Цена тайны - [28]

Шрифт
Интервал

Постепенно она привела дом в состояние, в котором он был до ее приезда: пропылесосила комнаты, застелила свежее белье, повесила чистые полотенца и выкинула портящиеся продукты из холодильника. Когда все было сделано, а вещи собраны, Тамсин чувствовала полное опустошение. Конечно, ведь она весь день ничего не ела, но мысли о еде были последними в ее заботах. Главное найти, где переночевать. Мистер Фабрини явно хотел вытурить ее из Новой Зеландии, но это у него не получится. Не сегодня. Никогда, пока она не найдет свою мать.

Покормив Люси и выгнав ее на улицу, Тамсин заперла дом и отправилась в агентство отдавать ключи. По дороге она остановилась в маленьком кафе. Повсюду висели рождественские украшения и слышались рождественские песни. Чувствуя себя современным Скруджем, когда преддверие Рождества отнюдь не радует, Тамсин заказала себе кофе и кусок пирога и принялась за поиски свободных гостиниц в Интернете.

Сначала она позвонила Пенни. Спустя полчаса поиски жилья так и не увенчались успехом. Все места в городе и пригородах были заняты. Скорее всего, ей придется ночевать в машине. По крайней мере, машину у нее пока никто не отобрал. Тамсин расстроенно гоняла по тарелке остаток пирога, который уже давно остыл.

— Вот ты где. Я тебя повсюду искал.

Финн подошел к столу, и Тамсин подняла голову.

— Что, еще осталось, о чем лгать? — спросила она, не желая проявлять слабость перед этим двуличным, как и все прочие, человеком.

— Я узнал, что сделал Лоренцо. И хотел дать тебе понять, что я тут ни при чем.

— Надеешься, я тебе и правда поверю? И это когда ты был уже так честен и обходителен со мной. — Колкости с легкостью слетели с ее языка. — Ты меня извини, но неприятностей мне на сегодня уже хватило.

Тамсин взяла сумку, ключи от машины и поднялась, чтобы выйти на улицу, но у нее закружилась голова, и она рухнула на стул. Тамсин подперла рукой голову, ожидая, когда мир вокруг перестанет вращаться. Финн тут же приблизился к ней:

— Ты в порядке?

Тамсин напряженно рассмеялась:

— Конечно, я в порядке. У меня есть мать, которая прячется от меня, предавший меня друг, арендодатель, вытуривший меня на улицу в канун Рождества. Жизнь прекрасна!

— Поедем со мной, остановишься у меня.

Тамсин подняла голову и посмотрела на Финна:

— Ты шутишь?

— Нет. У меня много комнат. Я тебя не трону, если ты боишься этого.

Боялась? Да она никогда больше не подпустит к себе Финна Галахера.

— Я предпочту спать в машине. — Она тут же встала, но голова закружилась вновь, и она уронила ключи.

Финн взял ее за плечи:

— Ты не в том состоянии, чтобы куда-то ехать. Что ты хочешь? Припарковаться на центральной улице?

Тамсин зло взглянула на Финна:

— Надо будет — так и сделаю.

— Не вариант. Ты едешь со мной, а машину заберем завтра. — Финн поднял ключи и позвал управляющего кафе. — Билл, привет. Мог бы ты оставить синюю машину на заднем дворе на ночь? Мы вернемся за ней завтра.

— Конечно, без проблем.

Финн передал парню ключи и, обняв Тамсин за плечи, повел ее к выходу. Сначала она сопротивлялась, но потом силы покинули ее. Тяжелая ночь вкупе с утренними открытиями и переездом окончательно обессилили ее. Пусть уж теперь Финн всем распоряжается. А завтра наступит новый день.


Утром Тамсин проснулась от звука открывающейся двери. Она тут же села на кровати, прикрываясь одеялом.

— Что тебе надо? — резко спросила она, когда Финн поставил на столик рядом с кроватью поднос.

— Я принес тебе завтрак. — Он убрал с подноса салфетку. — И хотел поговорить.

— Пока ты не скажешь мне, где моя мать, я не стану с тобой разговаривать.

При виде завтрака у Тамсин потекли слюнки, а ноздри уже вовсю вдыхали аромат свежего кофе.

— Тогда просто послушай. — Финн сел на кровать и поставил поднос Тамсин на ноги. Ешь.

Решив, что с набитым ртом ей не придется разговаривать, Тамсин с удовольствием намазала апельсиновый джем на тост.

— Я говорил вчера с Лоренцо.

— Молодец, — иронично отметила Тамсин, жуя хлеб. — И что же сказал наш выдающийся мистер Фабрини? Он не отменил решение по переезду?

Финн скривился:

— Нет, он настаивает, чтобы ты больше не жила в том доме.

— Скажи, что я такого сделала, что он меня так ненавидит?

— Дело не в тебе… Послушай, я не могу сказать. Я поклялся, что не скажу и тебе, и должен держать свое слово. Я многим обязан Лоренцо.

— Ясно, — буркнула Тамсин и отпила кофе. — И твое слово не дает тебе права сказать мне что-либо о моей матери или мистере Фабрини, верно?

— Мне жаль.

— И все? Считаешь, этого извинения достаточно?

Финн вздохнул:

— Нет, но я не могу дать тебе той информации, которую ты ищешь. — Он поднялся и пошел к двери. — Ты можешь оставаться у меня, сколько захочешь. Я попробую убедить Лоренцо. Он сейчас очень сердит.

— Что ж, тогда нас таких двое.

— Ты остаешься?

— У меня нет выбора.

Финн кивнул:

— Я буду в кабинете. Если понадоблюсь, кабинет внизу в конце коридора, правая комната.

И он ушел прежде, чем Тамсин придумала подходящий ответ.

Доев, она приняла душ и оделась, радуясь, что Финн взял из машины ее чемодан. Ей нужно было ее оружие, поэтому Тамсин снова выбрала цыганскую юбку и голубой топ. Она посмотрела на ярлык на юбке: Алексис Фабрини было вышито серебряной нитью.


Еще от автора Ивонн Линдсей
Замуж за бывшего мужа

Имоджин О’Коннор успешна в бизнесе, но несчастна в личной жизни. Ее первый брак по большой любви распался, и теперь она обратилась в брачное агентство в попытке найти идеального партнера для создания семьи. По условиям договора, Имоджин должна встретиться с женихом только в церкви, целиком положившись на выбор брачного агента. Каково же было ее удивление, когда у алтаря она увидела Валентина Хорвата, бывшего мужа, с которым развелась семь лет назад.


Мы не друзья

Дилан Ласситер, известный плейбой, никак не может позабыть Дженну Монтгомери после их краткого, но бурного свидания. Вновь встретив ее через три месяца, он случайно узнает, что Дженна беременна от него. Он делает ей предложение. Однако скромная владелица цветочного салона наотрез отказывается выйти за него замуж…


Кто кого?

Чтобы получить наследство, Амире Форсайт необходимо срочно выйти замуж. Единственный кандидат на роль жениха — Брент Колби, однако уговорить его будет непросто, ведь восемь лет назад они должны были пожениться, но свадьба расстроилась по вине Амиры…


Сила притяжения

Кажется, у Донована Мерфи есть все, о чем можно мечтать: прибыльный бизнес, роскошный дом, красавица-невеста. Вот только в его жизни нет ни привязанностей, ни любви, потому что он когда-то сказал себе, что недостоин их. Но его размеренная, тщательно спланированная жизнь переворачивается с ног на голову в тот миг, когда на пороге его кабинета появляется незнакомка с ребенком на руках. Его ребенком…


Разоблаченное искушение

Эрин и Джеймс смогли стать счастливыми родителями чудесного малыша только после обращения в центр репродуктивной медицины. Но спустя две недели после рождения долгожданного сына муж Эрин умирает от сердечного приступа. И, как будто мало этой беды, молодая мать узнает, что произошла ошибка – врачи перепутали биологические материалы, и она родила ребенка от незнакомого мужчины-миллиардера, недавно потерявшего жену. Биологический отец претендует на опеку над ребенком. Вскоре этот весьма обаятельный мужчина появляется на пороге отеля, который Эрин унаследовала от мужа…


Тайна розового бриллианта

Миллионер Мэтт Хаммонд одержим одним-единственным желанием — разорить семью, опорочившую доброе имя его отца. Но застилающая глаза ненависть мешает ему разглядеть настоящую любовь, находящуюся буквально в двух шагах…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?