Чары любви - [13]

Шрифт
Интервал

– Не смотрите в мою сторону, Фиби. Любовь – это для дураков и мечтателей, а я не отношусь ни к тем, ни к другим.

– Как вы можете говорить такое? – По мнению Фиби, любовь обостряла ощущения, связывала мужчину и женщину, давая им успокоение и поддержку.

– Любовь – это незаживающая рана, и мне она не нужна. Мне не нужна жена. Я не женюсь на вас ни сейчас, ни в будущем. Мне нужна любовница.

– Ну, что ж. – Было ясно, что у них разные взгляды на любовь и вообще на возможность ее существования. – Видимо, мы зашли в тупик, но спасибо за урок. Уверена, он мне пригодится в ближайшие несколько недель.

– Что вы хотите этим сказать? – Улыбка мгновенно исчезла, Стивен снова превратился в хищника, насторожился и напрягся.

– Если я не смогу выйти замуж по любви, я сама буду строить свое будущее и сама выберу себе мужа. До нынешнего момента я не совсем понимала значение слов «супружеская постель», но теперь знаю, что должна буду испытать своих кандидатов и в этом смысле тоже.

– Вы хотите сказать, что переспите с каждым, прежде чем выбрать кого-то?

– Боже, нет, конечно, но пара поцелуев поможет мне принять решение.

– Фиби.

– И еще, лорд Бэдрик, относительно моей выходки в тот вечер. – Он сдвинул брови, как будто старался вспомнить, на что она намекает, и Фиби стало его жалко. – О возможности выбрать вас себе в мужья. Я должна взять назад свое заявление. Вы просто не подходите.

– Почему?

– Потому, сэр, что вы никогда не будете покладистым мужем.

Она направила Флэш из рощи на дорожку и, чтобы успокоить биение сердца, пустила ее галопом, мечтая унестись подальше от опасного блеска в глазах этого мужчины. Фиби боялась, что лорд Бэдрик последует за ней, а ее сердце боялось, что он этого не сделает.

Впервые в жизни она встретила мужчину, пробудившего в ней чувства, о которых говорили у нее дома женщины-рабыни. Да вот ведь какая незадача – она выбрала не того мужчину.

Глава 3

Поднимаясь по черной лестнице дома своей тети Хильдегард и предпринимая все меры предосторожности, чтобы не заскрипели деревянные ступени, Фиби старательно придумывала причину, чтобы в дальнейшем избежать встреч с лордом Бэдриком. Он взбудоражил ее чувства так, как не удавалось до этого ни одному мужчине, внутри у нее все трепетало, сердце никак не мело успокоиться и даже сейчас при воспоминании о том, как его язык путешествовал у нее во рту, ее пульс начинал бешено стучать. Надо же, чтобы мужчина и женщина так целовались! Она себе такого не представляла, но попробовать еще разок не отказалась бы, однако Фиби содрогнулась при мысли, что обменяется подобным поцелуем с лордом Мильтоном или сэром Леммером. «А еще раз поцеловать лорда Бэдрика, – призналась она себе, – очень заманчиво».

Прикусив нижнюю губу, Фиби погрузилась в размышления. Ее пугало, что Стивен был склонен делать поспешные выводы; он уже дважды неправильно истолковал ее поступки, но вряд ли стоило винить в этом только его, ведь она сама тоже в какой-то степени была виновата. Разве не она заявила, что он может стать ее мужем?

Несомненно, то, что он твердо настроен следовать своим путем, уже было поводом избегать этого человека. Он не отступит и не сдастся без борьбы. Была эта его черта пороком или добродетелью? Фиби сомневалась, что он женится на ней и позволит ей жить собственной жизнью в поместье Марсден, Фиби села на ступеньку и, подперев рукой подбородок, продолжила свои размышления над его самонадеянностью и своеволием, граничившим с надменностью; она призналась себе, что ей нравятся сильные мужчины, знающие, чего они хотят. К сожалению, его и ее желания были диаметрально противоположны. Герцог, увы, не признавал необходимости присутствия любви в отношениях между мужчиной и женщиной. Его поведение говорило о том, что он все для себя решил. Проблема зашла в тупик: ему нужна любовница, а ей нужен муж, она хотела любви, а ему хотелось физического наслаждения. Да, к сожалению, так все и есть. В таком случае она не должна больше видеться с ним. Твердо настроенная выбросить его из головы, Фиби встала, удивляясь, как она могла так волноваться из-за того, что никогда не стояло у нее на первом месте.

Прислушавшись, что происходит наверху лестницы, и убедившись, что там никого нет, Фиби на цыпочках пробежала по коридору в свою спальню. Там у окна, глядя вниз на улицу, стояла Нэнни Ди, служанка Фиби; ее черная кожа поблескивала на солнце, руки упирались в стройные бедра, а концы красного шарфа, покрывавшего голову, болтались из стороны в сторону. Заметив, что Нэнни чем-то взволнована, Фиби, пройдя по деревянному полу, тоже выглянула в окно из-за плеча служанки.

– Доброе утро, Нэнни Ди. Что-то случилось?

– Не говори мне «доброе утро», детка. – Ди быстро повернулась и погрозила Фиби пальцем. – Ты опоздала, а эта женщина уже встала и звала тебя.

– Тетя Хильдегард? О Боже!

– Конечно. Она уже один раз приходила за тобой. Тебе лучше поскорее сбросить с себя этот мальчишеский наряд и одеться во что-нибудь более приличное, пока она снова не пришла.

Быстро сняв кепку, куртку, бриджи и рубашку и схватив, чистую одежду, Фиби прошла к белому фарфоровому умывальнику. Пока она мылась, Ди запихивала снятую одежду для верховой езды на дно корзины под кроватью, все время бормоча и приговаривая что-то по привычке, с которой Фиби давно свыклась.


Еще от автора Пегги Уэйд
Сильнее всего

Много лет назад молодой граф Адам Хоксмор посмеялся над первой детской любовью Ребекки Марч – и тут же забыл о ней. Однако отвергнутая Ребекка не забыла ничего – и поклялась рано или поздно жестоко отомстить Хоксмору.Пролетели годы – и угловатая девочка-подросток превратилась в неотразимую красавицу. В красавицу, единственная цель которой – покорить сердце Адама и заставить его, сгорающего от страсти, на коленях молить ее о любви...


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…