Цена страсти шейха - [36]
– Все будет хорошо.
– Как? Бедный Хусейн…
– Нет, он будет в порядке.
– Но Аббад… – Она же видела страх в его глазах. Халида растили быть королем, он хотел им быть. Было невыносимо думать, что их любовь навредит мальчикам.
– Я говорил с королем. – Он закрыл Обри своим телом так, словно вокруг не было больше никого. – Он напомнил мне, что, если свадьба не состоится до второго заката, Аль-Захан прекратит свое существование как самостоятельное государство. А я сказал, что жители материка вполне довольны правлением своей мудрой и доброй королевы.
Казалось, никто в Лас-Вегасе не сравнится с Халидом по мастерству игры.
– Я сказал королю, что, если он не одобрит моего выбора, Хусейн не захочет быть королем, как и Аббад. Что мы с радостью объединимся с людьми материка. Что я говорил с королевой и буду представлять интересы моего народа.
– Нет.
– Обри. Я сказал, что ты год носила мой аромат, что мы получили благословение от Джоба – наш сын был зачат после его похорон. Ааяз мой сын и никогда больше я не откажусь от него.
– Но ты хотел быть королем.
– Только с тобой в качестве моей королевы. Если король не одобрит мой выбор, королевство исчезнет. Лучше добрая королева и сильный представитель народа, чем холодный и жестокий король.
– Нет!
Обри казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди. Внезапно она осознала, через сколько всего пришлось переступить Халиду, чтобы они могли быть вместе. Ей стало страшно, что все это произошло из-за нее. Но Халид улыбнулся, и все стало на свои места.
– Отец сказал именно это. И опустился на колени, умоляя сделать тебя моей женой. Обри, нам нужно идти. В Аль-Захане скоро наступит утро. – Он повернулся к своим людям, но Лейша покачала головой.
– Времени мало, лететь восемнадцать часов, а у нас осталось пятнадцать. Аль-Захан падет…
Охрана начала подталкивать их в сторону машин.
– Мы можем успеть. Я поговорю с пилотом…
Но у Обри была идея получше.
– Халид. – Она прервала секретаря, охрану и даже будущего короля. Стоя в своем купальнике посреди бара, она напомнила об одном простом факте. – Мы же в Лас-Вегасе, брак здесь имеет законную силу.
– Люди должны видеть ваш союз. – Лейша продолжала переживать.
– Они увидят. – Халид улыбнулся.
Он поцеловал Обри, но она не отпускала его.
– Идем.
– Нет.
– Мы должны. – Халид осторожно высвободился, опьяненный происходящим. – Нам нужно организовать королевскую свадьбу.
Это было страшно и удивительно, но внезапно он прошептал:
– А затем мы займемся любовью.
Глава 16
Королевская свадьба через пятнадцать часов! Это казалось невозможным, но Обри была частью сестринства, и все они собрались вместе ради самого невероятного события.
Бренди сделала несколько звонков и зарезервировала роскошное место. Халид поговорил со старейшинами, и они отнеслись к нему с удивительным пониманием. Старейшины видели, каким жестоким был король, и втайне боялись, что однажды принц отвернется от земли, которую они все любили. Но все это потребовало времени. С малышом, которого нужно было покормить, и отцом, который хотел это сделать. Халид сел на диван в маленьком доме и дал голодному Ааязу его бутылочку.
– Он такой маленький.
Особенно в отцовских руках.
– Мне так стыдно от того, что тебе пришлось пройти через это одной.
У них не было времени, но Обри подошла и села на колено Халиду и стала смотреть, как он кормит Ааяза.
– Мне нравится быть мамой. – Внезапно она осознала, что не говорила Халиду о глубине своих чувств. – Я люблю тебя, Халид. Очень.
Он нуждался в этих словах и нуждался в ней. Но у них было всего шесть часов, поэтому нужно было расстаться.
– Я могу сделать макияж сама, но мне хотелось бы, чтобы маме сделали прическу и… мне нужно найти платье. – Она запаниковала.
– Займись платьем и повеселись, а я займусь остальным.
– А цветы?
– Иди.
– Ты правда оставишь все это на него? – Стелла не позаботилась о том, чтобы понизить голос.
– Стелла. Я позабочусь обо всем. – Он улыбнулся так, что стало понятно: беспокоиться больше не о чем.
Халид остался вместе с малышом, а женщины поспешили с бриллиантовой картой, полной денег. Обри выбрала кипенно-белое платье, такое длинное, что даже на каблуках подол доставал до пола.
– Ты удивительно красива. – У мамы в глазах стояли слезы. – Обри, я так счастлива за тебя. Ты заслуживаешь этого.
– Как и ты. – Они обнялись. Обри теперь гораздо лучше понимала маму.
Впервые со времени пожара волосы Стеллы привели в порядок, умело прикрыв самые жуткие шрамы. Затем колорист занялся шевелюрой тети Кармель, в чьих рыжих прядях все заметнее проступала седина. А затем настал черед Обри, которая решила поднять волосы наверх, чтобы они открывали шею с вернувшейся на место цепочкой, и выпустить несколько локонов. У них оставалось меньше часа, когда в дверь номера отеля постучали, и Обри увидела улыбающуюся Ванду – мастера, которая помогла ей в Нью-Йорке.
– Королевские апартаменты. – Девушка затанцевала в коридоре.
Бренди сказала, что займется цветами, но букет пионов нежно-белых и кремово-розовых оттенков подсказал Обри, что их выбирал Халид. Такие же оттенки были на ужине в Нью-Йорке, когда они встретились и впервые познали друг друга.
Зандер Каргас, отвергнутый собственной семьей, вырос на улице. Он никогда не знал ни любви, ни нежности, зато в совершенстве постиг суровый закон жизни: если тебя обидели – отомсти. Никто не мог удержать Зандера от заветной цели: свести счеты с братом. Никто… кроме доброй и понимающей Шарлотты.
Шейх Ильяс Аль-Разим родился, чтобы быть королем. Он не позволит никому встать у него на пути, особенно какой-то самоуверенной официантке Мэгги Дэлани, которая думает, что может шантажировать его. Это его обязанность – защищать честь своей семьи, даже если для этого требуется взять наглую девчонку в заложницы. Под звездным небом Зарании Мэгги убеждает принца в своей невиновности. Ильяс освобождает ее, вот только теперь Мэгги никто не сможет помочь. Ведь она безнадежно влюбилась в Ильяса…
Завиан, король небольшого государства, должен взять в жены Лейлу, королеву соседнего Хейдара. Так давным-давно решили их родители. Конечно, он исполнит свой долг, ведь того требует его положение, но любить эту женщину не сможет.
Лили знает, что будет носить обручальное кольцо только двенадцать месяцев, — таков договор о фиктивном браке, который она заключила с Хантером Майлзом. Но вскоре Лили понимает, что одного года ей мало — она по-настоящему полюбила своего мужа.
Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…
Кеда, наследный принц Зазинии, к несчастью, ведет разгульный образ жизни. К тому же в светских кругах гуляют слухи о том, что он незаконнорожденный. И все это не способствует созданию достойного имиджа будущего монарха. Чтобы предотвратить возможность потери им трона, приглашен известный специалист по разруливанию подобных проблем. Им оказывается красавица Фелиша Хамилтон. Ценитель женских прелестей, Кеда конечно же не может упустить случай завести очередной бурный роман.
Айрис и Уилл счастливо женаты уже семь лет. Они любят друг друга, их брак близок к совершенству. Но однажды утром, когда Уилл отправляется в командировку во Флориду, счастливый и безмятежный мир Айрис рушится. Потерпел крушение «боинг», летевший совсем в другом направлении, в Сиэтл. Выживших нет. И по сообщению авиакомпании, Уилл – один из погибших пассажиров. Айрис потрясена известием, но отказывается верить, считает случившееся недоразумением. Однако телефон мужа молчит, а на месте авиакатастрофы находят его вещи и обручальное кольцо.
Долгожданный роман от автора международного бестселлера «Темно-синий»! Восхитительная, легкая, романтическая история для поклонников Кейси Уэст, Стефани Перкинс, Колин Гувер, Тамары Веббер и Джейми Макгвайр. Спортивная карьера Челси закончилась, не успев начаться. Во время баскетбольного матча девушка получила травму, и с того самого момента ее жизнь изменилась навсегда. Все, о чем она мечтала, осталось в прошлом. Но вот папа отправляет Челси на лето в Миннесоту, и она встречает Клинта. Жизнь вновь обретает смысл.
В жизни Рокси полно проблем. Ее друг детства, ставший жертвой преступления, уже никогда не вернется к нормальной жизни. Его обидчик, человек, которого Рокси ненавидит больше всех людей в мире, выходит на свободу. А после ночи, проведенной с мужчиной, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, Рокси мечтает только об одном – навсегда вычеркнуть это воспоминание и этого человека из своей жизни. Но судьба снова и снова сталкивает девушку с офицером Рисом Андерсом. Рис готов пойти на все, чтобы быть с ней, охранять и оберегать ее, но Рокси привыкла со всем справляться сама.
Опасные приключения, утонченная эротика, неуловимые террористы и яркие краски джунглей служат фоном захватывающей истории о молодой голливудской звезде Роксане Пауэлл, которую страстная любовь настигает там, где она меньше всего ожидала ее встретить.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…
От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».