Цена страсти - [94]
А граф прихлебывал чай, все еще хихикая:
– Жирная Задница! Пф-ф-ф!
Эрон хмуро глядел на деда:
– Сейчас этот молодец отдыхает на вашей конюшне. Можете с ним повидаться, если хотите.
Граф погрозил внуку пальцем:
– Ха!
Наконец граф перестал хихикать и отставил чашку. Затем устремил не по-стариковски ясные глаза на Эрона:
– Итак, во всем виновен один Уэллс?
Эрон хмуро промолчал. Другие могут говорить что угодно, но давняя клятва призывала его к молчанию. Граф нахмурился – и тотчас морщины обозначились резче.
– Да расслабься, мальчик! Ты уже давно оправдан. И забудь всю эту чушь касаемо Черного Эрона: человек таков, каков он есть, кто бы что ни думал о нем и ни говорил! Я вот когда-то заслужил прозвище Дикий Уильям – меня обвиняли во всех смертных грехах, включая просрочку в уплате долгов! И все это было сущей правдой!
Эрон ушам своим не верил:
– Мое воображение пасует, милорд…
А старый граф вдруг озорно подмигнул:
– И лишь хорошая женщина заставила меня остепениться. Однажды твоя бабуля со всей дури запустила мне в голову скалкой. Вот это был звук, доложу я тебе! И я тотчас образумился. – Старик с минуту помолчал, глядя в огонь. – Она готова была проделать это еще раз в тот самый день, когда я услал тебя прочь из дома. И твердила, что я должен слушать собственное сердце, а не сплетни досужих кумушек…
Затем старик вновь устремил взгляд на Эрона – и у того сжалось сердце: в глазах деда он заметил вселенскую грусть.
– Знаешь, отчего Серена молчала все это время и открыла мне правду лишь сегодня?
Эрон отрицательно покачал головой, хотя уже догадывался.
– Она сказала, что боялась, как бы я и ее с малютками не выгнал вон. С какой стати она так думает обо мне, скажи на милость? А все потому, что в свое время я оказался упрямым кретином, вот почему!
Эрон вдруг осознал, что дедушка имел в виду, когда сказал: «Ты оправдан».
– Вы хотите сказать… что именно я стану вашим наследником?
– Хм-м-м… – Старик сверкнул глазами. – Да! Ты что, на солнце перегрелся на своих островах? Раньше ты не в пример быстрее соображал. – Граф махнул рукой: – А теперь позови Серену. Что-то я притомился…
Встав, Эрон машинально отвесил церемонный поклон. Мысли его путались, обгоняя одна другую. Стало быть, все закончилось? И у него будут деньги, чтобы следить за имением? Чтобы содержать Серену и ее детишек?
Оправдан! Это слово легло на его плечи словно рыцарский доспех – тяжелый, но несокрушимый. И сейчас Эрон чувствовал себя в силах нести его с честью.
Когда он был уже в дверях, дед поманил его назад.
– Да, милорд?
– Так вот, про эту барышню Уортингтон: верно, она по уши влюблена в тебя, раз скормила мне такую цветистую байку! Знаешь, она очень напоминает мне твою бабушку… Будь я в твоем возрасте, ни за что не упустил бы ее!
– Да, милорд.
Увы, теперь Эрон, как честный человек, просто обязан был последовать совету деда…
Эрон нашел Электру на террасе – она любовалась бескрайними садами, залитыми лучами закатного солнца. И пусть ее платьице цвета свежей мяты было безбожно измято, оно по-прежнему выглядело элегантно, как и красавица, что его носила…
Электра была очень грустна. Эрон заметил это по наклону ее лебединой шеи, по чуть сгорбившимся плечам…
«Я дорого ей обошелся. И не имею права хотеть от нее большего».
Мысль о том, что Электра проживет жизнь, ежечасно сожалея о том дне, когда впервые увидела его на постоялом дворе, была для Эрона невыносима. Он не хотел остаться для нее разбойником, укравшим ее мечты…
Эрон раскрыл рот, но не смог и слова вымолвить. Тогда он прокашлялся и предпринял вторую попытку:
– Знаешь, еще совсем не поздно.
Электра грустно улыбнулась в ответ:
– Я как раз подумала о том же самом.
Выражение ее лица было так печально, что сердце Эрона заныло.
– Невилл – хороший малый… – Что-то в груди у него, кажется, перевернулось, сделалось горячо, но он невероятным усилием заставил себя договорить: – Он всегда мне нравился.
Электра повернулась к нему лицом, опираясь обеими руками на балюстраду:
– Ну и мне он тоже… нравится.
Словно острая стрела пронзила навылет его сердце. Он сглотнул, борясь со жгучим желанием снова похитить ее, бросить поперек седла и умчать в ночь на коне по имени Жирная Задница…
А Электра смотрела на него будто чего-то ожидая.
Глубоко вдохнув, Эрон начал:
– И никому не надо знать про то, что… – Горло его сжал спазм. – Твои родные и словом об этом не обмолвятся. А Картер так смущен обрушившейся на него правдой, что просто хочет обо всем поскорее позабыть…
Электра запрокинула голову и принялась разглядывать первые звезды:
– Думаю, мне все же придется объяснить Невиллу, почему я не девственна. Как думаешь, он сильно огорчится?
«Как объяснить ей, что любой мужчина простит ей все за одну ее улыбку, за смех, за нежный свет аквамариновых глаз?»
– Думаю, воспримет это разумно… если на самом деле тебя любит.
Палец Электры устремился в небо:
– Вот созвездие Ориона. – Она устало улыбнулась. – Видишь? Моя семья всегда будет со мной. Как думаешь, Невилл полюбит Уортингтонов?
«…Только если никогда с ними не встретится и не узнает их поближе».
Эрон прокашлялся:
– Ну, если ему что-то не понравится, можешь просто налить ему чайку Филпотта…
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Филиппа Этуотер пытается разыскать своего пропавшего отца, находившегося на секретной службе у короля.Оказавшись в Лондоне без средств к существованию, Филиппа надевает мужской костюм и нанимается гувернером к приемному сыну лорда Джеймса Каннингтона. Влюбившись в хозяина, она решается открыться ему. Но его, как и отца Филиппы, тоже обвиняют в предательстве…Хватит ли девушке упорства и смелости, чтобы смыть пятно подозрения и позора с двух самых близких людей? Найдет ли она свое счастье в объятиях сурового и нежного лорда Джеймса?..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…