Человек из Ларами - [68]

Шрифт
Интервал

Голова у Фрэнка ещё болела, злость не улеглась, но придуманный план доставлял ему мстительное удовлетворение. Пройдя на склад, он остановился у полок с оружием и взял чёрный кожаный пояс с кобурой и две коробки с патронами. Потом, уединившись в конторе, стал торопливо заправлять патронташ.

Закончив, Фрэнк достал из высокого железного сейфа завёрнутый в газету револьвер и, задержал на нём взгляд, как будто снова услышал громкие, сухие хлопки и увидел широкую спину Дейва Вэггомана. Даррах провёл языком по вдруг пересохшим губам — картина со сползающим на землю Дейвом ещё стояла перед глазами. Впрочем, неприятное ощущение не задержалось — уже в следующую секунду Фрэнк самодовольно усмехнулся. Как же предусмотрительно он поступил, сохранив это оружие!

На гладкой кедровой рукоятке отчётливо виднелась выжженная буква «Л». Сейчас этот револьвер искали многие. В последний раз его видели в руках Дейва. Если же револьвер найдут у мёртвого Вика Хансбро, разве кто усомнится, что именно Вик и застрелил Дейва? Нет, никто. И раз уж на то пошло, Хансбро сам напросился.

Засунув револьвер в кобуру, он вернулся в магазин.

За прилавком Макгуайр обслуживал покупателя, но Фрэнка не оставляло чувство, что приказчик незаметно наблюдает за ним. Конечно, его не могло не удивить неожиданное возвращение хозяина. Макгуайр даже не стал этого скрывать. Фрэнк взял с полки «дерринджер»[9] и несколько патронов к нему.

«Дерринджер — оружие небольшое, но смертельно опасное», и Фрэнк, ощущая в кармане приятную тяжесть, чувствовал себя увереннее. Развязав мешочек с деньгами, он положил револьвер поверх казначейских билетов.

Потом вдруг сунул руку в мешок, схватил «дерринджер» и, не вынимая руку, прицелился через холст в невидимую цель, Фрэнк повторил движение ещё несколько раз, отработав его до автоматизма, так что рука двигалась ровно и чётко. Завязав наконец мешочек, он ещё пару секунд постоял посредине конторы в некоторой нерешительности. В животе уже сплетался тугим узлом страх. Если он промахнётся, Вик Хансбро наверняка убьёт его, быстро, без малейшего сожаления и...

Фрэнк вздрогнул от неожиданности, когда дверь вдруг открылась. Увидев, кто пожаловал, он торопливо смел в ящик патронташ и мешочек с деньгами и задвинул крышку стола.

— Дорогая, я думал, ты в «Полумесяце».

Барбара выглядела усталой. Вопреки обыкновению она даже не улыбнулась.

— Нет, не в «Полумесяце», — сказала девушка и, когда Фрэнк попытался обнять её, холодно его осадила: — Нет, не надо. — Она как будто вцепилась в его лицо пронзительным взглядом зелёных глаз. — Локхарт был здесь?

— Нет, его не было, — ответил Фрэнк, с удовольствием отметив, что она облегчённо выдохнула. Но уже следующее её заявление застало его врасплох. — Ты сказал, что узнал о стычке Дейва с Локхартом от Мэтта Селдона.

Фрэнк пожал плечами. Теперь он вспомнил. Кто бы мог подумать, что Барбара вернётся к тому разговору!

— Доктор не разговаривал с тобой в тот день, — всё тем же холодным, чужим тоном продолжала Барбара. — Ты солгал мне.

Застигнутый врасплох, Фрэнк не придумал ничего лучшего, как взорваться притворным негодованием.

— Почему ты так со мной разговариваешь? Должно быть, я ошибся. В тот вечер в городе был ещё Вик Хансбро, искал Дейва. Может быть, я от него узнал.

Барбара долго смотрела на него, ничего не говоря. Глаза у неё были большие и чужие.

— Только не от Хансбро. Ты бы мне рассказал. Вот...

Она вынула руку из кармана жилетки, и Фрэнк увидел на узкой, маленькой ладошке знакомое колечко с брильянтом.

— Что? Барбара, послушай... Я не понимаю... Ты поступаешь неразумно.

На её усталое лицо, как показалось, легла тень печали.

— Может быть. Но я так решила. Возьми своё кольцо.

— Нет!

Она наклонила ладонь, колечко скатилось, упало на пол и, подпрыгнув, откатилось к его ноге. Фрэнк посмотрел на него, чувствуя, что краснеет, а когда открыл рот, скопившиеся подозрения хлынули густым чёрным потоком.

— Я знаю... это всё Локхарт... это он пичкает тебя ложью, настраивает против меня...

Барбара покачала головой.

— Нет, Фрэнк, Локхарт здесь ни при чём. — Она повернулась к двери.

— Барбара, пожалуйста!

Дверь за ней закрылась. Быстрые шажки простучали ко второй двери и стихли за ней. И только тут до него в полной мере дошло всё значение случившегося. Он упустил шанс завладеть «Колючкой». Другого такого может не представиться. Фрэнк застонал и потянулся за бутылкой, лежавшей в нижнем ящике стола.

Впрочем, так ли уж всё плохо? Злость пройдёт, Барбара успокоится. Нет ещё в мире девушки, которая отказалась бы от выгодного предложения из-за какого-то пустяка.

И тут же в голове у него застучал тяжёлым, лихорадочным пульсом сигнал опасности. Вик Хансбро! Эту проблему нужно решать как можно скорее. Он поднял крышку и достал мешок с деньгами и патронташ.


* * *

Разбить на кусочки будущее оказалось одновременно и легче, чем думала Барбара, и тяжелее. Фрэнк выглядел и вёл себя отвратительно. Ничего вокруг себя не видя, Барбара перешла улицу и направилась к почте. Из-за калитки на неё смотрел Аарон Зедлер. Поблизости никого не было, и он позволил себе съязвить:


Рекомендуем почитать
Роберт Джонсон и тайна королевы Марго

Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.


Волшебный маяк

У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.


Сборник №1

Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".


Любовь пирата

Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.


Рыцарь Христа

Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.


Новая женщина, или Кругосветка на колесах

Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.


Пират Её Величества

1568 год. В государстве Московском разгул опричнины. «Царевы псы» бесчинствуют в городах и весях, пытая и насилуя, порой уничтожая целые поселения. Так случилось и с родной деревней Фёдора, сына поморского лоцмана. Пареньку повезло. Он не только уцелел, но и стал обладателем тайных бумаг английского дипломата. Вместе со своим крёстным, морским купцом, Фёдор отправляется в Англию искать лучшей жизни и оказывается на службе у самого Френсиса Дрейка!..


Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца.


Череп на флаге

Пиратский фрегат «Королевский охотник» захватывает в водах Гвинейского залива корабль «Провиденс», принадлежащий Королевской Африканской компании. На борту приза найдена шкатулка с секретным письмом, адресованным губернатору Форт-Джорджа (остров Генриетты) сэру Генри. Пленный капитан не имеет «ключа» к шифру, и пираты не могут прочитать это письмо. Выдав себя за военных моряков, пираты хитростью захватывают Форт-Джордж и берут в заложники всех его обитателей, включая губернатора и его дочь. Под угрозой расправы сэр Генри передаст пиратам «ключ» к шифру.


Непрощённая

Рэйчел Закари не знает, что за тайну хранит её прошлое и почему так мрачно смотрят на неё приезжие с соседних ферм. Ходят слухи, что краснокожие претендуют на жизнь молодой девушки, и любой, кто встанет на её защиту, — подпишет себе смертный приговор. Драматическую историю «Непрощённой» поведали с киноэкранов звёзды первой величины — Одри Хепберн и Берт Ланкастер.