Человек, упавший на Землю [заметки]
1
Пер. М. Еремина.
2
Маурицио Ласански (1914–2012) – американский гравер аргентинского происхождения, один из отцов современной гравюры.
3
Пер. Г. Кружкова.
4
Оппенгеймер, Юлиус Роберт (1904–1967) – американский физик-теоретик и администратор, бывший директором лаборатории в Лос-Аламосе во время разработки атомной бомбы (1943–1945). Занимался моральными вопросами науки и политики, вследствие чего был смещен с руководящих постов после обвинения в нелояльности к интересам США.
5
Эзра Паунд (1885–1972) – американский поэт и критик, сделавший больше, чем кто-либо другой, для развития модернистского движения в английской и американской литературе. Профашистские выступления Паунда в Италии во время Второй мировой войны привели к его аресту и заключению (до 1958 г.).
6
ASA – стандарт светочувствительности, принятый в 1960–1987 гг., примерно соответствует ISO.
7
Каффиери – династия французских скульпторов и мебельщиков, прославленных мастеров стиля рококо, работавших для королевского двора.
8
Random House, Inc. – американское издательство, одно из крупнейших в мире.
9
Имеется в виду старинная английская детская песенка и песенная игра со словами «Лондонский мост падает, падает, падает» (London Bridge is falling down, falling down, falling down).
10
Очень приятно (фр.).
11
Добро пожаловать, доктор. Господин Ньютон ждет вас. Прошу… (фр.)
12
Клее, Пауль (1879–1940) – швейцарский художник, одна из крупнейших фигур авангарда.
13
Генри Дэвид Торо (1817–1862) – американский писатель-натуралист. Его книга «Уолден, или Жизнь в лесах» стимулировала движение «возврата в лоно природы».
14
Арлисс Джордж, настоящее имя Огастес Джордж Эндрюс (1868–1946), – английский актер, знаменитый ролями исторических деятелей.
15
Герой рассказа Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине», худой и долговязый учитель.
16
Томас Нэш (1567–1601). Литания во время чумы из пьесы «Последняя воля и завещание Саммерса», пер. Г. Кружкова.
17
Галла – группа афроамериканцев в США, в основном сохранивших африканский уклад жизни. Говорят на креольском языке на основе английского, также называемом галла, живут преимущественно на побережье во Флориде, в Джорджии и Южной Каролине.
18
Sometime I feel like a motherless child – негритянский спиричуэл, особенно известный в исполнении Луи Армстронга.
19
«If You Knew Susie» – популярная песня, написанная в 1920 г. Бадди Да Сильва и Джозефом Мейером.
20
Уоллес Стивенс (1879–1955) – американский поэт, творчество которого пронизано темой соотношения познаваемого человеком и существующего реально.
21
Пер. М. Лозинского.
22
Мф. 8: 25.
23
Странствующий голубь (Ectopistes migratorius) – вид перелетных птиц, уничтоженный человеком. Миллиарды этих птиц населяли Северную Америку в начале XIX в., но, по мере продвижения поселенцев на Запад, они истреблялись миллионами ежегодно.
24
«Macy’s» и «Gimbel’s» – две конкурирующие между собой сети универмагов в США.
25
«Приидите, верные» (лат.) – католическое рождественское песнопение.
26
YMCA (Young Men’s Christian Association) – «Юношеская христианская ассоциация», международная волонтерская организация, занимается благотворительной, издательской, спортивной деятельностью, помощью социально незащищенным группам людей.
27
Уотергейтский скандал – политический скандал в 1972 г. в США, когда в комплексе «Уотергейт», где располагалась штаб-квартира кандидата от демократической партии, были обнаружены прослушки, установленные, предположительно, администрацией президента Никсона, который в это время баллотировался на второй срок. Скандал вынудил Никсона уйти в отставку.
28
Рефрен из стихотворения «Колумб» американского поэта, прозаика и драматурга Хоакина Миллера (настоящее имя Цинциннат Хайнер Миллер; 1837–1913).
29
Телесериал «Миллионер», выходивший в США в 1955–1960 гг. Миллионер, Джон Бересфорд Типтон, играет в своего рода шахматы с фигурами-людьми; в каждой серии он анонимно передает новому, ничего не подозревающему герою чек на миллион долларов, а дальше серия показывает, как деньги меняют жизнь этого человека.
30
Американская мелодрама, снятая режиссером Джозефом Манкевичем в 1949 г., получила две премии «Оскар».
Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам.
Классик американской литературы XX века Уолтер Тевис почти неизвестен российскому читателю, но многие знают поставленные по его произведениям столь же классические фильмы: «Бильярдист» Роберта Россена с Полом Ньюменом в главной роли (и его продолжение – «Цвет денег» Мартина Скорсезе, с Полом Ньюменом и Томом Крузом), а также «Человек, упавший на Землю» Николаса Роуга с Дэвидом Боуи. «Пересмешник» можно отнести к жанру аллегорической антиутопии в духе «451° по Фаренгейту»; некоторые критики и называли тевисовскую книгу своего рода продолжением классического романа Брэдбери.
Молодой художник, недавно излечившийся от алкоголизма, расстался с женой и поселился у любовницы. Однажды он встретил на улице рыжеволосого молодого человека в джинсах и старом свитере, потом ещё одного, затем еще… Что же это такое? Атака клонов или галлюцинации?
История об инопланетянине, который прибыл на Землю в поисках воды для своей погибающей от засухи планеты. Он берёт себе новое имя — Томас Джером Ньютон и идёт в патентное бюро. Там он предлагает купить у него несколько технологий, изобретённых его цивилизацией. Он хочет заработать деньги, построить новый космический корабль и вернуться на родную планету…
Эдит и Терри снимали квартирку с антрессолями на Ист-Сайде. Снимали её как студию, потому что так было дешевле. Но в один день они поняли, что она для них бесценна и связано это с тем, что здесь время течёт по-другому…
Оливер Фарнзуорт изобрёл пятимерный куб. В трёхмерном пространстве он выглядел как 64 отдельных куба, соединённых в конструкцию наподобие креста. При падении конструкция сложилась в единый куб и в одной из его граней открылось отверстие, через которое просматривался какой-то мохнатый затуманенный шарик. © Ank.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!
Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.
Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.
Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.