Цепь - [11]
…Утром я позвонил Пономаревой и договорился — несмотря на ее нежелание — о встрече. Встретились через сорок минут. В сквере у памятника Джамбулу.
Она очень изменилась за эти часы. Глаза припухли, видимо, много плакала. Поздоровались.
— Ангелина Федоровна, вы так и не вспомнили, в какой санаторий уехал ваш муж?
— Нет. Я и не думала даже об этом.
— Я могу вам сказать. В санаторий имени Орджоникидзе. Что в Кисловодске.
Пономарева молчала.
— Но он, между прочим, почему-то не доехал до Кисловодска…
— Не доехал?!
Нет, она не играла. Без сомнения, она знала и была уверена в том, что муж поехал в санаторий, и в первый раз услышала, что он туда почему-то не добрался.
— Не доехал… Почему не доехал? Где он?
— А ответы на эти вопросы мы не могли бы получить от вас?.. Поймите, Ангелина Федоровна, ваше молчание может только все осложнить. Мы будем попусту терять время на выяснение…
— Хорошо. Спрашивайте. Я буду отвечать. Но поверьте, я не знала, что Иван… не доехал до санатория…
— Или вообще не поехал туда, — ввернул я. — Я вам верю, Ангелина Федоровна. Вы что, поссорились с ним в тот день, четвертого июня?
— Да.
— Расскажите, как все произошло. Поподробнее.
— Да ничего особенного… Я сказала, что нас пригласили в “Весну”. Иван отказался, тогда я стала одеваться и сказала, что пойду одна. Он больно схватил меня за руку и крикнул, что не пустит. Я вырвала руку, а он… ударил меня…
Она замолчала, а потом попросила сигарету. Я протянул пачку. У нее дрожали пальцы, когда она вытаскивала сигарету.
— И вы не пошли на банкет?
— Мне казалось, что у меня горит не только щека, что я вся горю. Меня в жизни никто не бил. Странно. В тот момент я почему-то стала даже уважать Ивана. Странно… — Женщина зло усмехнулась.
— Что было потом?
— Иван ушел, а я бросилась на постель и разрыдалась.
— И ваш муж не вернулся домой ночевать?
— Я молила бога, чтобы он не возвращался. Очевидно, Иван переночевал у своего приятеля…
— У какого? Вы можете предположить?
— Наверное, у Автандила. Извините. Гагуа Автандил Георгиевич. Заведующий гаражом деревообрабатывающей фабрики.
— И утром Иван Алексеевич не позвонил?
— Пятого он должен был улететь.
— У вас есть машина?
— Машина? — удивилась она. — Да. А почему вы спрашиваете?
Я и сам не мог понять, почему спросил ее об этом. Вопрос для нее был столь же неожиданным, как и для меня. Но вот он сорвался, и внезапно я отчетливо понял, зачем спрашиваю о машине. Более того, теперь я заторопился.
— Где она стоит?
— В гараже, — сказала Пономарева, — около рыночной площади.
— Сколько ключей от гаража?
— Два. Один у мужа, а другой хранится дома.
— Поехали!
— Куда?
— К вам домой. Вы возьмете ключ, и мы поедем в гараж.
Она пожала плечами. В машине я достал фотографию Галицкой.
— Взгляните на эту фотографию. Вам не приходилось прежде видеть эту женщину или встречаться с ней?
Она неохотно взяла фотографию и произнесла:
— Нет, не приходилось… Впрочем, кажется, фотографию этой женщины я где-то видела.
— Вы не ошиблись? — Мне с трудом удавалось по-прежнему оставаться спокойным,
— У меня хорошая зрительная память. Сейчас я вам скажу точно… Только сосредоточусь.
Секунды показались мне часами.
— Да, я видела фотографию этой женщины… У Святослава Павловича… Клычева…
— Он вам сам ее показывал? В связи с чем?
— Да нет же! Однажды, это было в самом начале… ну… наших отношений, я пришла к нему домой. Он куда-то отлучился, и я от нечего делать стала листать альбом, который лежал у него в секретере. Секретер был открыт, и я увидела альбом.
— И среди остальных фотографий вы увидели эту?
— Нет, фотография была другая. Но этой женщины. Да, этой.
— Вы не могли бы вспомнить, как выглядела женщина на той фотографии?
— Прошло уже три года… Но на фотографии женщина выглядела моложе. Это же естественно.
— Да, наверное.
— Другое платье… Высокая прическа… Такой башней… Но это была она. — Пономарева мягко постучала пальцем по фотографии. — Кто эта женщина?
— Ксения Эдуардовна Галицкая. Клычев никогда не упоминал в разговоре о ней?
— Нет, не припомню…
По идее мне нужно было сказать Коле Турину, чтобы он завернул на почту, где я смог бы отправить телеграмму Минхану. Он все-таки оказался прав: Клычев знал Галицкую, и письмо, которое мы нашли в ее тайнике, судя по всему, принадлежало ему; а из этого могло следовать и другое: их пути пересекались не только в жизни, но и в смерти.
— Остановите, пожалуйста, здесь, — попросила Ангелина Федоровна. — Я сейчас, быстро.
Через несколько минут наш “газик” уже мчался в другом направлении. Гаражей было десять.
— Наш третий слева, — показала Пономарева.
— Откройте его.
Я смотрел, как она неумело копается в замке… Машины Пономарева в гараже не было.
7
Ладно, — согласился я, — пойдем сначала пообедаем.
По молчаливому уговору, во время обеда мы с Михаилом ни разу не заговорили о деле: ни о моем визите к Ряхшиевым, которые сообщили, что последним видел Клычева в ту ночь их сосед Мелкумов; ни о Гагуа, который, может быть, скажет нам о Пономареве что-либо существенное. Мы молча, сосредоточенно пережевывали пищу и не глядели друг на друга.
— Весело, — процедил Сенюшкин, когда мы вернулись к нему. — Выходит, Пономарев… Значит, искать его надо.
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Сергей Волгин: Лейтенант милиции Вязов. Книга первая 2. Сергей Волгин: Лейтенант милиции Вязов. Книга вторая 3. Сергей Волгин: Лейтенант милиции Вязов. Книга третья. Остриё 4. Николай Валерианович Волков: Не дрогнет рука. 5. Михаил Гребенюк: Машина путает след. Дневник следователя. Последняя встреча. Повести 6.
Фентезийная повесть о мальчике Мите Метелкине, который с роботом Кибриком отправляются в путешествие на жвачковозе «Карась». Их ожидают множество приключений, стычки с пиратами, заточение на ржавой скале, Страна Трудолюбов, Город Лентяйск. Митя узнает, на сколько плохо быть лентяем и бездельником, подружится с Тянучкой и Принцессой Неумеей. Неплохо слазить на дерево Добрых Дел, встретить Трамвай Желаний и гонятся за кроликом, откусывающим слова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.