Чего хотят мужчины - [23]
— Извини, — сказала она Мэгги и подняла трубку. — Алло!
— Привет, Реджина!
— А, Дезмонд! — Она с облегчением вздохнула. Слава Богу, никаких дурных новостей.
— Ммм! Это уже становится интересно, — сказала Мэгги.
Реджина толкнула ее ногой.
— Послушай, дорогая. Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Дезмонд. Его нежное обращение магически подействовало на Реджину. Во рту у нее пересохло, нервы напряглись, ноги подкосились, и она села на кушетку рядом с Мэгги.
— Я не разбудил тебя?
— Нет, у меня гости, — сказала она, желая подразнить его. Хотя у Дезмонда была вполне уважительная причина уехать с вечеринки, можно было сделать это более деликатным способом. Особенно после той близости, которая была между ними минутами раньше. Она не обижалась и не таила злобы на него, но пусть он тоже покусает себе локти.
— Извини, что отвлекаю тебя. Я позвонил, чтобы узнать, как ты добралась до дома.
— Нормально. Меня довезли. А как дела у Джеймса?
— У него был микроинсульт. Это не очень опасно, но замедлит выздоровление и потребует более длительного лечения. Врачи пытаются стабилизировать его состояние, чтобы это снова не повторилось. — Дезмонд немного помолчал. — Спасибо, что ты поинтересовалась его самочувствием.
Реджина уловила напряжение в его голосе и смягчилась, зная, как он любит своего приемного отца.
— Значит, он скоро поправится.
— Будем надеяться. — Он снова сделал паузу. — Послушай, Реджина. Извини, что я уехал, не сказав тебе ни слова.
По проводам доносился его хрипловатый голос, который вновь пробудил в ней интерес к жизни. Только теперь она будет более осторожной.
— Ладно, мне все понятно.
— Хорошо, тогда я не буду тебя задерживать. Увидимся на работе. Спокойной ночи.
— Пока, Дезмонд. — Она повесила трубку и повернулась к Мэгги, та посмотрела на нее любопытным взглядом.
— Все еще сомневаешься в нем? Или не доверяешь самой себе? — спросила Мэгги. В догадливости ей не откажешь. — Как дважды два четыре, ты хочешь этого парня, и ты его тоже интересуешь. Он хотел убедиться, что ты благополучно добралась до дома, а вот мой ухажер оставил меня на улице, и теперь ищи-свищи ветра в поле.
Реджина потерла руками плечи, будто ей стало холодно.
— Значит, мне стоит попытаться поймать миг удачи?
— Никто кроме тебя не ответит на этот вопрос.
Мэгги была права. Реджина встала и прошлась по комнате.
— Я согласна с тобой, — сказала она. — Какой пример я подам читателям, если буду распускать нюни из-за того, что ушел парень?
— Как приятно это слышать!
— Мне тоже. Теперь я знаю, чего хочу, знаю, что мне надо делать.
Мэгги зааплодировала, и Реджина поклонилась. Но будет ли у нее столько храбрости и самоуверенности в понедельник, когда она снова встретится с Дезмондом?
6
«У меня гости». Эта фраза не выходила из его головы и на следующий день. После того, как он оставил Реджину одну на вечеринке, Дезмонд чувствовал, что заслуживает наказания. Едва ли у нее в гостях был мужчина, но эта фраза пробудила в нем ревность. Вероятно, для этого она и была сказана. И сейчас он ругал себя, что попался на эту удочку.
В отношении Реджины у него был конкретный план, но сейчас о нем приходилось забыть, потому что им завладели чувства, о которых он не подозревал.
Дезмонд снял трубку и позвонил в некоторые небольшие компании, помешавшие у них рекламу. Там его заверили, что и впредь будут размещать свои рекламные объявления в их газете. Затем он договорился, чтобы им по телетайпу агентства посылали больше информации о событиях в их штате, сделал запись в настольном календаре, что нужно позвонить в агентство деловой информации и договориться о присылке финансовых новостей, а также подписаться на спортивные выпуски «Ассошиэйтед Пресс». Как газета может существовать без спортивной информации? Неудивительно, что Эстер потеряла большую часть читательской аудитории. Теперь нужно добиться ее согласия на то, что начал делать Дезмонд.
Конечно, на осуществление его идей потребуются деньги, но в итоге они окажутся в выигрыше за счет роста числа подписчиков. Некоторую экономию даст сокращение двух сотрудниц — Стеллы и Реджины, виновато подумал он.
— Доброе утро, Дезмонд! — В редакцию вошла Стелла, слишком веселая и счастливая для понедельника. Особенно нынешнего понедельника.
— Доброе утро, Стелла. Я вижу, вы хорошо вчера отдохнули после рождественского гулянья. — Он сцепил пальцы замком за головой, довольный, что можно немного отвлечься.
— Конечно! Я приняла ванну, выпила кофе со сливками и почитала интересную книгу. Я чувствую прилив новых сил. А как ты провел уикэнд? — Привычным движением она положила свою сумочку в нижний ящик стола.
— Я провел все воскресенье с Джеймсом. — И с Эстер, но ему даже не хотелось сейчас думать об этом. Он начал испытывать противоречивые чувства к Эстер. Его поразило то, что она теперь все свое время уделяла Джеймсу и с готовностью исполняла его желания.
— Эстер сказала, что прогнозы благоприятные. Я так рада. — Стелла прижала руки к груди. — Разве можно так долго находиться в больнице? Я думаю, когда он выйдет, мы должны устроить ему торжественную встречу.
Это говорила сотрудница, чья судьба была под большим вопросом. Дезмонд вздохнул, чувствуя угрызения совести и желание прогнать свои мрачные мысли.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Когда-то в юности Кэтрин Келвей была безоглядно влюблена в известного журналиста и писателя Реджинальда Криста. Через несколько лет она случайно встречает его, и чувство, так долго дремавшее в ней, пробуждается с новой силой. Но слишком много препятствий пролегло за эти годы между ними, и Кэтрин уже не верит, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…