Чай из пустой чашки - [26]
— Спасибо огромное, — чувствуя себя весьма неловко, ответила Константин и протянула руку. — Меня зовут… а… Дора. И правда, я здесь впервые.
Серебристая девушка, казалось, не заметила ее протянутой руки.
— Я подпрограмма помощи, созданная для предотвращения разных ситуаций, связанных с новичками ИР и/или в «Городе Ну-Йоке после катастрофы». Меня можно вызвать. Нажми «помощь» и вызови Сильвию.
Константин снова принялась благодарить ее, но девушка опять указала на что-то позади нее. Она обернулась и обнаружила белый светящийся компьютер. На экране таяла надпись Коснитесь для вызова ассистента, слова померцали между бледно-розовым и кроваво-красным и пропали. Константин робко положила палец туда, где была буква «я» в слове «для».
— Помочь? — спросил четкий мужской голос.
Короткий пухлый мужчина, возникший по ту сторону прилавка, напоминал работника отдела кадров в банке начала двадцатого века. Зеленый козырек на лбу отбрасывал густую тень на лицо, и глаз разобрать было нельзя, только отражение вспышек света.
— А где все остальное от бейсболки? — импульсивно спросила Константин.
— Это для защиты от света, а не бейсболка, — ответил мужчина все тем же резким, почти скрипучим голосом. — Здесь представлено доступное для вас снаряжение ИР, что-то за дополнительную плату. Хотите посмотреть список доступного снаряжения с дополнениями за отдельную плату? Его можно получить также распечаткой к вашему чеку.
— Не знаю. Персонаж относится к предметам или к снаряжению?
— Нет. Персонаж это персонаж. У вас уже есть что-то на примете или вы хотите создать новый? Услуги переноса персонажа из реальности доступны в ИР за дополнительную плату. Однако, если вы принесли собственную утилиту трансформации, платить не придется. Кроме, конечно, времени, которое пойдет на процесс трансформации.
Константин зевнула. Ее приключение в ИР становилось скучнее той реальности, в которой она существовала обычно.
— Здесь вообще еще что-нибудь делают, кроме обсуждения стоимости услуг и товаров?
— Новичкам советуют освоить сначала более легкие реальности, чем сценарий «Ну-Йок после катастрофы». — Его скрипучий голос был еще скучней.
— Я хочу наружу, — сказала она, — в смысле наружу отсюда, выход, конец. До свидания. Остановите программу. Достаточно. Достаточно? Или следует вызвать чертову помощь?
В следующее мгновение она глядела на пустой освещенный экран. Она увидела: «Действие костюма было приостановлено», но он работал. На экране появилась бегущая строка:
Посещение выбранной вами ИР было прервано из-за высокого уровня напряженности и стресса в простой ситуации. Обычно это случается, если посетитель запутался или неправильно понял инструкции по поведению в ИР. Возможно также, что вы заболеваете, вам следует посоветоваться и при необходимости пройти курс лечения у квалифицированного врача. Возможна также усталость от пресыщения. В этом случае рекомендуется закончить сессию и отдохнуть. В редких случаях ИР инициирует начало эпилепсии или приступы других психомоторных расстройств у чувствительных людей или у принимающих определенные лекарства или препараты. Пожалуйста, проконсультируйтесь у врача, чтобы ИР не стала причиной заболеваний или не открылись ранее скрытые формы заболеваний. Обратитесь к квалифицированному специалисту для медицинского обследования и лечения. Вы хотите продолжить находиться в ИР или завершить программу и выйти из нее? Выберите, пожалуйста, один и только один вариант.
Она хотела уже закончить, когда услышала звонок, похожий на телефонный.
Слова на экране исчезли, и быстро появилась другая надпись. Появился запрос из реальности. Ответьте «да» или «нет».
— Кто это? — автоматически спросила она.
Услуги секретаря оплачиваются дополнительно.
— Ничего страшного, — застонала она, — включите. В смысле да!
Послышался щелчок, и она услышала знакомый мультяшный голос Гилфойль Плешетт:
— Что вы делаете?
— Не знаю.
— Так я и думала. К чему вам ярлыки и пароли, коли вы не знаете, что делать? Я вам дала усовершенствованную модель. В ней нет заданных форм. Вам нужно принести свой собственный.
— Свой собственный что? — спросила Константин, словно собиралась продолжать.
— Собственный персонаж. Я думала… Вы так славно говорили, что пойдете на встречу с Боди Сативой и там чего еще, я думала, у вас есть все, что нужно.
— Есть.
— Нету. У вас ничего нет. Вы появились там чистой. Но если вы себе представляете свой персонаж, я могу помочь вам.
— О! — Константин ощущала себя полной дурой.
— Ну? — прорезался голос Плешетт после длительной паузы. — О ком вы думаете? О ком?
— Ах да. Шанти Лав.
Константин представила себе немигающий взгляд Плешетт там, в реальном мире, ну, или в мире внешнем.
— С разрезанной глоткой или нет?
— С разрезанной, — ответила Константин. — И загрузите, пожалуйста, копию наблюдения, чтобы я могла прокрутить ее по требованию.
— Вы хотите прокрутить сценарий в сценарии?
— Если это поможет мне с ответами. Это ведь можно сделать, да?
— Да, но это дороговато. — Плешетт была раздражена и встревожена. Сеть нас не кормит, вы знаете. Кто заплатит за все это — время, развлечения, игры?
В новом мире, оставшемся после Великой войны, изменилось все. В тени огромного города Залем, висящего в небе, раскинулся мегаполис, где люди живут посреди тонн мусора, сброшенного сверху. Здесь процветает преступность, здесь люди борются за существование, а биология и техника слились воедино. Добро пожаловать в Айрон сити! Алита просыпается в мире, который не знает, не помнит, как появилась на свет, не помнит, кто ее создатели. Она – киборг, ее изувеченное тело нашел на свалке доктор Дайсон Идо. Он хочет защитить ее от прошлого, но с помощью своего нового друга Хьюго она пытается раскрыть тайну своего происхождения.
Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы. Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете.
Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.
В один прекрасный день шалопай-студент Райан получает на свой мобильник звонок от совершенно незнакомой женщины по имени Джессика. Незнакомка утверждает, что ее похитили, но кто и зачем, а также где она сейчас находится, женщина не знает. А звонит Джессика по разбитому телефону, наудачу скрутив проводки руками, и если звонок прервется, то восстановить связь будет уже невозможно…Литературная версия знаменитого кинофильма.
Ежемесячный журнал «Сверхновая американская фантастика» — русское издание американского ежемесячника «Magazine of Fantazy and Science Fiction». Выходит с июля 1994 г.Номер 9 ЖЕНЩИНА В РЕКЕ ВРЕМЕНИ.
Победитель премии Брема Стокера за лучший сборник!Мрачные и захватывающие, эти двадцать рассказов о привидениях заставят вас дрожать от ужаса! Все истории о призраках написаны в традиционном стиле, но при этом каждый рассказ является уникальным переложением страшных городских легенд со всего мира.Лауреат множественных премий Эллен Датлоу и номинант нескольких премий, автор и редактор Ник Маматас соединили в одну блестящую композицию работы Джеффри Форда, Рэмси Кэмпбелла, Джо Лэнсдейла, Кейтлин Кирнан, Кэтрин Валенте, Кит Рид, Екатерины Седиа и тринадцати других отличных писателей.
Нацуки не похожа на других девочек. У неё есть волшебная палочка и зеркало превращения. Она может быть ведьмой или пришельцем с другой планеты. Вместе со своим двоюродным братом Юу Нацуки проводит лето в диких горах Нагано, мечтая о других мирах. Когда ужасная череда событий угрожает разлучить двух детей навсегда, они дают обещание: выжить несмотря ни на что. Теперь Нацуки выросла. Она ведёт спокойную жизнь со своим мужем и старается выжить, притворяясь нормальной. Но требования семьи Нацуки растут, её друзья недоумевают, почему она до сих пор не беременна, и тёмные тени прошлого преследуют её.
Дамарис вместе с мужем живет на колумбийском побережье Тихого океана в старой тесной хижине. Дамарис уже сорок, и, несмотря на все старания, они с мужем так и не смогли завести ребенка. Поэтому, когда она случайно находит щенка, тот становится центром ее вселенной и бесконечным источником любви. Все свое время она посвящает уходу за псом – до тех пор пока собака не исчезает, погружая безмятежную жизнь Дамарис в настоящий хаос. Душераздирающий, проникновенный и безжалостный, этот роман открывает иные стороны материнства, любви и сострадания.
Кто сказал, что от проблем нельзя убежать? Накануне своего пятидесятилетия писатель-неудачник Артур Лишь получает приглашение на свадьбу бывшего, которого до сих пор не разлюбил. Пойти на церемонию слишком неловко, но отсиживаться дома – значит признать поражение. А потому, отыскав запылившиеся приглашения на все самые сомнительные литературные мероприятия, он отправляется в кругосветное путешествие…
Кэйко Фурукура уже восемнадцать лет подрабатывает в комбини – японском мини-маркете. Она замкнута и не похожа на ровесниц: живёт одна, ни с кем не встречается, не стремится создать семью и найти постоянную работу'. Вся её жизнь подчинена распорядку комбини. где она знает наизусть каждый товар и каждую полку. Однако окружающим Кэйко кажется странной. Она вечно ловит на себе косые взгляды и только и слышит от подруг: «Вот найдёшь себе мужчину…» Но однажды в комбини появляется новый сотрудник, который волей случая переворачивает жизнь Кэйко с ног на голову…