Цена страсти - [69]

Шрифт
Интервал

Более того, он честно заслужил их гнев и презрение. Он обманом проник к ним в дом под чужим именем, и бесчестно воспользовался хозяйским гостеприимством. Оставалось радоваться, что они понятия не имеют, сколько раз он поцеловал их прелестную сестру!

Понимая, что Дейд отважно защищает своих домашних, Эрон поневоле им восхищался. Сейчас ему оставалось лишь положиться на их милость и надеяться, что ему сохранят жизнь.

Теперь Орион имел полное право его четвертовать… но Электре это вряд ли пришлось бы по нраву. Эрон переводил взгляд с одного гневного лица на другое. Кас казался наиболее разъяренным. Лишь на каменном лице Лисандра он заметил проблеск сочувствия. Да, именно Лисандру ведомо, каково это – ждать возмездия и что значит, начинать жить с чистого листа…

Глубоко вздохнув, он поглядел в глаза каждому из братьев по очереди.

– У вас есть все причины гневаться. Я совершил непростительное, вторгнувшись в ваш дом и всем вам солгав. – Прокашлявшись, он заговорил снова: – Уверяю вас: я приехал сюда лишь чтобы убедиться, что мисс Электра и мисс Блисс благополучно добрались домой.

Дейд нахмурился:

– Элли поведала мне, что вы очень помогли им, когда в пути случилась какая-то неприятность. Теперь же я сомневаюсь, что она была со мной до конца откровенна. Она, кажется, охотилась за каким-то графом?

Лисандр издал странный горловой звук, но, казалось, его расслышал один Эрон.

– Я… э-э-э… повстречал мисс Электру в несколько затруднительном положении близ разрушенного поместья, которое, как она мне потом рассказала, некогда принадлежало вам.

– И по-прежнему нам принадлежит, хотя вас это никоим образом не касается!

Это прорычал Кас. Из всех мужчин рода Уортингтонов он, похоже, был самым вспыльчивым, но даже он покорно признавал старшинство и первенство Дейда. Эрон пока не понимал, хорошо это или плохо.

– Ну и… в общем она попросила меня проводить ее в ближайшую гостиницу к брату. Я был только рад помочь леди в трудном положении. Сандр, ты ничего не желаешь добавить?

Лисандр лишь молча глядел на старшего брата, но Эрон заметил, как сжались его кулаки и напряглось сильное тренированное тело.

– Хм-м-м… – Дейд, похоже, как и все остальные, был беспомощен в том, что касалось пострадавшего на войне брата. Он обернулся к Эрону, представлявшему собой более подходящий объект для ярости. – Стало быть, Элли угодила в переделку, а вы проводили ее до гостиницы. Ну что же, продолжайте.

Эрон снова прокашлялся:

– В общем, мисс Блисс к тому времени уже прибыла в гостиницу, а мистера Уортингтона… ну, Лисандра нам так и не удалось там обнаружить…

Дейд скривился:

– Да, я знаю, что он покинул свой пост. Он слишком был обеспокоен… исчезновением Элли.

Тут Эрон смекнул: Дейд понятия не имеет, что та самая «переделка», в которую угодила Электра, связана была именно с ним и что Лисандр с самого начала живо участвовал в его похищении.

И Лисандр явно не хотел, чтобы правда выплыла наружу…

Ну, разумеется, этого делать не стоит. Это лишь еще сильнее разъярило бы Дейда. Страшно подумать, что станется с ним, узнай он, что его девственная сестра провела ночь наедине с бесчестным злодеем… Ему останется лишь вызвать Эрона на дуэль.

А это будет плохо. Очень плохо.

Эрон не мог застрелить на дуэли брата Электры. И как бы он ни обожал ее, но умирать от руки Дейда никак не хотел.

Итак, тайна останется тайной. На веки вечные. Даже если бы, открыв правду, он смог обезопасить себя, Эрон никогда не обесчестил бы Электру в глазах ее братьев… Впрочем, сама Электра ничуть не стыдилась своих поступков. Что, как он теперь понимал, вполне естественно – ведь она одна из безумных Уортингтонов.

«Не отвлекайся, старина. Ты уже почти покойник, не забыл?»

Дейд выпрямился:

– Может быть, ты прав, Кас. Твоя идея насчет Темзы мне нравится все больше.

Эрон рванулся из пут:

– Послушайте… подождите!

Дейд на мгновение заколебался, но тотчас разозлился на себя за это.

– Хочешь скормить нам очередную лживую байку?

– Я не лгу! – Эрон старался дышать ровнее. – Я лишь хотел удостовериться, что она дома и в безопасности. Ну а потом я просто захотел немного задержаться… чтобы лучше ее понять…

– Иными словами, обвести ее вокруг пальца, обесчестить и отправиться восвояси!

Эрон только тяжело вздохнул. Ничего поделать с этим было нельзя…

– Да, чтобы отправиться восвояси. И теперь я намерен уехать. Благодарю сердечно вас всех за оказанное гостеприимство.

Он неловко поднялся со стула, держа перед собой связанные руки, и сделал шаг вперед, надеясь, что они расступятся и дадут ему пройти. Однако этого не случилось – Уортингтоны и с места не сдвинулись.

– Черный Эрон, известный повсюду и везде как погубитель юных дев! Вы соблазнили юную мисс Мастерсон и обесчестили ее, и бедное создание отважилось свести счеты с жизнью посредством огромной дозы лауданума[7]. Всякий честный человек вправе пронзить вас шпагой лишь за то, что тень ваша упала на его порог! – Дейд вскинул голову и ледяной взор его обжег Эрона: – Теперь вы готовы честно сознаться, что взялись за старое?

За старое… черт подери! Сердце Эрона упало. Он понял, что в глазах Уортингтонов навек останется тем негодяем, что много лет тому назад сгубил Амелию Мастерсон.


Еще от автора Селеста Брэдли
Любовь меняет все

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?


Когда она сказала «да»

Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…


Ночной гость

Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.


Самый желанный

Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..


Притворщик

Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?


Шпион

Филиппа Этуотер пытается разыскать своего пропавшего отца, находившегося на секретной службе у короля.Оказавшись в Лондоне без средств к существованию, Филиппа надевает мужской костюм и нанимается гувернером к приемному сыну лорда Джеймса Каннингтона. Влюбившись в хозяина, она решается открыться ему. Но его, как и отца Филиппы, тоже обвиняют в предательстве…Хватит ли девушке упорства и смелости, чтобы смыть пятно подозрения и позора с двух самых близких людей? Найдет ли она свое счастье в объятиях сурового и нежного лорда Джеймса?..


Рекомендуем почитать
Заклятое золото

В произведениях, вошедших в это издание, писательница с любовью и теплотой раскрывает глубину возвышенных человеческих чувств своих героев, рисует непростые их характеры и взаимоотношения.В ответ на чувства всегда сильных, волевых, честных, достойных и, конечно же, красивых внешне и душой мужчин, нежные, хрупкие и ранимые прекрасные женщины на пути к своему счастью нередко проявляют огромную силу воли, которая, казалось бы, им совсем не свойственна, и достигают цели.


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…