Человек, рожденный на Царство : [12 радиоспектаклей] ; Статьи и эссе - [12]

Шрифт
Интервал

Х а н н а. Как хорошо! Передай ей привет

И и с у с. С удовольствием.

И о а н н (приближаясь к ним, немного задыхается). Брат… Иисус…

И и с у с. Смотри‑ка, Иоанн! Ты не забыл Ханну, дочь Леви бен–Иссахара?

И о а н н. Благослови тебя Бог, Ханна, и всех, ищущих Царства.

И с а а к. Иисус бар–Иосиф!

И и с у с. Да? Что Я могу для тебя сделать?

И с а а к. Ответь мне.

М а т ь. Исаак! Не приставай к людям! (Виновато). Дети вечно спрашивают…

И и с у с. Я люблю отвечать им. Что же спросишь ты?

И с а а к. Это был гром или Бог с Тобой разговаривал?

М и р и а м. Еще чего!

И с а а к. Ты ангела видел?

И и с у с. Я видел небо отверстым и Духа Божьего, Который сошел ко Мне, как голубь. Голос сказал Мне:"Вот — Мой любимый Сын, Которым Я доволен".

И с а а к. А? Что я говорил? (К Мириам). Съела? (Спохватывается). Нет, нет! Я это только подумал! Рот закрыл, вот так — м–м-м — и подумал.

И и с у с (смеется). Ты боролся с искушением, как мужчина.

И с а а к (радостно). Следующий раз я, правда, не скажу!

И и с у с. Это неважно. Дурная мысль так же плоха, как злое слово.

М и р и а м. Все учат:"По Закону нельзя говорить дурных слов". Если думаешь одно, а говоришь другое, это ведь вранье!

И и с у с. Да. Но, видишь ли, если всегда думать хорошо, тебе не захочется дурно говорить. Тогда не надо беспокоиться, соблюдаешь ты Закон или нет — твои добрые мысли сами его соблюдают.

М а т ь. Детки, не мучайте вы человека!

О т е ц. Они у нас спорщики, сил никаких нет!

Х а н н а. Иисус, Ты не зайдешь ко мне поужинать?

И и с у с. Я бы очень хотел, Ханна, но Мне надо уйти в пустыню, побыть с Богом.

И о а н н. Пока Ты не ушел, я хотел бы с Тобой поговорить.

О т е ц. А нам пора. Все ушли, смеркается…

Х а н н а. Что ж, до свиданья, Иисус. Может, когда вернешься, мы Тебя увидим?

И и с у с. Да, увидите. А сейчас — до свидания.

Отец, Мать и дети уходят, прощаясь с Иисусом и Иоанном.

И о а н н. Мальчик видел и слышал, я видел и слышал… Ты — обетованный Мессия. Мы всегда это знали, но, честное слово, и не знали. Ты мой троюродный брат, мой друг… Мы с Тобой играли, разговаривали… говорили о Царстве Божьем… И я услышал:"Однажды ты увидишь, как Дух Божий нисходит на живого человека… Этот человек омоет землю огнем". Когда я и впрямь увидел, я испугался. Что это? Я знал Тебя всю жизнь — а теперь вижу, что не знал. Скажи мне, Иисус, кто Ты такой — Мессия, Помазанник Божий?

И и с у с. Когда ты омывал Меня водой покаяния…'

И о а н н. Хотя я недостоин припасть к Твоим ногам, о, Сын Марии!

И и с у с…. Я ощущал, как спина Господня гнулась под тяжестью людских грехов, и понял…

И о а н н. Что же Ты понял — Ты, названный Сыном Божьим?

И и с у с. Я понял, что такое быть Сыном Человеческим.

Сцена II

Вифавара.

1. Шатер Иоанна Крестителя.

Е в а н г е л и с т. И Дух повел Иисуса в пустыню, где Его искушал дьявол. Когда же Иисус провел без пищи сорок дней и сорок ночей, Он пошел в Вифавару за Иорданом, где был Иоанн.

А н д р е й. Ну как, Иуда?

И у д а. Что, Андрей?

А н д р е й. Сколько мы вчера крестили?

И у д а. Двадцать мужчин, четырнадцать женщин, десять детей. Всего сорок четыре.

Иоанн Зеведеев. Замечательно! И смотрите -дети, женщины!

А н д р е й. Ну, что ты говоришь! С женщинами и детьми дела не сделаешь.

И у д а. Ты не прав. Они очень важны. Женщины много говорят, они приводят других женщин, а там и мужья идут посмотреть, чтобы с ними ничего не случилось. (Смех.) И потом, когда жена обратилась, нет этих ссор и склок. Если бы не жена, твой брат Симон ходил бы с нами.

А н д р е й. Это верно.

И у д а. Мужчина ненадежен, если жена его вечно пилит.

И а к о в. Вот он, деловой человек!

И у д а. Кому‑то надо быть деловым.

И о а н н. Зато если женщина во что поверит…

И у д а. Ей нет удержу. Да, ты прав.

А н д р е й. Вообще‑то она себя ведет в точности, как наш Иоанн. Да, да, ты. Если ты чего‑нибудь хочешь, ты идешь напролом, словно бык ломится в ворота…

И у д а. А потом краснеешь, бледнеешь, лепечешь — и дело делают другие.

И о а н н. Н–н-ничего подобного!

И у д а. Так‑таки и н–н-ничего?

И о а н н. Да, я легко волнуюсь. Ах, ты не понимаешь! Если чего‑то очень хочешь… а оно — здесь, только бери… я не смею его коснуться, а вдруг исчезнет? Я не сваливаю на других, я просто… Все равно не поймете!

И а к о в. Оставь ты их, Иоанн. Ты — смиренный человек, это очень редко бывает. О тебе, Иуда, да и о нас этого не скажешь.

А н д р е й. Верно, Иаков. Защищай брата.

И а к о в. Мало того, если дело — опасное, Иоанн не отступит.

А н д р е й. А что, может дойти и до этого. Между нами говоря, Креститель не очень осторожен. Кстати, где он?

И у д а. Ушел куда‑то один часу в шестом.

А н д р е й. Ага, ага… Очень уж он ругает Ирода.

И а к о в. Ирода! Должен же кто‑то в конце концов. Ну и царь! Слабый, распутный, жестокий… бабы им крутят, как хотят…

И у д а. Да, человек он впечатлительный. Это нам на руку. Если его самого довести до покаяния…

А н д р е й. Ну, ты уж скажешь!

И у д а. А что? Он уважает и слушает Крестителя. Кто‑кто, а Ирод понял, что это — истинный пророк.

А н д р е й. Вообще‑то да, ты прав. А вот жена… Иродиада ни за что не простит все эти речи. Он про нее такое говорил! Ее бы воля, она бы его убила.


Еще от автора Дороти Ли Сэйерс
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах. Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают? Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп.


Возвращение в Оксфорд

Гарриет Вэйн приезжает в Оксфорд на встречу выпускников. Вопреки опасениям родной колледж не склонен осуждать ее за скандальную репутацию. Однако вскоре оказывается, что скандал грозит самому колледжу: неизвестный злоумышленник пишет грязные анонимки, преследует студентов и преподавателей. Гарриет спешит на помощь, но расследование продвигается не слишком успешно. Смирив свою гордость, она обращается к Питеру Уимзи. Вместе они не только разгадывают загадку, но и начинают лучше понимать друг друга, хотя для этого им и приходится перейти на латынь.В серию «Не только Скотленд-Ярд: частный сыск и частная жизнь» вошли детективные романы знаменитой Дороти Л. Сэйерс, повествующие о сложной истории любви лондонского сыщика лорда Питера Уимзи и писательницы Гарриет Вэйн.


Смерть по объявлению

Рекламный агент Виктор Дин разбивается насмерть, упав с железной лестницы в рекламном агентстве «Пимс», но складывается впечатление, что никто не сожалеет об этом. До тех пор пока любопытный и задающий множество вопросов новый копирайтер не начинает смущать сотрудников своими неуместными вопросами. Чтобы расследовать смерть Виктора, лорд Питер Уимзи под именем своего кузена Дэса Брэдона устраивается на работу в это агентство, но вскоре попадает в запутанную паутину вымогателей и наркодилеров, от рук которых погибло уже пять человек.


Не своей смертью

Детектив-любитель лорд Питер Уимзи и его друг главный инспектор Паркер случайно узнают о смерти пожилой состоятельной дамы Агаты Доусон, которая страдала от неизлечимого рака. За ней ухаживала ее внучатая племянница, профессиональная медсестра Мэри Уиттакер. Уимзи заинтригован, подозревает, что дело нечисто, несмотря на отсутствие явных доказательств преступления или мотивов, и начинает расследование.


Кто ты?

...Рано утром Вы идете в свою ванную и обнаруживаете труп неизвестного, на котором нет ничего, кроме разве что пенсне...Дороти Л. Сэйерс – звезда классического английского детектива, мастер загадок, автор более десятка детективных романов. Она привнесла в этот жанр оригинальность, интеллектуальную изощренность, живость и остроумие. Главный герой ее романов, лорд Питер Вимси, аристократ, эрудит и интеллектуал, виртуозно расследуя запутанные преступления, способен сыграть смертельную шутку с самым мрачным и жестоким из злодеев, разрушая его замыслы.


Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией.


Рекомендуем почитать
Месяц смертника

«Отчего-то я уверен, что хоть один человек из ста… если вообще сто человек каким-то образом забредут в этот забытый богом уголок… Так вот, я уверен, что хотя бы один человек из ста непременно задержится на этой странице. И взгляд его не скользнёт лениво и равнодушно по тёмно-серым строчкам на белом фоне страницы, а задержится… Задержится, быть может, лишь на секунду или две на моём сайте, лишь две секунды будет гостем в моём виртуальном доме, но и этого будет достаточно — он прозреет, он очнётся, он обретёт себя, и тогда в глазах его появится тот знакомый мне, лихорадочный, сумасшедший, никакой завесой рассудочности и пошлой, мещанской «нормальности» не скрываемый огонь. Огонь Революции. Я верю в тебя, человек! Верю в ржавые гвозди, вбитые в твою голову.


Осенние клещИ

Нет повести печальнее на свете, чем повесть человека, которого в расцвете лет кусает энцефалитный клещ. Автобиографическая повесть.


Собака — друг человека?

Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак (с).


Смерть приходит по английски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тринадцатое лицо

Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?


Играем в любовь

Они познакомились случайно. После этой встречи у него осталась только визитка с ее электронным адресом. И они любили друг друга по переписке.