Человек в картинках - [80]
The stranger bowed before them. There was the faintest tap of heels knocking together. Susan stiffened. That military sound!-unmistakable as that certain ugly rap on your door at midnight.
"Mr. Roger Kristen," said the stranger, "you did not pull up your pant legs when you sat down."
William froze. He looked at his hands lying on either leg, innocently. Susan's heart was beating swiftly.
"You've got the wrong person," said William quickly. "My name's not Krisler."
"Kristen," corrected the stranger.
"I'm William Travis," said William. "And I don't see what my pant legs have to do with you!"
"Sorry." The stranger pulled up a chair. "Let us say I thought I knew you because you did not pull your trousers up. Everyone does. If they don't, the trousers bag quickly. I am a long way from home, Mr.-Travis, and in need of company. My name is Simms."
"Mr. Simms, we appreciate your loneliness, but we're tired. We're leaving for Acapulco tomorrow."
"A charming spot. I was just there, looking for some friends of mine. They are somewhere. I shall find them yet. Oh, is the lady a bit sick?"
"Good night, Mr. Simms."
They started out the door, William holding Susan's arm firmly. They did not look back when Mr. Simms called, "Oh, just one other thing." He paused and then slowly spoke the words:
"2155 A.D."
Susan shut her eyes and felt the earth falter under her. She kept going, into the fiery plaza, seeing nothing.
They locked the door of their hotel room. And then she was crying and they were standing in the dark, and the room tilted under them. Far away firecrackers exploded, and there was laughter in the plaza.
"What a damned, loud nerve," said William. "Him sitting there, looking us up and down like animals, smoking his damn cigarettes, drinking his drinks. I should have killed him then!" His voice was nearly hysterical. "He even had the nerve to use his real name to us. The Chief of the Searchers. And the thing about my pant legs. My God, I should have pulled them up when I sat. It's an automatic gesture of this day and age. When I didn't do it, it set me off from the others; it made him think. Here's a man who never wore pants, a man used to breech uniforms and future styles. I could kill myself for giving us away!"
"No, no, it was my walk-these high heels- that did it. Our haircuts-so new, so fresh. Everything about us odd and uneasy."
He turned on the light. "He's still testing us. He's not positive of us-not completely. We can't run out on him, then. We can't make him certain. We'll go to Acapulco leisurely."
"Maybe he is sure of us, but is just playing."
"I wouldn't put it past him. He's got all the time in the world. He can dally here if he wants, and bring us back to the Future sixty seconds after we left it. He might keep us wondering for days, laughing at us."
Susan sat on the bed, wiping the tears from her face, smelling the old smell of charcoal and incense.
"They won't make a scene, will they?" "They won't dare. They'll have to get us alone to put us in that Time Machine and send us back."
"There's a solution then," she said. "We'll never be alone; we'll always be in crowds. We'll make a million friends, visit markets, sleep in the Official Palaces in each town, pay the Chief of Police to guard us until we find a way to kill Simms and escape, disguise ourselves in new clothes, perhaps as Mexicans."
Footsteps sounded outside their locked door.
They turned out the light and undressed in silence. The footsteps went away. A door closed.
Susan stood by the window looking down at the plaza in the darkness. "So that building there is a church?"
"Yes."
"I've often wondered what a church looked like. It's been so long since anyone saw one. Can we visit it tomorrow?"
"Of course. Come to bed."
They lay in the dark room.
Half an hour later their phone rang. She lifted the receiver. "Hello?"
"The rabbits may hide in the forest," said a voice, "but a fox can always find them."
She replaced the receiver and lay back straight and cold in the bed.
Outside, in the year 1938, a man played three tunes upon a guitar, one following another.
During the night she put her hand out and almost touched the year 2155. She felt her fingers slide over cool spaces of time, as over a corrugated surface, and she heard the insistent thump of marching feet, a million bands playing a million military tunes, and she saw the fifty thousand rows of diseased cultures in their aseptic glass tubes, her hand reaching out to them at her work in that huge factory in the Future; the tubes of leprosy, bubonic, typhoid, tuberculosis, and then the great explosion. She saw her hand burned to a wrinkled plum, felt it recoil from a concussion so immense that the world was lifted and let fall and all the buildings broke and people hemorrhaged and lay silent. Great volcanoes, machines, winds, avalanches slid down to silence and she awoke, sobbing, in the bed, in Mexico, many years away….
In the early morning, drugged with the single hour's sleep they had finally been able to obtain, they awoke to the sound of loud automobiles in the street. Susan peered down from the iron balcony at a small crowd of eight people only now emerging, chattering, yelling, from trucks and cars with red lettering on them. A crowd of Mexicans had followed the trucks.
Пожарные, которые разжигают пожары, книги, которые запрещено читать, и люди, которые уже почти перестали быть людьми… Роман Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» — это классика научной фантастики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое прославившее Брэдбери произведение, которое является, по сути, сборником рассказов, объединенных общей темой — историей освоения Марса людьми, судьбой прежних жителей планеты, а главное — судьбами простых людей, оказавшихся в непростых ситуациях.
Изобретен прибор, который наконец остановит все войны, секунда и все металлические предметы превратились в ржавчину. Но дикарь, который сидит в нас, не может без оружия…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
В книге собрано больше десятка старых, но не публиковавшихся ранее рассказов (очевидно, не вписывавшихся в основной поток) и несколько совсем свежих, вполне традиционных для позднего Брэдбери.
«Когда все потеряно, остается надежда», — утверждает герой одного из рассказов Рэя Брэдбери. И эти слова могли бы стать эпиграфом ко всему сборнику «Лекарство от меланхолии», на страницах которого всегда найдется место для грустных улыбок и добрых чудес.Книга представляет собой оригинальный авторский сборник «A Medicine for Melancholy» в переводе на русский язык.
«Истории о динозаврах» Рэя Брэдбери вышли в 1983 году и стали мощным гимном древним чудовищам, которых автор полюбил ещё в раннем детстве. В сборник вошли уже известные русскому читателю рассказы («Раскат грома», «Туманная сирена», «Тираннозавр Рекс»), а также ранее не издававшиеся произведения классика. Сборник в том виде, в каком его задумывал автор, впервые выходит на русском языке! Читателя ждёт новый перевод любимых рассказов, который точно передаёт уникальный стиль Рэя Брэдбери!
«Летнее утро, летняя ночь» – один из новейших сборников рассказов великого мастера, которому в августе 2010 года исполнилось 90 лет. Выпущенная под Хеллоуин 2008-го, эта книга представляет собой третий том в каноне, начатом классическим романом «Вино из одуванчиков» и продолженном через полвека романом «Лето, прощай».Здесь под одной обложкой собраны 27 рассказов (одни из них совсем новые, другие представлены в первоначальной авторской редакции), действие которых происходит в любимом с детства миллионами читателей городке Гринтаун – городе, где аромат зреющих яблок дурманит голову, первая любовь обещает быть вечной, а лето не кончается никогда…