Человек, который любил Джейн Остин - [32]
Она подняла глаза и увидела, что Артемис направляется к столу с напитками.
– Будь другом, сооруди мне мартини, дорогой! – бросила она ему вслед. – Двойной!
Элиза уныло тащилась по бесконечной дороге, припоминая и анализируя детали странного своего визита в Пемберли. И главный смысл всего случившегося был до сих пор ей неясен. Почему Дарси так хотел заполучить ее письма и одновременно проявлял так мало интереса к тому, что являлось его собственностью? И что там он говорил о невскрытом письме? Что оно много значит лично для него?.. Полная бессмыслица.
«Нет, конечно, – думала она, – могла бы с самого начала догадаться, что этот Дарси – высокий, красивый, богатый, обаятельный – слишком уж хорош, чтобы быть настоящим. Такие существуют разве что в фильмах и на страницах романтических произведений, а не в реальности».
Немного успокоившись – тому весьма способствовала утомительная прогулка, – Элиза глубоко вздохнула. А ведь все так: он действительно красив, богат и очень обаятелен. Это следует признать. Помимо всех этих достоинств, было в нем нечто… особая задумчивость или меланхолия, ей никак не удавалось подобрать нужного слова. И это делало его еще более привлекательным. Если, конечно, забыть про явное помешательство.
Она остановилась и привалилась спиной к дереву, вздохнула и улыбнулась. Вспомнился взгляд его зеленых глаз, они словно ласкали всю ее, именно такое возникало ощущение. Элиза оттолкнулась от толстого ствола дерева и тут же вернулась к реальности. И устало поплелась по дороге к воротам, за которыми находилась ее машина. Чтобы хоть как-то взбодриться, она заговорила вслух, сама с собой:
– Ходить пешком очень полезно для здоровья. Последний раз я занималась спортивной ходьбой…
В этот момент за спиной у нее раздался стук копыт. Элиза вздрогнула и быстро отскочила к самому краю дороги. Только этого ей не хватало – угодить в канаву второй раз за день! Но, обернувшись, она увидела симпатичного молодого друга Дарси – тот с улыбкой смотрел на нее из открытой кареты.
Карета плавно замедлила ход и остановилась рядом с ней. Молодой человек встал и отвесил галантный поклон.
– Прошу прощения, мэм, – сказал он. – Окажите мне такую честь, позвольте подвезти вас до ворот.
– Ну не знаю, – устало протянула Элиза. – Вы что, тоже не в своем уме?
– Увы, так оно и есть, – ответил молодой Харрингтон и лукаво подмигнул голубым глазом. – Но к счастью, склонность к убийству просматривается лишь в каждом третьем нашем поколении, так что вам ничто не грозит.
Впервые за долгое время и вопреки усталости Элиза звонко рассмеялась.
– В таком случае рискну. – Она ухватилась за протянутую руку, влезла в карету. С блаженным стоном опустившись на мягкое, обитое кожей сиденье, сбросила туфли и вздохнула. – Боже, до чего хорошо!
– Фиц нас даже толком не познакомил, – заметил молодой человек, когда карета покатила по дороге. – Позвольте представиться, Харв Харрингтон из Стонтона, штат Виргиния. А вы?..
– Элиза Найт из Нью-Йорка, штат Нью-Йорк, – ответила она.
– Что ж, Элиза Найт из Нью-Йорка, должен признаться, я ужасно хочу, чтобы вы остались на бал, – сказал Харв. – Местные красавицы, которых приглашает Фиц, всегда так удручающе… провинциальны.
– Жаль разочаровывать вас, Харв, – с улыбкой ответила она, – но я забыла прихватить с собой бальные туфли. – Элиза усмехнулась. – К тому же ваш друг Фиц слишком… эксцентричен на мой вкус.
Харв нехотя кивнул, соглашаясь с ней.
– Да, пожалуй… Следует признать, что бедный старина Фиц малость тронулся умом с той поры, когда несколько лет назад с ним в Англии произошла одна странная история.
– Странная история?
Элиза вопросительно взглянула на него. Харв кивнул.
– Да вы наверняка помните. О ней писали тогда во всех газетах! Все время. – Затем он усомнился в своем последнем утверждении и поправился: – По крайней мере, на протяжении нескольких дней точно. Однажды утром он выехал на верховую прогулку на своем знаменитом жеребце Лорде Нельсоне, который обошелся ему в целое состояние – два миллиона долларов. И исчез, целую неделю ни слуху ни духу. Естественно, все думали, что его похитили, вмешался Скотленд-Ярд и все такое прочее…
– А на самом деле? – перебила его Элиза. Похоже, ее очень заинтересовала эта история. – Его похитили или нет?
Харв покачал головой.
– Получается, что нет, – ответил он. – Вообще никто так до сих пор толком и не знает, что там произошло. Но примерно через неделю Фиц появился, причем в довольно странном старинном костюме. – Молодой человек огляделся по сторонам и, таинственно понизив голос, добавил: – Нет, конечно, эта деталь происшествия в средства массовой информации не попала. Вообще слухи и сплетни насчет того дела довольно быстро прекратились. Его попросту замолчали, как это бывает в кругу только очень богатых людей.
– А сам Фиц рассказывал, что с ним произошло? – спросила Элиза. Ее интерес к загадочному мистеру Дарси только усилился.
– А это и есть самое странное во всей истории, – ответил Харв, и в голосе его слышалось искреннее недоумение. – Дело в том, что Фиц никогда об этом не говорит. Даже со своими самыми близкими друзьями. Нет, конечно, – добавил он, и мягкий южный акцент в его голосе стал еще различимее, – все мы, южане, с детства приучены не лезть в дела других людей и не мучить столь неделикатными расспросами своих более богатых приятелей. – Он умолк и задумчиво покачал белокурой головой. – А вскоре после этого Фиц начал охотиться за редкими книгами, посещать аукционы по продаже старых документов, скупать целые коллекции писем и журналов начала девятнадцатого века… С таким рвением, точно отчаянно стремился что-то найти.
О семье Трандуила неизвестно почти ничего. Как воспитывал его Орофер, что случилось с его матерью? И главный вопрос — куда делась Владычица лесных эльфов?
У каждого, возможно, есть свой облик приходящей смерти. Какими будут проважатые в иной мир? «Доброе, обычное, последнее утро» — это небольшой рассказ о настоящем, прошлом и предполагаемом будущем. Легкий романтизм, сорказм, любовь между странными женщинами и безусловный литальный исход, вот основная тема данного произведения.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Однажды некто Холленд засадил множеством эвкалиптов свое поместье в Новом Южном Уэльсе и заявил, что выдаст красавицу-дочь лишь за того, кто сумеет правильно распознать все сотни разновидностей этого зеленого символа Австралии. И пока один ухажер за другим отсеиваются, случайно встреченный девушкой бродяга рассказывает ей историю за историей — о несбывшихся возможностях, об утраченной любви.Впервые на русском — ярчайший образец австралийского магического реализма. Готовится экранизация с Николь Кидман и Расселом Кроу в главных ролях.
Еще в детстве Лизе ди Антонио Герардини была предначертана непростая судьба. Астролог предсказал, что она будет вовлечена в водоворот насилия, интриг и обмана. Пророчество сбылось.После убийства Джулиано де Медичи, брата правителя Флоренции Лоренцо Великолепного, весь город погрузился в траур. Гибель одного из наследников столь высокопоставленного семейства коснулась буквально всех, и, прежде всего монны Лизы — прекрасной дочери скромного торговца шерстью, которой предстоит проявить не только незаурядный ум, но и чисто женские хитрость и обаяние, дабы избежать смертельной опасности и обрести счастье с любимым.Однако у монны Лизы неожиданно появляется покровитель.