Цепь - [19]
К нашему столику небрежным, раскачивающимся шагом подошла дебелая женщина и многозначительно постучала карандашом по блокнотику. Я весело сказал ей:
— Все на ваш вкус!.. — И посмотрел на Мендыгуль и ее подругу: — Не возражаете, девушки?
Мендыгуль пожала плечиками, а ее подруга — остроглазая девушка пет двадцати, кажется, ее звали Нина или Лина, убей меня бог, не помню, почему-то хихикнула, чем повергла в страшное смущение Колю Турина. Надо сказать, Коля чувствовал себя здесь не в своей тарелке. Он постоянно поглядывал на дверь, словно боялся, что она сейчас откроется и s зал войдет его молодая жена Лида. Бедный Коля Турин! Я втянул его в это дело, даже не просветив, в чем же должна заключаться его роль. А его роль заключалась в том, что ее просто не было. Мне хотелось поговорить с Мендыгуль Оразбаевой, и я счел, что в компании это будет удобнее сделать, нежели тет-а-тет.
Официантка — воплощение радушия — ставила на стол бутылки, блюда, салатницы. А я машинально прикидывал, во что мне все это обойдется: официантка обнаружила хороший, а главное, дорогой вкус.
Через пятнадцать минут уже улыбалась не только Нина-Лина — она, похоже, начала улыбаться еще со вчерашнего дня, — но и Мендыгуль. И мне было приятно, что она улыбается.
Оркестр играл танго, старое, как чучело медведя, застывшее у входа в зал.
Мы танцевали с Мендыгуль, и я тоже ощущал себя таким же старым, как это танго и пыльное чучело.
— Я хочу сказать тост! — возвестил Коля Турин.
Ба, что делается с милым Колей Туриным!.. Он раскраснелся, глаза сверкают, галстук чуть-чуть съехал в сторону, и Нина-Лина нежно поправляет его. Господи, мне только не хватало письма в партийную организацию управления: “…Ваш капитан Шигарев в служебной командировке спаивал моего молодого мужа, неопытного в жизни человека, сводил его с женщинами и тем самым разрушил нашу молодую, дружную советскую семью…” Нина-Лина смотрит на Колю Турина повлажневшими и плывущими глазами.
— Да, Колечка, — лепечет она, — скажи тост. Ой, мне здесь так нравится!..
Это прекрасно, что Нине-Лине здесь нравится. А мне совсем не нравится. Мне больше понравилось бы очутиться сейчас в своей четырнадцатиметровой комнате в общей трехкомнатной квартире, в которой живут еще две чудесные старушки, зашторить окна, включить проигрыватель и впустить в комнату звуки музыки Вивальди. И чтобы рядом со мной сидела тоненькая черноволосая девушка по имени Мендыгуль.
— Я хочу сказать тост, — настаивает упорный Коля Турин. — Могу я сказать тост или не могу?
— А это мы сейчас узнаем, — улыбается Мендыгуль.
— Я хочу сказать, что… Ну вот, вы меня сбили с мысли.
— Ей надо было занять стойку самбиста, — замечаю я.
— Кому? — не понимает Коля Турин.
— Вашей мысли, Коля, — отвечаю я.
Он краснеет, а Мендыгуль вдруг хмурится. Видимо, ей не понравился мой сарказм.
— Что с вами, Мендыгуль? — шепчу я.
— Ничего. — Она нервно поводит плечами.
Она опускает голову. Я приглашаю ее снова танцевать, и девушка неохотно поднимается. Мы с трудом протискиваемся на площадку. Оркестр играет на совесть. Музыканты уже мокрые, но не сдаются. Идет жаркий бой, и неизвестно, кто в нем победит — музыканты или танцующие пары. Оркестр играет вальс. С одинаковым успехом можно было играть и мазурку. В зале так тесно, что все равно каждому отведены лишь его “законные” квадратные сантиметры. Для топтания на одном месте. Меня вполне устраивает это топтание.
— По телефону вы сказали, — вдруг поднимает на меня глаза Мендыгуль, — что вы мне что-то объясните?
Она хочет серьезного разговора. Увы, я тоже его хочу
— Мендыгуль, расскажите мне о Зикене Бейсееве!
— Послушайте, а ведь вы меня из-за него и пригласили!
— А если и так?
— Скажите, кто вы?
— Вы счастливый человек, Мендыгуль. Когда вам исполнится, скажем, сорок, вы сначала постараетесь собрать сведения о человеке, а потом уж придете к нему на свидание. А в двадцать лет вы идете на свидание, а уж потом интересуетесь этим человеком.
— Это мой недостаток?
— К сожалению, быстро проходящий, Мендыгуль. Я работник уголовного розыска.
Музыка продолжается. И танцы тоже. Для всех, кроме нас.
Мендыгуль стоит на моей ноге и испуганно смотрит мне в глаза
— Надеюсь, вам удобно стоять? — улыбаюсь я.
Она уже пришла в себя, и мы снова топчемся на отведенных нам квадратных сантиметрах.
— Что вы хотите узнать от меня о Зикене?
— Он вам нравится?
— А вы его видели?
— Нет. А что?
— Ничего… Я не выйду замуж за хулигана.
— Он предлагал вам выйти за него замуж?
— Сколько раз!..
— Вы вместе с Зикеном учились в школе?
— Да.
— Кто у вас преподавал историю?
— Святослав Павлович Клычев.
— Это тот Клычев, который погиб?
— Да. Какой ужас — сгорел в собственном доме!..
— Вы любили своего преподавателя?
— Конечно! Он так рассказывал!.. Девчонки даже плакали…
— Как он учился? Зикен, конечно. По истории?
— Очень хорошо. Святослав Павлович его часто хвалил.
— Вы бывали дома у своего учителя?
— Да. Очень часто. Он нас угощал яблоками, вишней. И кормил бешбармаком. Он варил его, как настоящий казах. А Зикен помогал.
— Вы знаете всех друзей Зикена?
— У него нет друзей. Собутыльники только.
— Можете мне их назвать?
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Сергей Волгин: Лейтенант милиции Вязов. Книга первая 2. Сергей Волгин: Лейтенант милиции Вязов. Книга вторая 3. Сергей Волгин: Лейтенант милиции Вязов. Книга третья. Остриё 4. Николай Валерианович Волков: Не дрогнет рука. 5. Михаил Гребенюк: Машина путает след. Дневник следователя. Последняя встреча. Повести 6.
Фентезийная повесть о мальчике Мите Метелкине, который с роботом Кибриком отправляются в путешествие на жвачковозе «Карась». Их ожидают множество приключений, стычки с пиратами, заточение на ржавой скале, Страна Трудолюбов, Город Лентяйск. Митя узнает, на сколько плохо быть лентяем и бездельником, подружится с Тянучкой и Принцессой Неумеей. Неплохо слазить на дерево Добрых Дел, встретить Трамвай Желаний и гонятся за кроликом, откусывающим слова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.