Чефуры вон! - [20]
Почему полицейские облавы смешные
Пока мы с Деяном несли Дуле от «Кубаны» до дома, я вспомнил прикольную историю о том, как Дуле оказался в Словении. На самом деле Дуле родом из Кикинды[90], а в армии служил в Призрене, в Косово. С ним вместе служили Миран из Випавы и Мухамед из Бихача. И они все так скорешились, что, рассказывают, даже плакали, когда дембель пришел. Были не разлей вода, друганы до гроба и все такое. И потом Дуле предложил, что когда все домой вернутся, то попробуют найти работу еще и для двух остальных, чтоб они могли быть вместе. Через неделю, как Дуле вернулся в Кикинду, звонит ему Миран и говорит, что нашел работу для всех троих в Любляне. Дуле, не долго думая, с чемоданом под мышкой на вокзал и в Любляну, Мухамед тоже. Мухамед был свидетелем на свадьбе у Дуле, а тот был свидетелем у Мирана, а Миран — у Мухамеда. Куча времени прошла с тех пор, как Миран умер от рака, а сын Мухамеда, Мирза, капитально подсел на иглу, а у Мухамеда после этого башку заклинило, он сына и жену Рефку оставил и вернулся в Бихач. А Дуле вычеркнули, и теперь он в «Кубане». И вот мы с Деяном прём его на себе по Фужинам, потому что он чисто в коме, ноги переставлять не может. Вот такая она, жизнь. Никогда не знаешь, что с тобой самим может случиться. Фиг знает, что там тебя впереди ждет.
Подходим к дому, а там полный трындец. Отряд особого назначения окружил Деянову многоэтажку, заблокировал оба входа и устроил шоу, как в американских фильмах. Реально охренеть можно. Было их около тридцати, если не больше, все в черном и в навороченном обмундировании. Дуле начал что-то вопить, а я чуть в штаны не наложил. Потому что вот эти точно полные психи, это тебе не какая-нибудь там легавка, эти сразу валят, а уж только потом разбираются. Им насрать на твои права и прочую хренотень. Они только громят и зачищают. С ними не пошутишь. Всё как в кино, точь-в-точь. Как они двигаются: четко друг за другом, все с винтовками, в шлемах — в общем, всё как положено. Мы с Деяном только глаза вылупили. Полный пипец. Да еще всё тихо, быстро — точно знают, куда им надо. Прям как роботы. Как будто их запрограммировали.
Ну а потом финиш. Просто оборжаться. После этой их страшной облавы и всех этих упражнений — вытаскивают из подъезда Тасича. Три бойца его скрутили и тащат в свою тачку. Я думал, помру со смеху. Вы бы посмотрели на этого Тасича! Второго такого калеку еще поискать надо. Ему за полтинник, да еще и самый настоящий инвалид. Маленький, тощий — никакой, короче. Хромает, скрюченный весь. Да ему все вечно двери лифта придерживают и все такое. И на тебе — три бойца особого подразделения его теперь держат, чтоб он не сбежал. Чувак еле на ногах стоит. Вот лучше бы они Дуле немного потаскали, а мы с Деяном влёгкую этого Тасича пешочком в участок доставили. Мать их, уж Дуле-то на себе переть — точно покруче будет!
Это те самые фараонские дебилоиды. Все Фужины уже сто лет в курсе, что Тасич что-то там с наркотой мутит. Пеши и все прочие без конца к нему шастают. Однажды даже Живка сказал: «Не девка же он молодая, чтоб пацаны к нему все время ходили! Может, он им витаминки раздает?» Ой, Живка. Нет чтобы послать к нему какого-нибудь инспектора по безопасности дорожного движения, чтоб он его слегка поспрашивал и все такое, — они облаву устраивают, и спецназ!.. Конкретно больные на голову.
Я помог Деяну запихнуть Дуле в лифт, а дальше с ним не пошел, чтоб его сестра случайно не увидела, что я помогаю ему папашу таскать. Я пошел домой. И, как всегда, надеялся, что Радован уже спит, чтобы спокойно залечь. Но этот, особо одаренный, меня, видно, поджидал: стоило мне дверь открыть — он подходит ко мне, стаскивает с плеча тренировочную сумку и начинает ее потрошить. Вытаскивает мои трусы и начинает их обнюхивать. Мать его, Кунта Кинте[91] этого. Ясен пень, что меня не было на тренировке и трусы благоухают ариелем и персилом. Потом Радован достает носки, форму и тренировочные штаны. Давай еще кроссовки понюхай, от них до сих пор такая вонь, что тебя стошнит. Ничего не говорит, а только злобно швыряет сумку на пол и типа идет спать. А я стою там, посреди коридора, — даже дверь не успел закрыть, — стою как обосранный. Мать твою, Радован, ты начнешь когда-нибудь разговаривать или нет?! Пошел бы ты с такими приколами! Идиот.
Почему меня зовут Марко
Ранка родилась в Дервенте, но ее семья потом сто раз переезжала из одного боснийского города в другой. В начальную школу она ходила в Баня-Луке, в торговый техникум — в Зенице. После этого они переехали в Високо, где она и встретилась с Радованом, который приехал в отпуск на свадьбу моей тетки Ружицы и Милана. Ранка тоже была на свадьбе: ее брат Драгиша был другом Милана. На этой самой свадьбе Радован и Ранка как раз и познакомились, а потом Радован позвонил в Словению и попросил немножко продлить ему отпуск. Социализм, блин, и все такое. И продлил себе отпуск аж на два месяца, тогда они с Ранкой и поженились. После этого он еще раз позвонил в Словению, чтоб его взяли обратно на работу, — и его без проблем приняли. В Високо же он ни в какую не хотел оставаться, из принципа, так как в Словению его батя Джордже заслал, и поэтому Радован решил, что принципиально, назло ему там и останется, даже если будет подыхать с голоду. Ранка сперва не хотела ехать, но потом согласилась, потому что Радован сильно настаивал. Они приехали в Словению и полгода жили в однокомнатной квартире вместе с Альмиром и Энисой. Альмир и Радован вместе работали, а Ранка и Эниса типа искали работу и нашли в каком-то рабочем кооперативе, в бухгалтерии, хотя они обе два плюс два не могли сложить. Тоже такие фишки социалистические. Потом Радован и Ранка снимали какую-то комнату в Шишке
«Книга эта — не мемуары. Скорее, она — опыт плебейской уличной критики. Причём улица, о которой идёт речь, — ночная, окраинная, безлюдная. В каком она городе? Не знаю. Как я на неё попал? Спешил на вокзал, чтобы умчаться от настигающих призраков в другой незнакомый город… В этой книге меня вели за руку два автора, которых я считаю — довольно самонадеянно — своими друзьями. Это — Варлам Шаламов и Джорджо Агамбен, поэт и философ. Они — наилучшие, надёжнейшие проводники, каких только можно представить.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ярлык «пост-литературы», повешенный критиками на прозу Бенджамина Вайсмана, вполне себя оправдывает. Для самого автора литературное творчество — постпродукт ранее освоенных профессий, а именно: широко известный художник, заядлый горнолыжник — и… рецензент порнофильмов. Противоречивый автор творит крайне противоречивую прозу: лирические воспоминания о детстве соседствуют с описанием извращенного глумления над ребенком. Полная лиризма любовная история — с обстоятельным комментарием процесса испражнения от первого лица.
Первый сборник "Растаманских народных сказок" изданный в 1998 году тиражом 200 экземпляров, действительно имел серую обложку из оберточной бумаги с уродским рисунком. В него вошло 12 сказок, собранных в Полтаве, в том числе знаменитые телеги "Про Войну", "Про Мышу" и "Про Дядю Хрюшу". Для печати тексты были несколько смягчены, т.к. аутентичные версии многих сказок содержали большое количество неприличных слов (так называемых "матюков"). В то же время, сказки распространились по интернету и получили широкую известность именно в "жестких" версиях, которые можно найти на нашем сайте в разделе "Only Hard".