Человек-эхо - [50]
— А Ной почитает нам сказку?
Кара улыбается. Она знает, что будет отодвинута на задний план, едва они завидят Ноя. Еще при первом знакомстве с Дикином Кара, к своему полному удивлению, выяснила, что нет такого акцента, который он не сумел бы передразнить. Он вообще был просто мастер изображать всякие забавные голоса. Восхищенные дети буквально лопались со смеху, когда он в последний раз читал им их любимую книжку.
Тилли хватает Ноя за руку, тащит его в спальню. Кара пока оставляет их, убирает разбросанные детские вещи в бельевую корзину, берет полотенце и собирает им разлитую по полу воду. Остальные складывает и вешает на поручень.
Поворачивается, когда слышит мягкие шаги, поднимающиеся по лестнице, — удивленная тем, что Лорен все еще здесь.
— Спасибо, что осталась, — говорит она ей.
Лорен улыбается.
— Нет проблем, у меня все равно не было никаких планов.
Кара кивает. Две женщины секунду стоят друг перед другом в коридоре. Лорен заталкивает свои светлые волосы за уши, и Кара чувствует себя немного неловко. Хочет сказать ей, чтобы шла домой, — она предпочла бы провести время с семьей без посторонних, но боится обидеть Лорен, которая сегодня по собственному почину пришла им на помощь.
Обе слышат голос Ноя, доносящийся из детской спальни. Джесс улыбается, когда тот передразнивает выговор кокни[32], а потом переходит на лающий шотландский акцент. Открывается дверь, и к ним выходит Ру.
— Опять выгнали? — спрашивает Кара, и муж улыбается ей.
— Как всегда. — Приобняв ее за плечи, он легонько целует ее в лоб. — Как день прошел?
— Лучше тебе не знать.
Кара обнимает мужа, наслаждаясь хихиканьем дочери и смехом сына из-за двери. Представляет себе их, скучковавшихся вокруг Ноя на кровати Джоша, чистых и теплых в своих мягких пижамках.
— Как Тилли? — спрашивает она.
— Больше не тошнило, съела кусочек тоста с чаем, так что все вроде ничего. Пойду подавать ужин, — говорит Ру. — Ты остаешься? — спрашивает он у Лорен.
«Скажи, что нет, скажи, что нет!» — молча молит Кара.
— Спасибо, но мне уже пора, — отвечает Лорен. — Лучше завтра приду и помогу вам прибраться.
Кара слышит протесты Ру, когда они обе спускаются вниз, — что, мол, ей нужно малость передохнуть и расслабиться. Я плачу́ этой девчушке явно недостаточно, думает Кара, ощущая знакомый укол вины.
В спальне Ной сидит на кровати Джошуа, ее сын пристроился рядом с ним, рассматривая по ходу повествования картинки в книге. Тилли сидит на полу, и Кара присоединяется к ней, поджав под себя ноги и притянув к себе дочь.
Наклоняется вперед и ворошит носом волосенки дочери, пахнущие клубничным шампунем. Тилли пьет молоко и не сводит глаз с Ноя, полностью поглощенная сюжетом сказки.
Кара поднимает взгляд на Ноя. Впервые за весь день у него улыбка на лице — он и сам наслаждается чтением книги, получая безраздельное внимание от ее детей. Это тот момент, который всегда удивлял ее в Ное — эта его мягкая, отцовская сторона. Она была бы очень рада, если б Ной наконец нашел себе кого-нибудь, влюбился.
Вот уже и вторая сказка подходит к концу — Ной встает, обнимает обоих детей перед сном, желает им спокойной ночи и оставляет Кару с ними наедине.
— Ну что, пора баиньки? — произносит Кара, и вот наконец после некоторой возни друг с другом дети укладываются под одеяла — Тилли идет в свою собственную спальню по соседству с комнатой брата. Кара обнимает сына, целует его на ночь. Выключает свет и задерживается в дверях, различая лишь его силуэт в темноте и чувствуя, как волной накатывает любовь.
Слышит щелчок замка входной двери, когда уходит Лорен, а потом шаги, когда Ру поднимается по лестнице и идет пожелать спокойной ночи Тилли.
Ради своей семьи она готова на все. Интересно, думает Кара, не стоит ли бросить эту полицейскую работу, заняться чем-нибудь более стабильным, типа как от девяти до пяти, а потом отметает эту мысль. Она знает, что никогда на такое не пойдет, и думает: чего ей тогда не хватало бы?
Ру выходит из спальни Тилли и присоединяется к ней в коридоре.
— Все тихо, — шепчет он.
Кара кивает, и муж заходит пожелать спокойной ночи Джошуа, в то время как она заглядывает к Тилли.
Та уже задремывает.
— Мамочка? — произносит дочь, когда Кара уже идет к двери.
— Хм? — Кара оборачивается, свет из коридора окутывает Тилли золотым сиянием.
— Ты победила? Этих монстров?
Кара вздыхает.
— Стараюсь изо всех сил, — отвечает она наконец. — Давай-ка спи, птичка.
Закрывает за собой дверь и ненадолго задерживается в коридоре. Снизу ей слышно раскатистый смех ее мужа, потом к нему присоединяется Ной. Даже в такой обстановке семейного счастья Кара чувствует тяжесть во всем теле. Она понимает, что на данный момент до победы еще далеко. Ой как далеко…
Стол в кухне уже накрыт, из духовки начинают разноситься соблазнительные запахи. Ру стоит у плиты, шинкуя морковь, — за лезвием даже не уследить, так быстро он орудует ножом. Кара останавливается в дверях.
Покончив с шинковкой, ее муж сгружает овощи в кипящую воду, а потом замечает наблюдающую за ним Кару. Подбрасывает нож в воздух. Тот делает один оборот, и Ру ловко ловит его за рукоятку.
Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
Грейс Фармер хочет добавить вас в жертвы.Говорят, игра хороша до тех пор, пока в ней никому не причинили боль. Что ж, в этой игре ее кое-кому причинили – и теперь правила изменились…Эмили Беннет – психотерапевт. Помогает детям и подросткам преодолеть пережитое насилие. Для нее это своего рода искупление: в школе она была одной из «гарпий».Так называли себя шесть популярных девчонок в поиске не самых невинных развлечений. Тихая новенькая из бедной семьи, Грейс Фармер, стала для них идеальной жертвой. Дело закончилось жуткими издевательствами, сломавшими Грейс жизнь.
Мрачный психологический триллер об исчезновении подростка и ужасающей правде, стоящей за этим. Книга, способная свести с ума сложным переплетением сюжетных линий и холодящим финалом. Будучи дебютным романом американской писательницы бестселлеров NYT Тиффани Джексон, «Никто не видел Мандей» добился высоких положительных рецензий со стороны критиков и СМИ. Сама писательница является обладателем премии «Новые таланты». Это история исчезновения моей лучшей подруги. История того, как никто, кроме меня, не заметил этого исчезновения.
НА ОСНОВЕ РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЙ. АВТОР – ГЕРОЙ КНИГИ И УЧАСТНИК РАССЛЕДОВАНИЯ. ОТ СОАВТОРА СТИВЕНА КИНГА. БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES И USA TODAY, НАЗВАННЫЙ КИНГОМ «АБСОЛЮТНО СВЕЖИМ И ПОТРЯСАЮЩИМ». 1988 год. Тихий городок Эджвуд потрясен жестоким убийством пятнадцатилетней Наташи Галлахер. Утром мать зашла разбудить ее и увидела: кровать дочери пуста, окно распахнуто, на подоконнике кровь. Позже Наташу находят в лесу – задушенную, с отрезанным левым ухом. А перед домом жертвы нарисованные синим мелом «классики» с загадочной цифрой 3 в каждой клетке… Но в округе нет маленьких детей, так что это наверняка сделал убийца.
Томас Броган – серийный убийца. За спиной у него куча трупов. Спасаясь от полицейской погони, он прячется в заколоченном доме на тихой улочке. И обнаруживает, что чердак его убежища соединен с чердаками других домов, и на каждом – открытый люк вниз. Драгоценная возможность незаметно навещать своих новых соседей… Вот когда начинается настоящее веселье. Потому что есть одна вещь, которую Броган любит даже больше, чем убивать, – это играть со своими будущими жертвами. В ход идет все – их секреты и тайны, слабые места и тонкие душевные струны.