Человек теней - [48]
– Какой опасности?
Найквист покачал головой.
– Я не знаю.
– Не знаете?
– Я не уверен. Мне просто нужно увидеть Элеанор или кого-нибудь из ее семьи. Хоть кого-нибудь!
– Я не могу…
Засунув руки между решеткой, Найквист схватил привратника за шиворот, отчего тот вскрикнул. Фонарь упал на землю. Лицо привратника было прижато к решетке, искажая его черты. Не имея возможности говорить, он издавал лишь сдавленное бормотание. Найквист немного ослабил хватку, позволив человеку отдышаться.
– Я не могу впустить тебя, – воскликнул тот. – Не могу.
– Скажи ей!
– У меня есть… есть указания.
Найквист снова притянул привратника к себе, на сей раз сильнее прижимая его к прутьям.
– Послушай меня. Элеанор Бэйл убьют, – сказал он холодным и ясным голосом. – Она умрет.
Привратник выглядел испуганным. Найквист оттолкнул его, так что он споткнулся и упал на землю. Полежав секунду, мужчина поднялся на ноги, сразу же отправился к своей хижине и исчез внутри. Найквист вытер дождевую воду с лица рукавом и ждал. Он знал, что от него скверно пахнет грязью и потом. Он не переоделся, не добрался до душа и не побрился. Он был слишком испуган и поражен тем, что с ним случилось. Вдалеке, дальше по дороге, залаяла собака. Вероятно, приближаются еще несколько охранников. Они заставят его уйти, и ничего тут не поделаешь.
Но вдруг без каких-либо дальнейших возражений привратника ворота щелкнули и начали медленно открываться.
Лучики света впереди, как оказалось, исходили от гирлянд разноцветных лампочек, висевших на ветвях деревьев, и были единственным источником освещения, пока автомобиль Найквиста двигался вдоль подъездной дорожки. Он посмотрел через лобовое стекло, и последний поворот вывел его на очищенный участок. Перед ним появилась резиденция Бэйла – большой особняк с раскинувшимся по левую руку ухоженным ночным садом. Площадь освещалась тусклыми декоративными лампами, свет которых пробивался сквозь капли дождя.
Припарковав машину в тени, Найквист вышел, и к нему тут же подошел охранник. Он был одет в черное и выглядел как ночное существо с блестящими красными глазами. Такой эффект создавался из-за специальных очков ночного видения, сидевших у него на носу. Рядом с ним взрыкивала собака. Под безмолвным наблюдением охранника Найквист направился к входной двери. Как только он подошел, дверь открылась, и окликнувшая его по имени горничная повела мужчину в зал.
Дом просто кишел старинными вещами, но их красоту было почти невозможно разглядеть из-за тусклого освещения. Найквист, по контрасту к обстановке, выглядел ужасно. Он промок, продрог до костей и все еще трясся от нервозности ситуации, приведшей его сюда. Молодая горничная проявила большой интерес к его внешности, приблизившись к нему. Найквист, нервничая, вытер лицо носовым платком. Горничная улыбнулась.
– Вам очень повезло, мистер Найквист. Мы спим только тогда, когда спит миссис Бэйл, – очень тихо, почти шепотом сказала она. – Сюда, пожалуйста.
Они прошли в прихожую, стены которой были увешаны картинами, написанными маслом. Некоторые из них были очень большими и весьма впечатляющими. Каждое из огромных полотен мерцало неярким свечением. Темноту комнаты рассеивали лишь эти слабые лучики света.
Горничная остановилась.
– Она нечасто соглашается встретиться с кем-либо. Но я должна предупредить вас…
– Продолжайте.
– Не ожидайте от нее слишком многого.
Горничная развернулась, чтобы двинуться дальше, но Найквист нежно взял ее за руку.
– Скажите…
– Мелисса.
– Мелисса, вы хорошо знаете дочь миссис Бэйл?
– Элеанор? Да. Хотелось бы думать, что мы друзья. Ну, если отношения между такими разными людьми можно назвать дружбой.
– Отношения?
– Я наемный сотрудник. Служанка.
Найквист сжал руку горничной чуть сильнее.
– Я на стороне Элеанор. Вы должны верить мне.
Мелисса выглядела обеспокоенной. Оглянувшись, она посмотрела туда, где стоял еще один охранник, внимательно наблюдавший за ними, и сказала ему:
– Все в порядке, Джейкоб. Я в норме.
Охранник насторожился, но промолчал и не двинулся с места.
Найквист снова склонился к горничной и прошептал:
– Просто скажите мне, где находится Элеанор. Больше ничего.
– Я не могу сказать.
– Но вы же знаете, где она?
Голос Мелиссы изменился, приобрел деловую окраску.
– Подождите здесь, пожалуйста, – сказала она и поспешила войти в комнату.
Найквист посмотрел на охранника, кивнул ему, но ответа не получил. Маятник высоких напольных часов медленно раскачивался взад-вперед, создавая низкий звук. На старинном циферблате было почти двадцать минут третьего, что, похоже, соответствовало времени, которое назвал ему привратник. Дом жил по собственному времени. Найквист почувствовал обычную подавляющую необходимость изменить время на своих наручных часах, но сдержался. Он взглянул на циферблат: часы все еще показывали семь минут восьмого. В это время охранник кашлянул и пристально посмотрел на него. Найквист подошел к ближайшему произведению искусства – крупной картине, написанной маслом, на которой художник изобразил жуткий мрачный пейзаж, где тени невидимых людей застыли на земле между странно выглядящими башнями и арками. Картина была подписана «де Кирико»
Мир, где Плодородие 10 сломало генетические барьеры.Существа, слившиеся в экстазе межвидового секса, вечное противостояние гибридов. Мех против Дыма. Чистые против гибридов. Больные против здоровых. И все – против Зомби.В этом мире миф обрёл разум и волю, но не перестал быть мифом. Добавьте к нему ещё одно измерение – измерение сна – и добро пожаловать в дождливый Манчестер, в сезон цветения.
Будущее. Близкое будущее. Время виртуальной реальности – и новых «средств», расширяющих сознание до невероятного предела.Время, когда компания отвязных молодых парней и девушек начинает странную Игру. Игру, в которой много правил, но первое из них: «Будьте ОСТОРОЖНЫ. Будьте ОЧЕНЬ ОСТОРОЖНЫ!»Перед вами – «Вирт». Книга, после которой окружающий мир для вас изменится навеки!
В этот раз Алиса (да-да, та самая Алиса, чьи приключения в Стране Чудес все мы хорошо знаем) попадает из эпохи правления королевы Виктории в футуристичный Манчестер 98-го.
Будущее. Близкое будущее. Время виртуальной реальности — и новых «средств», расширяющих сознание до невероятного предела.Время игры.Большой игры.Игры, слоган которой — «Anno Domino!» — звучит в небе над Манчестером. Победитель получает ВСЁ? Так считают… правда, ещё НИКОМУ не удавалось выиграть там, где сами правила Игры меняют окружающий мир НАВСЕГДА…
Перед вами — эталон психоделического романа-катастрофы. Сумрачная и бесконечно сильная «сага странствий» по стране, одержимой загадочной болезнью, которая передаётся через зеркала и книги. Мир, свернувшийся с нарезки и утративший логику, сошёл с ума. И спасти его почти невозможно. Но — стоит ли спасать?!
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
«Дикие мальчики, или Книга мертвых», первый роман «лондонской» трилогии, куда входят также «Дезинсектор» и «Пристань святых», повествует о группе подростков-мародеров, терроризирующих города Северной Африки. В гротескном, романтичном, кошмарном шедевре Берроуза технологии, плоть и насилие проникают друг в друга, сливаясь в вакханалии взаимного уничтожения. Это произведение вдохновило группу Duran Duran на создание одноименной знаменитой песни с альбома «Arena». Книга содержит нецензурную брань.
Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок. Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада. Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».
Кто бы мог подумать, что, умерев, я стану настолько известной личностью! Газеты, телевидение и радио в один голос твердят, какой лапочкой я была, какую идеальную дочь потеряли мои родители – самый известный продюсер Голливуда и актриса № 1 «фабрики грез». Как же это получилось, что незаметная, стеснительная девочка с прыщами, подростковыми комплексами и лишним весом сделалась всенародной любимицей и объектом культа, и зашло это сумасшествие настолько далеко, что теперь моим именем называется рукотворный остров – прибежище тысяч адептов новой религии, стремящихся любой ценой попасть в рай?Конечно, это происки нечистого – обманщика, шарлатана и мастака манипуляций!Но зря, как говорится, связался черт с младенцем…
Все мы – рабы собственных инстинктов, и, зная это, нами легко манипулируют политики, журналисты, маркетологи. Линус Максвелл – один из таких манипуляторов. Кто же он, человек с тысячью лиц, – промышленник, ученый, филантроп, секс-гуру?Создавая новую линию товаров для женщин «До самых кончиков», он бросает вызов общественным идеалам и ставит во главу угла чистый гедонизм. Как далеко он готов зайти в своей одержимости совершенством?Чак Паланик, известный ниспровергатель основ современного западного мира, в своих произведениях все ставит под сомнение.