Человечина - [15]
— Скажи, Фуема? — попросили все хором, даже долгоносики криком.
— Уколет меня Янга иглой кактуса — скажу.
— Уколи его, Янга.
— С превеликим удовольствием! — вскричала Янга и всадила хорошую иглу Фуеме прямо в глаз. Глаз не вытек, а стал в четыре раза больше.
— Вижу, вижу, вижу… — загудел Фуема утробно.
— Что видишь? Что видишь?
— Великого Кукурузо вижу, как вас только что…
— Что он говорит? Что он говорит?
— У него живот болит…
— Слава Роалю! Слава Роалю! Слава Роалю!
— Будет ли каждому члену племени в достатке на праздник пива, хани и деревянной чушки с удобным дуплом, либо без оного — я не знаю. Спросим Фуему! — продолжил свою речь Печа — судья.
— Спросим Фуему! Спросим Фуему! Спросим Фуему!
— Скажи нам, Фуема…
— Скажу, если Янга еще раз уколет меня иглой кактуса.
— Уже колю! — вскричала Янга и всадила хорошую иглу Фуеме в затылок.
— О, я вижу Великую Мать-Хань! — запищал Фуема как котенок.
— Чем она занята? Чем она занята? — заинтересовались все разом.
— Она завязывает себе глаза и затыкает уши!
— Слава Роалю тысяча раз!
— Будет ли каждому члену племени видение его судьбы в другом мире — я не знаю. Будет ли каждому члену племени судьба в другом мире я не знаю. Будет ли рожден… — в этом месте речь судьи прервал треск рвущихся авосек — из них посыпались долгоносики. Только Наяп все еще прожаривался в своей. Все бросились ловить несчастных недожарков.
— Да говори ж ты наконец, Фуема, будет или нет? — кричали на бегу ловцы недожарков.
— Пусть Янга… — начал было Фуема.
— Уже колю! — вопила вне себя от непонятной радости Янга, коля Фуему в обширную ягодицу.
— О, я лезу, лезу, лезу по Великому Дереву Мира…
— Куда лезешь? Вверх или вниз? — засыпали одним и тем же вопросом Фуему его соплеменники, стаскивая под строгие, но справедливые очи судьи обгорелых долгоносиков.
— Вдоль ветвей лезу встречь Отцу — Солнцу…
— Восемь миллионов раз слава Роалю!
— Ну что же, суду все ясно! — провозгласил Пачу, — Мы, Наяп, праведники, а ты — грешник. Даже твои дружки не так уж и грешны. Ты все плавишься, а они уже испеклись. Поэтому суд приговаривает тебя, Наяп, к высшей мере наказания — полетишь в Обезьяньи горы за человечиной, а то из-за этого бардака мерзоты ее всю поели, а новый мир без этого ингредиента не народится…
Керосинку сию же секунду погасили, Наяпа из авоськи вынули. Янга его водой из дедовой бочки умыла, фартуком обтерла, кулек с простой снедью сунула со словами:
— Не поминай лихом, внучек, так надо было…
— Я понимаю, бабуля, но вернусь все равно тебя удавлю… — ласково пообещал Наяп.
— Ну и ладно, внучек, дави бабушку… На то мы и бабушки, чтоб нас давить не передавить…
Тапиры взяли Наяпа за обгоревшие крылья и подвели к месту, откуда виднелись Обезьяньи горы. Фуема вынул из складок на животе тряпичный мяч и поставил его на землю. Татай разбежался и со всей дури ударил по нему. Наяп даром, что стоял к ним спиной, сгруппировался и вскочил прямо на мяч. Крепко вцепившись в тряпичную выдумку Роаля, Наяп со страшно скоростью помчался прямо на туда, где синей громадой поднимались Обезьяньи горы.
— А с этими как поступим? — спросил, указывая на груду паленых долгоносиков, кто-то из бородавочников у судьи.
— На удобрения их… — ответила за судью Янга и выбила камень из под колеса его телеги. Тапиры навалились и спустили ее с холма под откос. Телега с грохотом, сквозь которые слышались испуганными вопли Пачу, неслась вниз, а за ней и все общество с веселым свистом, угрожая частично погубить прилегающие к Холму Суда нивы.
В таком, на первый взгляд, неуместном поведении общества, принимавшего участие в судилище был оказывается свой резон. Одна вдова по этому поводу рассказывала следующее:
— Жила я у Фатимы в Ропше на хлебах. Пропали овцы, и я пошла их искать. Вдруг такой ветер подул с полей турнепса, что не приведи Господь. Оглянулась я — вижу стоят по кромке поля столбиками старички в белом. Они и дуют. Они и руками машут. Мол, к нам иди. Не хотела я, но пошла. Про овец забыла. Про Фатиму забыла. Про мужа ее и его суковатую палку тоже забыла. Подошла к ближнему старичку. Тот своим товарищам знак подал. Они вокруг меня столпились — хоровод повели, и дуют мне под ноги дуют. Я подниматься начала. Страх меня взял. Вспомнила я — старики эти есть полевые. Полевые, мне еще бабка моего мужа-покойника сказывала, поля сторожат — потраву не допускают. Но я то не на потраву шла, а наоборот. Полевым все одно. Упертые они. Высоко меня своим дутьем полевые подняли. На высоту высокого дуба. Я уже знаю, что разбегутся в сторону полевые, а я упаду и шею себе сломаю или до смерти разобьюсь. Что мне тогда? Продадут меня тогда в город. Будут в коляске катать — милостыню собирать заставлять. А мертвую заставят детей-неслушников по чуланам и чердакам пугать, чтобы те в интернет-кафе или в спортивную секцию какую ходили, а не тараканов и моль на булавки накалывали. Тут спасение мне вышло. Откуда ни возьмись турист в пробковом шлеме, в шортах и с сачком. Идет свистит, а в лайковой перчатке смуглая рука. Полевики, его завидев, так и прыснули. Я, натурально, в турнепс полетела. Но Господь уберег. Турист меня в сачок поймал. Теперь я у него на почетном месте в формалине плаваю на серванте в гостиной…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Из подворотни шагнул высокий стройный старик славянского происхождения. Старик… был трезв и чисто выбрит. У него был ясный взгляд и правильные черты лица. Ботинки старика были тщательно вычищены, брюки хорошо отглажены… Старик не стал предлагать Ольге ингредиенты, потребные для изготовления «винта» в домашних условиях. Он не стал просить вспомоществования, ссылаясь на свои известные заслуги перед обществом в прошлом. Старик просто снял с головы шляпу и спросил: — Девочка, хочешь слетать на Марс? — Да! — нисколько не задумываясь, ответила Ольга».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.