Человек теней - [38]
Найквист затаил дыхание. Все вокруг, казалось, тоже застыло.
Гробовая тишина…
И вдруг одновременно и без какого-либо предупреждения вся стая ворон сорвалась с метеостанции. Хрипло каркая и махая крыльями, они создавали ужасный шум. В это время из других частей квартала Полумрак в воздух поднимались облака из сотен и сотен черных птиц, сбиваясь в стаи в мрачном небе. Карлайл сходил с ума от этого гама, размахивая руками, словно крыльями, и подражая крику птиц – «Кар! Кар! Кар!», – ринулся в окружающий мрак. В своей потрепанной белой одежде он выглядел как улепетывающий дух. Найквист дал ему уйти. Его внимание было сосредоточено на воронах, улетавших в сторону туманных земель Сумрачного района. Сквозь стаи птиц виднелась желтая грань луны.
Ближайшая железнодорожная станция находилась в ветхом здании, каким-то образом оказавшемся неподалеку от главных линий. Отыскав свободное место на автостоянке с длительным периодом аренды, Найквист купил билет в автомате в главном зале вокзала и вышел на платформу. Он стоял чуть поодаль от остальных пассажиров, также ожидавших поезд. Эта сторона станции, где пути вели в туманный Ночной район, называлась Закат. Платформенные часы показывали без десяти минут четыре. Найквист перевел наручные часы на это время. Поезд вот-вот прибудет. Он уже чувствовал нарастающее беспокойство, мысленно возвращаясь к своей последней поездке через сумерки, из Ночного района в Дневной, когда это дело только начиналось. Тогда он почти потерял контроль над собой и его попутчики шарахались от него с выражением отвращения или страха на лицах. Они, должно быть, думали, что он сумасшедший. И теперь ему придется сделать то же самое. Но на сей раз ему было гораздо хуже.
Он не мог отвести глаз от платформенных часов. В один момент стрелки на циферблате, казалось, остановились, но тотчас передвинулись на минуту назад или около того. Найквист почувствовал, что теряет небольшие промежутки времени. Он мог лишь надеяться, что это не симптом начинавшейся серьезной болезни времени. Он с трудом отвернулся, переводя взгляд на противоположную платформу, где на табличке была надпись «Восход». Он сосредоточил взгляд в направлении города, к свету. Какое приятное зрелище, как он хотел вернуться назад! Но не мог, увы.
Именно в этот момент к месту, где он стоял, приблизилась пара людей, чтобы купить что-то в торговом автомате. Найквист подошел, любопытствуя. В автомате продавались таблетки «Хронопакс», разработанные специально для «облегчения ваших путешествий через временные шкалы». Найквист обычно избегал подобных искусственных препаратов, полагаясь на алкоголь и силу воли. Беда в том, что сейчас у него не было выпивки, а что касается силы воли, то в последнее время она его подводила. Увидев приближающийся поезд, он бросил необходимое количество монет в отверстие и нажал на рычаг. Ничего не произошло. Найквист не на шутку разозлился. Он уже настроился обеспечить удобство своему организму до начала поездки. Это утешение, это блаженное облегчение или как еще, черт побери, они это рекламируют. Еще несколько раз подергав рычаг, он ударил кулаком по автомату. Хоть бы хны. Однако он был уверен, что у других людей с этим не возникало никаких проблем. Таблетки блестели на маленькой витрине, маня его своими обертками из фольги.
Паровоз остановился, двери открылись. Дым из трубы оседал вокруг двигателя.
Найквист еще несколько раз ударил торговый автомат.
– Давай! – Оглянувшись, он увидел людей, входящих в вагоны. – Откройся, ну же!
Бесполезно, автомат не работал. Ему придется справляться самому.
Подбежав к ближайшей двери, он взобрался на подножку.
Должно быть, на одной из самых популярных временных шкал в городе был час пик, поскольку поезд оказался забитым до отказа. Это была одна из дешевых, послевоенных моделей с сиденьями по бокам и стоячими местами посередине. Найквист пробрался к самому незаполненному вагону, поближе к паровозу, где ему удалось найти свободное место. Он прижался спиной к жесткой обивке, зажав зеленую сумку Элеанор между ног и держа ремень одной рукой. Поезд раскачивало. Верхние лампы судорожно шипели, и большинство из них явно нуждалось в ремонте.
Он повернулся и посмотрел в окно. Поезд еще не достиг границы, и он мог видеть руины фабрик и складов. Вся территория освещалась дуговыми фонарями, излучавшими ультрафиолетовое свечение. Мимо медленно проехал другой, гораздо меньший поезд, следующий в противоположном направлении, в сторону от Сумрачного района. Это был вагон технического обслуживания, загруженный инструментами, старыми рельсами и запасными шпалами. Неопрятные, измазанные грязью мужчины и женщины свисали с вагона, когда тот подъезжал к навесу. Они сидели в клетке, держась за провода. Работа путевого обходчика была, наверное, почти самым худшим, что может случиться с человеком. Эту работу раньше выполняли заключенные, пока Главный протест против вовлечения каторжников не прекратил эту практику. Теперь этим занимались бывшие преступники, несостоявшиеся солдаты, бросившие работу полицейские, законченные пьяницы и наркоманы, и другие подобные изгои общества. Однажды Найквист прочитал соответствующую статью в журнале, проиллюстрированную фотографиями такой вот группы в действии. Вагон остановился где-то посередине сумерек, в слабо пробивающемся сквозь туман свете прожекторов рабочие ремонтировали рельсы, в то время как по обе стороны, на мрачных туманных полях их держали под прицелом винтовок вооруженные охранники. Это была опасная работа. На следующих трех страницах репортер выложил фотографии лиц рабочих крупным планом. Они были преждевременно постаревшими, покрыты шрамами, с выпиравшими острыми скулами. Но хуже всего выглядели глаза: в них невозможно было смотреть, не задавая себе вопрос, что они, должно быть, видели и испытали в том тумане и полумраке. От света низко висевшей луны замерзает кровь, и вдруг в тумане возникает смутный образ…
Мир, где Плодородие 10 сломало генетические барьеры.Существа, слившиеся в экстазе межвидового секса, вечное противостояние гибридов. Мех против Дыма. Чистые против гибридов. Больные против здоровых. И все – против Зомби.В этом мире миф обрёл разум и волю, но не перестал быть мифом. Добавьте к нему ещё одно измерение – измерение сна – и добро пожаловать в дождливый Манчестер, в сезон цветения.
Будущее. Близкое будущее. Время виртуальной реальности – и новых «средств», расширяющих сознание до невероятного предела.Время, когда компания отвязных молодых парней и девушек начинает странную Игру. Игру, в которой много правил, но первое из них: «Будьте ОСТОРОЖНЫ. Будьте ОЧЕНЬ ОСТОРОЖНЫ!»Перед вами – «Вирт». Книга, после которой окружающий мир для вас изменится навеки!
В этот раз Алиса (да-да, та самая Алиса, чьи приключения в Стране Чудес все мы хорошо знаем) попадает из эпохи правления королевы Виктории в футуристичный Манчестер 98-го.
Будущее. Близкое будущее. Время виртуальной реальности — и новых «средств», расширяющих сознание до невероятного предела.Время игры.Большой игры.Игры, слоган которой — «Anno Domino!» — звучит в небе над Манчестером. Победитель получает ВСЁ? Так считают… правда, ещё НИКОМУ не удавалось выиграть там, где сами правила Игры меняют окружающий мир НАВСЕГДА…
Перед вами — эталон психоделического романа-катастрофы. Сумрачная и бесконечно сильная «сага странствий» по стране, одержимой загадочной болезнью, которая передаётся через зеркала и книги. Мир, свернувшийся с нарезки и утративший логику, сошёл с ума. И спасти его почти невозможно. Но — стоит ли спасать?!
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
«Дикие мальчики, или Книга мертвых», первый роман «лондонской» трилогии, куда входят также «Дезинсектор» и «Пристань святых», повествует о группе подростков-мародеров, терроризирующих города Северной Африки. В гротескном, романтичном, кошмарном шедевре Берроуза технологии, плоть и насилие проникают друг в друга, сливаясь в вакханалии взаимного уничтожения. Это произведение вдохновило группу Duran Duran на создание одноименной знаменитой песни с альбома «Arena». Книга содержит нецензурную брань.
Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок. Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада. Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».
Кто бы мог подумать, что, умерев, я стану настолько известной личностью! Газеты, телевидение и радио в один голос твердят, какой лапочкой я была, какую идеальную дочь потеряли мои родители – самый известный продюсер Голливуда и актриса № 1 «фабрики грез». Как же это получилось, что незаметная, стеснительная девочка с прыщами, подростковыми комплексами и лишним весом сделалась всенародной любимицей и объектом культа, и зашло это сумасшествие настолько далеко, что теперь моим именем называется рукотворный остров – прибежище тысяч адептов новой религии, стремящихся любой ценой попасть в рай?Конечно, это происки нечистого – обманщика, шарлатана и мастака манипуляций!Но зря, как говорится, связался черт с младенцем…
Все мы – рабы собственных инстинктов, и, зная это, нами легко манипулируют политики, журналисты, маркетологи. Линус Максвелл – один из таких манипуляторов. Кто же он, человек с тысячью лиц, – промышленник, ученый, филантроп, секс-гуру?Создавая новую линию товаров для женщин «До самых кончиков», он бросает вызов общественным идеалам и ставит во главу угла чистый гедонизм. Как далеко он готов зайти в своей одержимости совершенством?Чак Паланик, известный ниспровергатель основ современного западного мира, в своих произведениях все ставит под сомнение.