Человек, которого нет - [20]
— Джесси! — позвала Лорин, дойдя до верхней ступеньки, Джесси, где вы?
— Я здесь.
Комната, в которой находился Джесси, была очень темной. Только через несколько мгновений Лорин смогла различить фигуру Джесси, склонившегося над контейнером с книгами.
— Вы не могли бы включить свет? Я ничего не вижу.
Джесси включил свет, и Лорин осмотрелась. Ничего особо ценного в кладовой не было. В основном в ней стояла старая мебель, использовавшаяся еще в то время, когда это здание было не библиотекой, а частным особняком.
В одном из углов Лорин неожиданно обнаружила кипу иллюстрированных журналов начала шестидесятых годов. Они были в неплохом состоянии, и Лорин принялась с увлечением перелистывать их. Это занятие так увлекло ее, что она забыла обо всем на свете и не обратила никакого внимания на то, что Джесси стоит рядом с ней.
Лорин подняла голову, их взгляды встретились, и в комнате воцарилось напряженное, тягостное молчание. Джесси и Лорин стояли друг напротив друга, как зачарованные, не в силах ни вздохнуть, ни пошевелиться.
— Не смотрите на меня так, — прошептала наконец Лорин. Ее голос был столь же нечетким, сколь и владевшие ею чувства. Все ее внимание было сосредоточено на голубых глазах Джесси, и ей почему-то нравилось видеть в них свое отражение.
— Как? — мягко спросил Джесси, подходя еще ближе. — Как я смотрю на вас?
Лорин прерывисто дышала, не в силах справиться с волнением. Она чувствовала тепло его тела, страсть, блестевшую в его глазах, дыхание, хрипло и громко раздававшееся в комнате, и ей было не по себе. Воздух в кладовой был таким густым, что, казалось, его можно было видеть. Лорин продолжала все так же напряженно смотреть, на Джесси. Что-то говорило ей, что надо спасаться, бежать, пока не стало совсем поздно.
Легким прикосновением руки Джесси убрал волосы у нее со лба. Прикосновение Джесси было таким страстным, что Лорин отвернулась и попыталась сделать шаг в сторону.
— Нет, нет, не уходи. Не сейчас… — тихо сказал Джесси. Схватив за плечи, он притянул ее к себе. Лорин почувствовала у себя на лице его горячее дыхание. — Кто вы все-таки такая? — спросил Джесси, погружая губы в ее волосы, а затем опуская их, чтобы поцеловать ее в мочку уха. — Почему всякий раз, когда мы остаемся наедине, у меня возникает желание поцеловать вас?
Джесси прижал ее к себе, и Лорин почувствовала, как его руки вновь начали гладить ее.
— П-пожалуйста, не надо, — сказала она, пытаясь вырваться. Джесси уткнулся лицом в ее волосы. Страсть, которую она у него вызывала, было невозможно отрицать, и он ждал, пока его возбуждение уляжется, тяжело дыша, как стайер после забега. В таком состоянии он просто не мог отпустить ее.
Лорин не заметила изменения в настроении Джесси. Она слышала, как бьется его сердце, чувствовала, что он по-прежнему крепко держит ее за плечи. Она яростно забилась в его объятиях. Внезапно Джесси разжал руки. Оказавшись на свободе, Лорин стала быстро отступать к двери. Джесси застонал, и Лорин, охваченная страхом, стремительно бросилась вон из комнаты, как испуганная газель.
— Извините! — крикнул ей вдогонку Джесси. — Я знаю, что не должен был дотрагиваться до вас. Обычно я обхожу таких деликатных девушек, как вы. — Он попытался улыбнуться. Сегодня я несколько изменил себе, но этого не повторится. Кстати, — он указал на ящики с книгами, — куда их поставить?
— Отнесите вниз, — ответила Лорин, чувствуя, что вновь оказалась бессильной справиться с Джесси. — Я посмотрю их попозже.
Вслед за Лорин Джесси спустился вниз и сложил ящики в кладовой. Лорин осталась у дверей, не желая переступать порог комнаты, где на нее напал незнакомец, но внезапно Джесси позвал ее, и она, подавив страх, вошла.
— Это ваше? — Джесси показал ей какой-то предмет, лежавший у него на ладони.
— Нет, я никогда этого не видела. Откуда он у вас?
Лорин подошла ближе, чтобы посмотреть на серебряный с бирюзой медальон, лежавший на ладони у Джесси, но, протянув руку, чтобы взять его, сразу же отдернула ее. Волнение вновь овладело Лорин, она с трудом могла дышать.
Почувствовав смятение Лорин, Джесси положил медальон на полку и дружески протянул ей руку. Лорин заметила в его пристальном взгляде какое-то странное выражение, но что оно означало — она не знала. Только после того как Джесси взял ее кисть и медленно поднес ее к своему лицу, она поняла, к чему он стремился. Прижав ее пальцы к щеке, Джесси стоял, наслаждаясь ее прикосновением. Лорин почувствовала, как ее пальцы скользят по жестким волосам у него на подбородке.
Внезапный шум, раздавшийся из коридора, заставил их обоих вздрогнуть. Первым пришел в себя Джесси. Отпрянув от Лорин, он взглянул в сторону двери. Лорин медленно двинулась к выходу. По читальному залу шел Кэлэн Холтцер. Несколько секунд Лорин в нерешительности простояла на месте, а затем бросилась за ним.
Из глубины кладовой Джесси наблюдал за Лорин. Потом он молча собрал свои инструменты и ушел, преисполненный решимости раз и навсегда отделаться от нее.
— Я больше не могу, — заявил он вечером, когда они с Рэндом встретились в задней комнате ресторанчика Пита. — Мне там просто нечего делать. От кого ты собираешься охранять ее днем и ночью? Никто на нее не нападает. Кроме того, на всех ее телефонах установлены определители. Если даже негодяй и позвонит ей, то твои люди приедут к ней раньше него.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…