Частный детектив - [19]
Глава 6
Дюпон по своему обыкновению ложился и вставал поздно. Конторы Лондона работали с десяти-одиннадцати утра, а бары и прочие развлекательные и увеселительные заведения, в которых ему приходилось бывать по работе, – и того позже. Так что утро Дюпон не без основания считал бесполезно потерянным временем.
Поднявшись в половину десятого, Дюпон принял душ, позавтракал яичницей из трех яиц с беконом, двумя ломтями свежего, с хрустящей корочкой хлеба, обильно намазанного маслом, и парой чашек кофе. Оставшиеся пять минут он потратил на отрешенное созерцание картинно-застывшего пейзажа за окном. Разнообразие в него вносили разве что плывущие по небу легкие облачка да снующие туда-сюда авиетки, без устали развозящие зажиточных и среднего достатка соседей Дюпона по их утренним, по-английски медлительным и, разумеется, очень важным делам.
Ровно в десять Дюпон вставил в ухо цилиндрик мини-гарнитуры и через инп связался с компанией «И-Систем». Долго играла музыка, но через минуту в наушнике все же раздался голос:
– Компания «И-Систем», Эмили Пирс.
– Дорогуша, я бы хотел заказать у вас новый пылесос со встроенной функцией чесалки для спины.
Продолжительная тишина в наушнике свидетельствовала о крайней степени замешательства девушки по имени Эмили.
– Привет очаровательной Эмили, – посмеиваясь, поздоровался Дюпон. – У тебя с утра тяжело с юмором?
– Фу-у, это ты, Патрис? – с облегчением выдохнула Эмили. – Юмора у меня уже не осталось! Какой-то тип вторую неделю достает меня дурацкими шутками, подобными твоим, хихикает и дает отбой.
– В чем проблема? Идентификацию абонента еще никто не отменял. Позвони оператору связи, они его в два счета вычислят.
– Звонила, говорят не их дело.
– Обратись в полицию.
– Обращалась – им плевать. Ответили, что телефонными розыгрышами молодых особ их поклонниками не занимаются. Не поможешь, а? – в голосе девушки слышалась мольба.
– Без проблем! – заверил ее Дюпон. – Но обещай со мной пообедать. Я забронирую местечко в прекрасном уютном ресторанчике.
– И что тебе понадобилось от меня на этот раз? – после некоторой паузы спросила девушка.
– Эмили, ты меня обижаешь! – возмутился Дюпон. – Просто давно не виделись, и я подумал, неплохо бы встретиться, поболтать о том о сем.
– Не ври. Я тебя с твоей хитрой рожей как облупленного знаю… Избавишь от телефонного шутника?
– Прямо сейчас этим и займусь, – с готовностью пообещал Дюпон.
– Хорошо, – вздохнув, согласилась Эмили с деланной неохотой в голосе. – В час у меня перерыв. Звони! – и девушка дала отбой, не дожидаясь ответа.
Дюпон связался с другим абонентом.
– Йозеф? Привет!
– Привет, Патрис! Сто лет тебя не слышал! Как дела? – загремел в ухе глубокий бас.
Дюпон поморщился и чуть убавил громкость.
– В норме. Слушай, ты до сих пор подвизаешься на ниве информ-безопасности в нашей драгоценной эм-ай-пять?
– А смысл дергаться? Нас и здесь неплохо кормят. А ты все также копаешься в грязном белье?
– А вы там, у себя, занимаетесь исключительно свежим, – едко поддел его Дюпон.
– Ладно, – хохотнул Йозеф. – Какие проблемы? Я же знаю, ты просто так не будешь звонить.
– Ты неправ. Просто работы по горло.
– Сделаю вид, что поверил. Итак, слушаю?
– Просьба, в общем-то, плевая. Тут одной мисс постоянно звонит хулиган и достает дурацкими шутками. Продолжается это уже с полмесяца. Ты не мог бы его припугнуть?
– У тебя завелась мисс? – голос Йозефа стал заинтересованным.
– Ну, не то чтобы… – замялся Дюпон.
– Ладно, шучу. А что связисты?
– Отшивают, мол, не их круг вопросов; полиция – тоже.
– Обычное дело… Хорошо, скинь мне ее номер – разберемся.
– Спасибо, Йозеф, ты настоящий друг!
– «Спасибо» не отделаешься, – в ухе опять раздался смешок. – За тобой должок!
– Без проблем! – с готовностью согласился Дюпон и передал Йозефу номер рабочего телефона Эмили.
Затем, сев за стол и активировав консоль, Дюпон быстро пробежался по списку ресторанов.
Во многих уже были забронированы все места на три-четыре дня вперед, в других остались доступными только на вечер сегодняшнего дня. Только в трех из них оказалось по несколько свободных мест, и Дюпон, не теряя времени, забронировал два места на полвторого дня в уютном маленьком ресторанчике «Паломар» на Руперт-стрит – улице кафе и ресторанов в не так давно реконструированном районе. Район этот был окружен несколькими старыми бывшими театрами, в зданиях которых располагались теперь центры досуга и развлечения. Театральное искусство в том виде, в котором оно существовало несколько веков назад в Европе, как и в большинстве стран, кануло в Лету. Современное общество не понимало и не воспринимало ни оперу, ни балет, ни театральные постановки, и уже давно погрязло в квазиискусстве бессмысленных мыльных телеопер и однотипных «плоских» драм с эффектом присутствия.
Покончив с ресторанным вопросом, Дюпон вошел в записную книжку, полистал ее, освежая в памяти вчерашний разговор со Стенсеном.
Он никак не мог придумать, с какой еще стороны можно подступиться к этому делу, не дожидаясь беседы с Эмили – одной из секретарш Гройсса, отвечающей в «И-Систем» за документооборот. А другие пути получения интересующей его информации нужно было найти обязательно, поскольку он прекрасно понимал, что девушка хотя и неплохо осведомлена о делах компании и отлично знает своего шефа, но в этом деле, напрямую затрагивающем честь компании и ее шефа лично, могла оказаться, мягко говоря, бесполезной.
Жизнь у Максима не задалась с самого начала. Его перепутали в роддоме, и целых четыре года он рос в прекрасной семье. Потом, когда все выяснилось, его отдали настоящим родителям, которые, кроме бутылки, ничем не интересовались. Взрослея, Макс все отчетливее понимал, что надо самому решать свою судьбу. Получалось у него не очень. Сначала связался с плохой компанией, потом загремел в тюрьму. Выходя на свободу, пытался примкнуть к какой-нибудь банде, промышлять воровством. Но дальше шухера в иерархии не продвинулся.
Думаете, только у людей бывают преступники? Ничего подобного! Среди животных тоже случаются всякие разные неприятные личности, не дающие житья благовоспитанному зверью. Но на счастье последних в Среднелесье проживает гениальный сыщик Шерлок Зай – он-то уж точно не даст спуску преступникам и любого выведет на чистую воду. И не беда, что не вышел он ни ростом, ни статью, да и нюх подкачал. Но зато Шерлок Зай всегда может положиться на своего друга селезня Уотерсона – дипломированного дегустатора и просто замечательного товарища.
Так ли уж необходимы в нашей жизни искусственный интеллект и тотальная "цифровизация" общества? Не обернется ли это катастрофой для человечества? Одно можно сказать определенно: всему нужна мера! Ну а если ее нет?..
Отец-инквизитор Ансельм, собираясь арестовать мага Корнелиуса, по неосторожности разбивает сосуд с эликсиром. Ураган, порожденный эликсиром, переносит монаха и мага из средневековья в далекое будущее, прямо на борт патрульного крейсера, преследующего контейнеровоз с крупным контрабандным грузом драгметаллов и бриллиантов. Необдуманные действия мага, ощутившего невиданное могущество вблизи двойной звезды Альбирео, приводят экипажи обоих судов на планету Пальнеро.Как выясняется, контрабандный груз принадлежит одному из высокопоставленных лиц Федерации, и теперь команде крейсера предстоит не только выдержать натиск брошенных министром Фарро сил для спасения своего груза, но и вывести коррумпированных чиновников на чистую воду.Отец Ансельм и маг становятся невольными участниками борьбы, но при этом всей душой желают поскорее вернуться в свой тихий, уютный XVI век…
Много бродил по свету ходжа Насреддин – заступник бедных и угнетенных, гроза нахальных богачей. Много разного повидал он на своем веку, но где бы ни появлялся ходжа, всегда старался он дарить людям надежду на лучшее и делать их жизнь светлее, восстанавливая справедливость и мстя зарвавшимся богатеям за притеснения простого народа. И вот на пути ходжи раскинулось новое селение. Трепещите же, жадные и бессовестные обиралы!
Наш мир, благодаря успешному эксперименту, разделился на множество реальностей. Или только разделится? Сложно определенно сказать, когда борьба за рождение нового мира идет во времени. Борьба за будущее, за сохранение первозданности исторической линии, ее изменение, за власть и господство над миром – каждому свое. И кого в подобной борьбе могут волновать судьбы и чувства отдельно взятых людей, живущих своими «мелкими» насущными проблемами?
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.
Наши потомки, живущие в неопределенном будущем — насколько сильно они отличны от нас? Конечно, они могут довести технологии до совершенства и превзойти нас интеллектуально, но и через сотни лет любовь, обида, месть и жалость будут предопределять их мотивы и толкать на скользкую дорогу.