Чародейка - [41]

Шрифт
Интервал

Я подробно изложил все, начиная от встречи с Мирой до моего появления в этом кабинете. Мэддокс слушал молча, изредка фыркая. Даже Гарриэт смотрела на меня с сомнением.

- Господи! - взорвался Мэддокс, едва я закончил. - В жизни не слышал ничего подобного. Ты же псих, Миллан! И знаешь, что я сделаю? Я упрячу тебя в психушку еще до конца недели, даже если мне придется потратить на это все свое состояние.

В дверь постучали.

- Войдите! - пригласила Гарриэт.

Вошел Мэрфи, швейцар. Никогда я не видел его таким бледным.

- Что тебе нужно? - гаркнул Мэддокс. - Я занят.

- Извините, мистер Мэддокс, но я зашел попрощаться. Я ухожу с работы.

- Что значит уходишь? - изумился Мэддокс. - Ты работал у меня двадцать лет.

- Да, сэр, - печально кивая, согласился Мэрфи. - Жена будет расстроена, когда узнает, но я вынужден уйти, поскольку считаю, что не гожусь для этой работы.

- Да о чем ты там бормочешь?! - Мэддокс вскочил на ноги. - Что это значит? Предупреждаю, Мэрфи, если это шутка, то ты сильно пожалеешь об этом. Я никому не позволю отнимать у меня время. А теперь иди на место. Если ты пьян, то можешь идти домой и проспаться. Другому я бы не простил, но ты старейший служащий…

- Я не пьян, сэр, - перебил его Мэрфи. - Просто, по-моему, у меня что-то с головой.

- Как это? - опешил Мэддокс.

- Ну знаете ли, голоса всякие слышу.

Мэддокс вопросительно посмотрел на Гарриэт. Та печально покачала головой. Мэддокс достал платок и вытер вспотевшее лицо.

- Что за голоса, Мэрфи?

- Там внизу сидит огромный пес, и мне показалось, что он говорил со мной.

- Он… что? То есть, я хотел спросить, что же он тебе сказал?

- Он сказал, что мне нужно почаще менять носки.

Я вскочил.

- Где он? Это Виски! Мистер Мэддокс, сейчас я вам докажу, что говорил правду! Мэрфи, веди собаку сюда.

- Да что вы, сэр! Я теперь и подойти-то к нему боюсь.

Но я уже прыгнул к двери и распахнул ее. Половина подглядывавших и подслушивавших у двери служащих повалилась на пол, но я не обратил на них внимания и ринулся вниз. Внизу стояла толпа людей, но Виски не было.

- Кто-нибудь видел здесь собаку? - спросил я.

- Все видели, - ответил здоровый парень, повернувшись ко мне. - Громадный волкодав. Он посидел рядом с Мэрфи, а когда тому вдруг стало дурно, пес ушел.

- Куда? В какую сторону?

- Направо. А что случилось?

Я выскочил на улицу. Виски не было видно, но это не имело значения. Он мог пойти только домой.

Остановив такси, я назвал адрес и попросил ехать не торопясь и держаться ближе к тротуару. Водитель, маленький щуплый человечек, подозрительно посмотрел на меня, но ничего не сказал.

Мы уже подъезжали к дому, когда я увидел Виски. Он выглядел лучше, чем в последний раз, когда я его видел, но рана на голове еще не зажила.

- Стой! - приказал я водителю, выскочил из машины и побежал к волкодаву. - Виски, дружище! До чего же я рад видеть тебя!

Он повернулся ко мне.

- Наконец-то! Я искал тебя целый день.

- Пошли в машину, Виски, - я погладил его. - Нам о многом нужно поговорить.

Мы втиснулись в машину.

- Поезжай, приятель. Покрутись в этом районе. Я хочу поговорить со своей собакой.

Водитель посмотрел на Виски.

- Хороший пес. Надеюсь, это не вы его ударили?

- У меня нет времени объяснять, - огрызнулся я яростно, пытаясь подвинуть Виски, чтобы было место сесть. - Поезжай, тебе говорят.

- Я не люблю, когда бьют собак, - упрямо заявил таксист. - Недавно я задал хорошую трепку одному типу, который бил собаку.

- Да? - Виски с интересом посмотрел на него. - Кого же ты бил? Карлика, что ли?

- Ну и что? - буркнул водитель. - Это ведь не меняет дела.

Машина тронулась. Мы с Виски наконец умостились и радостно посмотрели друг на друга.

- Ну, дружище, - начал я. - Несладко тебе пришлось.

Он не успел ответить, как таксист так резко затормозил, что нас бросило вперед.

- В чем дело? - сердито спросил я.

Водитель повернулся к нам. Лицо у него побелело.

- Это что, собака говорила?

- Веди машину.

- Нет, ребята, давайте напрямик. Этот пес говорил со мной?

- Ну если и так, что тут такого?

- Но собаки не разговаривают!

- Я знаю, но это просто такая порода.

- Ах вот оно что. Тогда другое дело, - он успокоился, и машина снова двинулась.

- Я думал, ты перестал говорить, - я снова потрепал Виски по загривку.

- Было дело. Чертовски неудобно гавкать. Надеюсь, что этого больше не повторится. Однако хватит терять время. Я знаю, где Мира.

- И я. Она у Пеппи.

Виски покачал тяжелой головой.

- Она на верхнем этаже в заведении Вукси.

- Ты ошибаешься, - я вкратце изложил ему, что случилось за это время.

Он внимательно выслушал меня.

- Не связывайся с этими фотографиями. Она у Вукси. Мы можем забрать ее оттуда, а Пеппи сдать в полицию. Скажи водителю адрес.

- Малберри-Парк, приятель, - нагнулся я к водителю.

- Хорошо. И слушай, я не верю, что это собака разговаривала. И не пытайся убедить меня. Все равно не поверю.


16


Пока мы ехали к Малберри-Парку, Виски рассказал мне, что с ним приключилось за это время. Он видел, как похитили Миру, и побежал за машиной. Когда Вукси и Луис тащили Миру в дом, Виски кинулся было за ними, но Луис едва не убил его резиновой дубинкой.

Я мрачно выслушал его.


Еще от автора Джеймс Хэдли Чейз
Опасные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше бы я остался бедным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


Вопрос времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кинжал и пудреница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Невидимая библиотека

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Свет полнолуния. Первые лучи

Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..


Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна

Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.


Душа в рассрочку

Удачливый бизнесмен и отчаянный сердцеед Егор Шелудько, назначив свидание очередной жертве своей мужской неотразимости, не предполагал, что жертвой, в конечном счёте, может оказаться он сам. Вначале все складывалось весьма удачно: красавица Светлана оказалась к тому же деловой женщиной. Она предложила Егору очень выгодную сделку – за огромную сумму денег взять на сохранение… свою душу. И теперь Егор замурован в каменном мешке, из которого нет выхода. А звучащий в кромешной тьме голос требует отдать ему душу девушки…


Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитых романов «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.