Человек со свинцовым чревом - [71]
Перед глазами Николя возникло вдруг сморщенное хитрое лицо месье де Ноблекура с его «дамами по обеим сторонам». Он внезапно вспомнил продолжение их разговора: дама — это, конечно, была мадам де Помпадур. Все крутилось вокруг кольца, украденного у мадам Аделаиды. Фаворитка, как и граф, была знакома с Трюшем де ля Шо. Его присутствие в Шуази не было случайным. Николя все более и более в этом убеждался. Впрочем, гвардеец во время допроса и не скрывал, даже с некоторой наглостью, что был во дворце мадам де Помпадур в день убийства виконта де Рюиссека. Оставалось только при случае получить подтверждение этому у фаворитки. Итак, думал Николя, в этом беспорядочном нагромождении фактов не было ничего случайного, оставалось только выяснить, какие отношения связывают мадам де Помпадур и Трюша де ля Шо…
Гаспар терпеливо ожидал, когда Николя прервет свои размышления. Наконец, убедившись, что ничего не происходит, солдат спросил, может ли он быть чем-нибудь еще полезен. Николя ответил, что сейчас самым большим его желанием было бы встретиться с месье де Лабордом, чтобы передать ему прошение. Нет ничего проще, ответил солдат. Первый камердинер короля должен быть на службе на следующий день, а сегодня, в этот час, он наверняка в своих апартаментах — он слишком поздно лег спать, вернее — слишком рано. Это уточнение сопровождалось подмигиванием. Плут относился к своему хозяину без лишнего почтения, но это придавало ему шарм и было платой за верность.
Месье де Лаборд принял его очень сердечно. Он тут же отправился умываться, попросив Николя подождать его, и исчез вместе с Гаспаром. Он вернулся довольно скоро. Маркиза, пользуясь ясной погодой, только что вышла прогуляться в лабиринте парка. Там-то Николя и сможет с ней встретиться. Место это находилось неподалеку. Нужно было дойти до террасы дворца перед садами, пересечь Южный партер в направлении Оранжереи и свернуть направо.
Дойдя до лабиринта, Николя, никогда прежде здесь не бывавший, был поражен его странной красотой. Две статуи — Эзопа и Амура — смотрели со своих пьедесталов из самоцветов и светлой гальки. Огромный фонтан, установленный на решетчатом возвышении в форме купола на опорах, представлял собой воздушный танец несметного количества птиц. Их свинцовые фигуры были ярко раскрашены. Статуя великого герцога, стоящая посреди бассейна с водой, доминировала в пейзаже.
Лакей в ливрее слуг фаворитки уже ожидал Николя. Он с важным видом объяснил, что лабиринт, спланированный Ленотром, включал в себя тридцать девять фонтанов, изображающих животных, и был вдохновлен баснями Эзопа в переложении месье де Лафонтена. Лакей посоветовал Николя начать осмотр с «Петухов и Куропатки» и «Курицы с цыплятами»; после этого перед ним окажется один из входов в лабиринт. У центрального бассейна его будут ждать.
Дойдя до назначенного места, Николя увидел у воды неподвижно стоящую к нему спиной женщину. Тяжелые ткани придавали ей объем, но мода была такова, что приветствовала беспорядочное нагромождение тканей и складок. Николя, со своей стороны, считал, что в таких нарядах женские формы теряли часть своей привлекательности. Казалось, что женщины соревновались друг с другом в том, сколько ткани они могут соединить, чтобы изготовить платье. Каркас под платьем еще более увеличивал его в размерах. На секунду Николя засомневался, что перед ним маркиза де Помпадур. Женщина обернулась, заслышав шорох его шагов по гравию, и Николя узнал ее. Из-под зеленой атласной накидки виднелось платье бутылочного цвета, вышитое серебряными нитями с рисунком гусениц и отделанное бахромой «брови майского жука», которую фаворитка ввела в моду. Нашитые сверху цветы из шелка придавали всему ансамблю удивительную выразительность. Тонкая газовая вуаль спадала с капюшона и закрывала лицо маркизы.
— Я вижу, месье Ле Флош, что вы не замедлили последовать моему совету. Вы желали говорить со мной, и вот я здесь.
— Мадам, простите меня за этот неожиданный визит, я хотел его избежать, но обстоятельства расследования вынуждают меня обратиться к вам.
— Говорите же, месье…
— Похоже, я близок к разгадке, мадам. Решение уже на поверхности, но я еще должен увязать некоторые детали. Это похоже на географические карты, разрезанные на кусочки, которые дают детям — игра, требующая терпения.
Маркиза подняла вуаль. Ее взгляд был странно холодным, без тени благосклонности. Лицо ее было усталым.
— Какая бы трудность ни возникла, я не сомневаюсь в вашем успехе. Вы пользуетесь своим умом, вы уже показали это в других обстоятельствах, поэтому вы вселяете в меня спокойствие.
Эти слова остались без ответа. Николя вытащил из кармана кольцо мадам Аделаиды и протянул его маркизе. Она оглядела его, не притронувшись.
— Красивая вещица.
Николя ничего не ответил, и она продолжила:
— В чем тут дело? Вы предлагаете мне его купить? Я не ношу колец.
— Нет, мадам. Меня волнует один вопрос.
Она отогнула вуаль и с измученным видом сделала несколько шагов в сторону.
— Мадам, я настаиваю. Простите мне мою дерзость. Вы уже когда-нибудь видели это кольцо?
Казалось, она задумалась, едва заметно и с облегчением рассмеялась.
Январь 1774 года, знаменитый комиссар Шатле Николя Ле Флок пребывает в мрачном настроении. Его возлюбленная, прекрасная и своенравная Жюли де Ластерье найдена мертвой: ее отравили, и все улики против Николя. Чтобы доказать свою невиновность и распутать клубок интриг, которые ставят под удар безопасность государства, Николя должен отправиться в Лондон и расстроить козни врагов…«Дело Николя Ле Флока» — четвертый том о приключениях знаменитого комиссара Шатле из цикла романов популярного французского автора Жана-Франсуа Паро.
Франция, 1761 год. Юный Николя Лe Флош приезжает в Париж и приступает к изучению ремесла сыщика у генерал-лейтенанта королевской полиции господина Сартина, следователя по особым делам, тот поручает Николя расследовать исчезновение комиссара Лардена. Предстоит не только выяснить, чей труп был обнаружен в подвале дома на улице Блан-Манто, где жил комиссар, но и разыскать хранившуюся у Лардена секретную переписку, компрометирующую фаворитку короля, знаменитую мадам де Помпадур… Жан-Франсуа Паро (род.
По распоряжению министра иностранных дел комиссар полиции Шатле Николя Ле Флок отправляется в опасное для жизни путешествие из Парижа в Вену, чтобы разоблачить шпионскую сеть врага, в которую, возможно, втянут даже резидент французской разведки аббат Жоржель. Одновременно он должен предоставить донесение о недавнем расширении границ империи вплоть до Молдавии, а также о численности и характере войск, расквартированных там. Именно там ему станет известно, кто стал организатором так называемых мучных бунтов во Франции.
1770 год, Париж. В давке во время праздничного фейерверка в честь бракосочетания дофина и Марии-Антуанетты погибли и были ранены сотни зевак. Расследуя обстоятельства трагедии, комиссар Николя Ле Флок находит среди трупов тело молодой девушки, смерть которой не была случайной: девушку задушили. Следствие приводит Николя в дом на улицу Руаяль, где ему придется столкнуться не только со странностями обитателей этого дома, но и вступить в борьбу с потусторонними силами… «Призрак улицы Руаяль» — роман популярного французского писателя Жана-Франсуа Паро из серии книг о приключениях отважного комиссара королевской полиции Николя Ле Флока.
На балу в Парижской Опере у королевы Марии-Антуанетты пропал бесценный ключ, украшенный 531 алмазом, который был подарен самим королем Людовиком XVI. Похоже, что драгоценное ювелирное изделие похищено. Но кем и с какой целью? Это предстоит узнать комиссару полиции Шатле Николя Ле Флоку в своем новом увлекательном и опасном для жизни расследовании.
В Париже карнавальная ночь, но комиссару полиции Шатле Николя Ле Флоку не до праздника, ведь в городе у стен тюрьмы Фор-Левек найден труп молодого мужчины. При первом же осмотре начальник тюрьмы признает в нем одного из заключенных, пытавшегося совершить побег. Найдена даже веревка, скрученная из простыней, с помощью которой беглец пытался перелезть через стену. Но для опытного полицейского подозрительна излишняя «очевидность» преступления, и он находит иную разгадку тайны убийства, в котором замешаны весьма высокопоставленные особы, в том числе сам начальник английской разведки лорд Эшбьюри.
Третий роман из серии «Кавказский детектив, XIX век». Дом Мирза-Риза-хана был построен в 1892 году возле центрального парка Боржоми и очень органично вписался в городской пейзаж на фоне живописных гор. Его возвели по приказу персидского дипломата в качестве летней резиденции и назвали Фируза. Как и полагается старинному особняку, с этим местом связано множество трагических и таинственных легенд. Одна из них рассказывает про азербайджанского архитектора Юсуфа, который проектировал дом Мирза-Риза-хана.
Второй детектив с участием Николая Александровича де Кефед-Ганзена и Аполлинария Шалвовича Кикодзе. Приключения на Кавказе, в Лондоне, Палестине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в Советской России в 1927 году. В Москву приезжает Мария Шаховская. Она должна отомстить четырём насильникам, исковеркавшим её жизнь. Но что есть месть?
Молодой белорусский историк Мечислав неожиданно находит ценный предмет – серебряную капсулу времен последнего польского короля и великого князя литовского Станислава Августа. Во время плена в одном из своих замков, король спрятал артефакт, поместив в него записку с загадкой, разгадать которую вместе с друзьями, Викой и Владимиром, берётся Мечислав. Им удается выяснить, что монарх был членом организации масонов, но в это время в расследование начинают вмешиваться незнакомцы… Книга основана на реальных фактах.
Во время привычной инспекции состояния Летнего сада старшего городового Федулина ожидала страшная находка. Среди пруда на спине, раскинув ноги и руки и запрокинув кудрявую голову, плыла маленькая девочка. Жертвой оказалась единственная дочь надворного советника Картайкина, которую несколько дней назад похитили прямо на улице. Осмотр показал, что прежде, чем выбросить девочку в пруд, убийца задушил ее. Но кому понадобилось убивать маленькую дворянку? Расследовать это сложное и запутанное дело предстоит шефу жандармерии Бенкендорфу и обер-полицмейстеру Кокошкину.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Майкл Утгер буквально ворвался в элиту "самых-самых" мастеров детективного жанра, потеснив таких общепризнанных мэтров, как Картер Браун, Эрл Стэнли Гарднер и Микки Спиллейн. Зашатался даже трон короля крутого детектива Джеймса Хедли Чейза… но пока устоял. Надолго ли?Прочитав роман "Двое в пекле", любители острых сюжетов могут самостоятельно убедиться в серьезности притязаний Майкла Утгера.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.