Цена тревоги - [23]
Его взгляд упал на маленький, покрытый кожаным бюваром письменный стол, на котором стоял старинный телефон. Скорее, это была копия: аппарат в стиле 1900-х годов — подставка из слоновой кости, диск скрывал клавиши с цифрами… Новейшая техника, стилизованная под классику. Обитый бархатом стул услужливо ждал свою хозяйку, если той вдруг вздумается написать письмо или поговорить по телефону.
Полы были настолько чистыми, что пыли, наверное, не обнаружишь и под микроскопом.
В комнате пахло духами Николь. Мартин с минуту постоял, дав волю воображению. Потом отошел от двери, вышел на середину спальни и вынул из кармана черную коробочку, размером в половину спичечной коробки. Микропередатчик с батареей, гарантирующей ему автономность на несколько недель.
Где его поставить?
Под лампу у изголовья кровати? Он слишком велик, чтобы поместиться туда, да и Луиза, в очередной раз убирая комнату, может наткнуться на него. Туалетный стол — тоже неподходящее место.
За тумбочку? Но служанка помешана на чистоте и наверняка пылесосит там каждую неделю!
Оставались шкаф, изголовье кровати и письменный стол.
Мартин выбрал последнее. Заодно будет слышно все телефонные разговоры.
Он встал на колени и заглянул под стол: единственный ящик чуть-чуть не доходил до задней стенки. Вот сюда-то он и прикрепит микрофон. Здесь его никто не обнаружит, а Мартин сможет прослушивать все разговоры в самой комнате и, может быть, даже в примыкающей к ней ванной, если дверь будет приоткрыта.
Он улыбнулся. Итак, если Даниель снова заговорит о его увольнении, он будет в курсе всего, что замышляется против него.
Но тут он перестал улыбаться. Кто-то шел по коридору, шаги приближались к спальне. Мартин узнал тяжелую поступь Луизы.
Служанка могла направляться куда угодно, но он был уверен, что она сейчас войдет в комнату. Он думал, что она вышла из дома, но, должно быть, Луиза была на первом этаже; наверное, услышала, как он ходит по комнате, и решила прийти посмотреть.
Мартин быстро отполз на четвереньках от стола. Когда дверь спальни распахнулась, он стоял на коленях перед окном и внимательно осматривал подоконник. Он обернулся, притворившись удивленным.
— Что вы здесь делаете? — спросила Луиза.
— Вы же видите… осматриваю окно. Все-таки хочу поставить сюда датчик движения.
Луиза широко распахнула дверь.
— Я бы хотела, чтобы вы дождались мадам, прежде чем входить в комнату.
Мартин удержал реплику, готовую сорваться с губ, и поднялся с колен. Не нужно ругаться со старухой: она может все рассказать патрону.
— О’кей, — сказал он. — Я все равно уже закончил.
Он прошел мимо нее с ледяной улыбкой на губах и вышел в коридор.
23
Луиза посмотрела ему вслед, затем вошла в комнату.
Встав посередине, как раз на том самом месте, где несколько минут назад стоял Мартин, она подозрительным взглядом осматривала комнату. Зачем он приходил сюда?
История с новым датчиком прозвучала неубедительно.
Луиза прошла по комнате, заглянула в ванную: все стояло на своих местах. Она открыла шкаф: все в порядке. Проверила комод, куда мадам складывала свое нижнее белье. Она бы не удивилась, найдя его перерытым. Но нет. Кажется, ничего не тронуто.
И тем не менее.
В растерянности она закрыла ящик.
Она не доверяла этому человеку. Зачем только месье Даниель нанял его? Но кто она такая, чтобы вмешиваться? Хозяева делают что хотят, а слуги должны подчиняться. Этот урок она усвоила еще в юности. С двенадцати лет она работала у них в доме, при ней сменилось четыре поколения. Когда Даниель женился на красавице Николь, она так обрадовалась, словно выдала замуж собственную дочку. У них были очень хорошие отношения с новой хозяйкой.
Но при всей своей любви к Николь Луиза не забывала, что она — прислуга, а Николь — хозяйка. И хоть ей и очень хочется об этом рассказать, она лучше не станет говорить мадам о странном поведении шофера. Она видела, как тот сумел втереться в доверие к месье Даниелю, лучше уж ей не вмешиваться. Да и что она скажет? Что застала Мартина в спальне? А если он будет отрицать? Ведь он там ничего не тронул. Или скажет то же самое, что и ей. Тогда месье Даниель решит, что он поступил правильно, а она вмешивается в то, что ее не касается. А в лице Мартина приобретет себе врага.
Этого ей не хотелось. Ведь она побаивается его. Как только он приехал, она почувствовала — есть в нем что-то неприятное, нечестное.
Жозефу Мартин тоже не нравился. Они обсудили это в первый же день. Их мнения совпали. У ее мужа был с Мартином разговор: тот хотел, чтобы Жозеф срезал кусты, растущие вдоль газона позади дома, и проредил заросли при входе в парк. Жозеф ответил, что ремесло свое знает и парк оставался неизменным со времен, когда дед господина Берже купил его. И без приказа хозяина он ничего менять не будет.
Приказа так и не последовало.
Однако отношения между Жозефом и Мартином оставались натянутыми. Как и с ней, Луизой.
Но супруги не собирались с ним бороться. Они несколько раз обсудили это в первые же дни перепалок с Мартином и решили, что этого человека лучше просто не замечать. Меньше чем через год Жозеф уйдет на пенсию, потом придет черед Луизы. Тогда они уедут в свой домик в окрестностях Дижона, неподалеку от дочки и внуков.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…