Чайная роза - [80]

Шрифт
Интервал

– Джастин! – окликнула она, когда он направился к двери.

Он помедлил и повернулся к ней лицом.

Чайна расстегнула висевшую у нее на шее золотую цепочку, вытащила ее из выреза рубашки и протянула Джастину. На цепочке поблескивал овальный медальон.

– Рейналф сказал, что он много значит для тебя, – промолвила она. – Возможно… он принесет тебе удачу.

– Где ты его взяла?

– У Рейналфа. Он сказал, что его нашли в комнате Бесси. Он отдал его мне перед свадьбой, чтобы я… – Ее голос дрогнул. – Не важно, просто возьми его.

Несколько секунд Джастин смотрел на медальон, лежавший на его ладони, затем сжал пальцы и взглянул на нее:

– Ты сделаешь то, что я просил? Поедешь с Истом в Фалмут и подождешь меня там?

– Я сделаю все, что ты скажешь, – прошептала она. – Ты же знаешь.

Джастин обнял ее и крепко прижал к груди.

Чайна прикусила губу, стараясь не плакать. Он уезжает! Уезжает, несмотря на обещание больше никогда не покидать ее! Он собирается сражаться с наемниками Рейналфа и, возможно, погибнет, пытаясь вернуть груду скрипучих досок, некогда перевозившую рабов.

– Сохрани его для меня, – сказал он, снова надев золотую цепочку ей на шею. Чайна всхлипнула, прильнув к его губам в жадном отчаянном поцелуе. Гнев и разочарование исчезли, вытесненные мучительным сознанием, что она никогда не полюбит другого мужчину так, как любит Джастина Кросса.

– Останься в живых, Джастин, – прошептала она. – Прошу тебя.

– Я слишком хитер, чтобы позволить себя убить, – усмехнулся он, прижавшись к ее губам в быстром поцелуе, и был таков.

Чайна не двигалась, уставившись на то место, где он только что стоял, ошеломленная его внезапным уходом. Она не могла даже плакать.

Наконец она проковыляла к окну, выходившему на улицу, и прижалась лбом к холодному стеклу. В туманной мгле скользило слишком много теней, темных силуэтов, спешивших по своим делам под покровом ночи, чтобы различить среди них Джастина. Если, конечно, он был там – один или с Тедом Бейстсом.

Тед Бейтс.

Плечи Чайны поникли, и она глубоко вздохнула, испытывая чувство вины. Как она могла так ошибиться в первом помощнике Джастина! Не кто иной, как Бейтс, предупредил большую часть команды «Реюниона», что в порту их подстерегает опасность, и организовал нападение на тюрьму, чтобы освободить капитана. А потом вместе с дюжим боцманом и еще тремя матросами вызвался сопровождать Джастина в дерзком налете на Брейдон-Холл.

Вздохнув, Чайна отошла от окна. Признаться, последнее время она только и делала, что ошибалась в людях, и более всего в миссис Биггз и Юджине Кроссе.

Неудивительно, что Джастин считает ее взбалмошной девчонкой, способной устраивать сцены.

При мысли о Юджине Чайна вновь ощутила ужас, пережитый в потайных коридорах Брейдон-Холла, и содрогнулась. Просто чудо, что ей удалось спастись. Она должна быть благодарна, что ее не включили в число участников предстоящих событий в порту. Джастин прав. Ей нужно довериться мистеру Исту и следовать за ним хоть в ад, лишь бы никогда больше не видеть сэра Рейналфа. Ее размышления прервал стук в дверь.

– Вы в порядке, мисс? – поинтересовалась Тина, заглянув в комнату.

– Да, Тина, вполне.

– О, какое облегчение! Мистер Ист прислал меня на разведку. Он как большой ребенок! Ни в какую не желает подниматься сюда сам. Боится, что вы бьетесь в истерике и проклинаете все на свете из-за того, что вас оставили. Только, если хотите знать мое мнение, мисс, это он все время ворчит и ноет. Я говорила ему, что вы не такая. Что вы сильная и отважная и не станете расстраиваться по пустякам, особенно после того, что вам пришлось пережить.

– О да, я пережила столько, что хватило бы на целую жизнь, – с чувством согласилась Чайна. – Не знаю, сколько еще я смогу притворяться, что я сильная и отважная, поскольку ни то ни другое мне несвойственно.

– Вот уж никогда не поверю, мисс. Если кто и струсил, вчера вечером, так это я. Так струсила, что не смогла выстрелить, когда понадобилось. А вы вели себя так, будто в точности знали, чем все кончится. Совсем как сейчас. Сразу видно, что вы не сомневаетесь, что мистер Джастин встретит нас в Фалмуте и все будет в порядке.

Лицо Тины прояснилось, и она деловито прошла в комнату. Одетая, как и Чайна, в матросский костюм, с коротко подстриженными медными волосами, она походила на корабельного юнгу. Подойдя к хозяйке, она извлекла из своих бездонных карманов пригоршню шпилек.

– Придется что-то сделать с вашими волосами, мисс. Мистер Ист сказал, что мы должны выглядеть как двое парнишек, чтобы не привлекать к себе внимания. А если нас остановят, мы должны не произносить ни слова и никуда не смотреть, кроме земли.

– Ну, это будет нетрудно, – заметила Чайна, попытавшись улыбнуться. – Если нас остановят, я сразу же упаду в обморок и ничего не увижу, кроме земли.

– Скажете тоже, мисс, – хмыкнула Тина, развязывая шнурок, стягивавший волосы Чайны. – Скоро мистер Ист приведет лошадей, и мы уедем отсюда. У меня тетка живет возле Фалмута. Хотя вряд ли я с ней повидаюсь.

Чайна положила руку на локоть девушки:

– Ты подвергаешь себя большой опасности из-за меня, Тина. Я не стану думать о тебе хуже, если ты не захочешь ехать дальше.


Еще от автора Марша Кэнхем
Меч и роза

Могла ли гордая англичанка Кэтрин Эшбрук с детства привыкшая страшиться и ненавидеть «диких шотландцев», поверить, что однажды именно шотландец станет ее судьбой?Мог ли суровый горец Александер Камерон, видевший в англичанах лишь безжалостных угнетателей, подумать, что очень скоро будет рисковать своей жизнью во имя англичанки?..Когда-то они были врагами – но влекомые силой страсти, полюбили друг друга. Полюбили pas и навсегда. И ни люди, ни сами Небо не властно над их великой любовью!


Опаленные страстью

Прелестная Аннели Фэрчайлд, обладавшая поистине неженской отвагой и благородством души, дерзнула спасти от верной гибели опасного человека — Эмори Олторпа, авантюриста, которого считают наполеоновским шпионом, человека с репутацией не просто знаменитого обольстителя, но истинного дьявола во плоти Однако подлинная любовь не знает запретов и смеется над предрассудками И вот уже соблазнитель, привыкший холодно и жестоко использовать женщин в своих целях, впервые в жизни сгорает в пламени безумной страсти, а молоденькая девушка, привыкшая повиноваться лишь голосу разума, впервые в жизни мечтает о счастье жарких мужских объятий.


Таинственный всадник

Этого таинственного разбойника называли Капитан Старлайт, и от его лихих налетов не было спасения. Никто не знал, что под маской бандита скрывается благородный джентльмен Тайрон Харт, всегда готовый прийти на помощь слабому и беззащитному. Однако только ли благородство вынуждает Тайрона спасти от брака с жестоким богачом прелестную Рене д'Антон? А может быть, мужественный аристократ-грабитель, сам того не сознавая, все сильнее запутывается в сетях очаровательной юной француженки?


Безоглядная страсть

Кажется, еще вчера прелестная Энни была счастливой, любящей и любимой молодой женой отважного Ангуса! Как стремительно все изменилось…Расколота, истерзана восстанием за независимость Шотландия, а Ангус, к ужасу Энни, встал на сторону англичан! Гордая красавица поклялась навек вырвать предателя из сердца — и свято держала свое слово, пока Судьба вновь не бросила ее в жаркие объятия супруга. Пока Энни не поняла, что стоит перед трудным выбором — между счастьем и честью, между гордостью истинной шотландки и жгучей, мучительной и сладкой любовью к Ангусу…


Железная роза

Вариан Сент-Клер, аристократ до кончиков ногтей, ненавидел и презирал пиратов и считал женщин слабыми, изнеженными существами… пока однажды его не спасла от верной гибели отважная красавица Джульетта Данте — дочь знаменитого пиратского капитана, унаследовавшая и дело своего отца, и его несгибаемую гордость.Такой женщиной нельзя не восхищаться.Такую женщину нельзя не желать…Но — можно ли полюбить эту «морскую королеву», зная, что любовь будет смертельно опасной?..


Ветер и море

Дочь французской аристократки и английского пирата, Кортни Фарроу унаследовала красоту матери и мятежный дух отца.Она выросла на морских просторах – и с детства научилась превыше всего ценить независимость и свободу.Но готова ли она пожертвовать свободой, чтобы стать просто счастливой?Готова ли отдать свою драгоценную независимость в обмен на властную любовь американского моряка Адриана Баллантайна, предлагающего ей руку, сердце и целый мир наслаждения и радости?..


Рекомендуем почитать
Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасная куртизанка

Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…