Чего ждет Кейт - [44]
Ох. Да. Я бы хотела посмотреть, как далеко мы заберемся. Может, имеет смысл отложить сценарии на журнальный столик, забраться на диван и…
Стоп. Похоже, я опережаю события.
Это безумие какое-то, но каждый момент, который мы проводим вместе, я пытаюсь представить первым в истории нашей любви. У Мэтта становится очень мягкий взгляд, когда Гарри говорит Ларкин о своей любви. В оригинальной постановке сэр Гарри – средневековый пижон, но Мэтт превращает его в мужчину, которого легко полюбить. Это помогает. С профессиональной точки зрения, я имею в виду. Говорю за леди Ларкин.
Мы проходим конец первой сцены первого акта, в которой Ларкин рассказывает Гарри о беременности, и Мэтт не пропускает ни одного слова. А еще играет каждое маленькое движение и жест, хотя официально мы будем репетировать все это только в четверг. Но его словно увлекает процесс. И Мэтт выпячивает грудь, как рыцарь, и хватает мои руки, притягивая к себе.
А я никак не могу справиться со своим сердцем. В нем живет это странное, переполняющее чувство. Словно внутри меня слишком много радости. И она просачивается изо всех щелей. Мы постоянно смеемся посреди фраз и возвращаемся к началу. Есть там одна строчка, в которой я должна ненавязчиво намекнуть Гарри о ребенке. Что-то вроде: «Гарри, знаешь?» Произносить тоном, подразумевающим, что он знает. И почему-то именно она вызывает у нас хохот. Я произношу ее снова и снова, каждый раз намекая на происходящее все более открыто, только ради возможности рассмешить Мэтта. Потираю живот и подмигиваю. Жестами показываю, как качаю ребенка. Показываю пальцем то на невидимого младенца, то на Мэтта, как будто сообщаю результат теста на отцовство.
Мэтт ужасно милый, когда смеется. Он морщит нос, закидывает голову назад и постоянно закрывает глаза. Будто в этот момент остается наедине с самим собой. Воздух словно наполнен энергией, ее можно рукой потрогать. Клянусь, ощущение такое, будто мы вот-вот поцелуемся. Он мог бы придвинуться ближе. Я бы могла. Достаточно одного незначительного движения. Но при этом сама идея кажется неуместной. Словно этот разговор и есть поцелуй. Может быть, некоторые разговоры могут им быть.
Единственное, что меня беспокоит, – это Андерсон. Будь он с нами, что бы он подумал? Я ведь даже не сказала ему об этой встрече. Не знаю почему. Наверное, тогда он попытался бы присоединиться. Или вел бы себя странно, никак не комментируя то, что происходит. Исключительно несправедливо, если подумать: ему же полагается за меня радоваться. И это у него вчера были какие-то свои планы на Мэтта.
Но должна признать, эти планы сейчас занимают меня меньше всего. Кино и вафли. Да, хороший способ провести время, но чувствовали они при этом что-то другое. Не то же, что сейчас. Хотя Андерсон мог скормить мне более нейтральную версию произошедшего, лишенную деталей. Я, скорее всего, сделаю так же, когда буду рассказывать ему о сегодняшнем дне.
Если вообще расскажу.
Сцена тридцать девятая
Конечно же, я первым делом вываливаю эту историю на Энди, стоит ему во вторник заехать за мной по дороге в школу. Почти минуту он ошарашенно сидит в машине, глядя на лобовое стекло. Потом спрашивает:
– Так вы репетировали?
– Да. В основном. – Я застегиваю ремень.
И это правда. Мы репетировали. Никакого физического контакта, кроме нескольких секунд, когда мы держались за руки, но это было частью роли. Во всех случаях, кроме одного. Это даже и не случай был. Просто мы с Мэттом прошли наконец целую сцену без смеха и чувствовали себя победителями. И наши взгляды встретились – секунд на десять, может быть, или на двадцать, – и мы сидели и смотрели, пока Мэтт не открыл рот. Но так и не заговорил.
Вместо этого он отвел взгляд, я поступила так же, и еще минуту мы просто сидели в тишине, наполненной странной энергией. В нескольких сантиметрах друг от друга, но отвернув лица. Я то и дело искоса смотрела на Мэтта. У него на лице застыло выражение, которое кое о чем мне напомнило.
Но об этом я рассказывать Андерсону не буду.
– Ты расстроился?
– Что? Конечно, нет. – Он вскидывает голову и смотрит в зеркало заднего вида. Потом начинает осторожно выезжать на дорогу. – Почему бы мне расстраиваться?
– Не знаю. Но ты выглядишь расстроенным.
– Все хорошо.
Еще минуту мы молчим.
– А Мэтт говорил, что собирается меня пригласить? – спрашиваю я наконец.
Энди молчит. Включает поворотник.
– Не-а.
– Может, решил в последний момент.
– Может.
Вообще это довольно странно. Получается, Мэтт написал мне в субботу сразу после ухода Энди. И странно, что за весь день, который мы провели вместе, ни разу о нем не упомянул. Ни о супергероях, ни о вафлях, ни о чем. Как будто он хочет познакомиться с нами по отдельности. Или в его голове что-то нас разделяет.
Не знаю, как к этому относиться. Я так привыкла, что мы с Энди – единое и нерушимое существо. И история с Мэттом нас тоже не разрушит. О разрушении и речи не идет. Мы ведь никогда не позволим этому случиться. У нас есть правила. И Энди даже не расстроен.
Или говорит, что не расстроен.
Но клянусь, он сам на себя не похож. Никаких сияющих глаз. Он не похож даже на того Андерсона, которого я вижу туманным утром, когда у него гораздо меньше сил.
Для Артура все только начинается: он приехал в Нью-Йорк на летнюю стажировку и мечтает попасть на все свои любимые бродвейские шоу. У Бена каникулы не задались: он недавно пережил расставание и, вместо того чтобы писать свою книгу, вынужден ходить на дополнительные занятия. Однако мимолетная встреча в почтовом отделении переворачивает их жизни с ног на голову. Что, если они никогда не найдут друг друга в огромном мегаполисе? А что, если найдут… но все пойдет не так, как в великих мюзиклах о любви?
У Саймона есть большой секрет, который он доверил только Блю, своему интернет-другу. Но однажды их переписку прочитал одноклассник Мартин, которому нравится подруга Саймона. Мартин решил, что шантаж — отличный шанс с ней сблизиться. На что пойдет Саймон, чтобы сохранить свой секрет?..
Лиа Берк всегда чувствовала себя белой вороной в компании одноклассников: у нее никогда не было отношений, и живет она с матерью-одиночкой в скромном доме. Она любит рисовать и играть на барабанах, но стесняется этого. И когда в выпускном классе среди ее самых близких друзей происходит разлад, Лиа не понимает, чью сторону занять. В особенности когда осознает, что влюбилась в одного из них.
Прошел год с тех пор, как виртуальные отношения Саймона и Блю переросли в реальные, и пара месяцев с незабываемого выпускного Эбби и Лиа. Теперь они все учатся в разных колледжах и вынуждены поддерживать свои отношения на расстоянии – конечно, посредством старых добрых электронных писем. Но как сохранить и дружбу, и романтику, если вас разделяет несколько сотен километров?
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».
После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.
Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.