Цена счастья - [22]
Никто из них не хотел извиняться, но под влиянием выпитого все казалось возможным. А поскольку она уступила Брайену, даже он подавил свой гнев и враждебность.
А, может быть, этому способствовали многочисленные порции пива, которые он поглотил.
— Этому парню, кажется, не следует садиться за руль, — громко проворчал шофер.
Сара поднялась и высунула голову в окно машины. Брайен стоял, качаясь, у своей машины, роясь в карманах, очевидно в поисках ключей.
Как ему удалось убежать от Брута, Убийцы и Шипа?
Какую-то долю секунды у нее мелькнула мысль оставить его, но потом передумала. Ей повезет, если по пути домой с ним что-нибудь случится. А потом весь остаток жизни она будет думать, а что, если та доза, которую она заставила его выпить, помутила его разум.
— Да, вы правы. Остановитесь. Водитель не потрудился даже подъехать к поребрику. Он просто сильно нажал на тормоза и остановился посреди улицы. Огни ехавшей следом машины осветили салон. Раздался сердитый сигнал. Таксист не обратил внимания.
— Вот и хорошо, — сказала себе Сара, открывая дверцу. Она должна иметь практику вежливого обращения с Брайеном, и как раз сейчас она была в таком состоянии, что могла справиться с данной проблемой.
— Тебе не надо вести машину, — вежливо сказала она.
Брайен вздрогнул и резко обернулся, уставившись на нее с выражением чопорности на лице, свойственным ему. Когда-то она приняла, но игнорировала его явный контроль над собой, но сейчас его манера довела ее почти до бешенства.
Но, несмотря на все, она намеревалась оставаться вежливой.
— Оставь машину до утра. В такси хватит места.
Машины вновь засигналили. Он посмотрел на слепящие огни и махнул рукой.
Сара потеряла терпение, и все ее благие намерения рухнули.
— Через десять секунд такси отъедет. Садись и закрой дверь, — произнесла она и стала смотреть в противоположное окно, выжидая.
Он упал, как камень, на заднее сиденье и с глухим стуком захлопнул дверцу. Такси рванулось вперед. Сара упрямо сидела, отвернувшись, не обращая на него внимания. Труднее было не обращать внимания на тепло, исходящее от его тела и заполняющее замкнутое пространство машины. Он был горячий, как печка.
С каждой минутой становилось все жарче. Его большой вес прогнул под ним сиденье, и она медленно скатывалась к нему. Между ее шелковым платьем и виниловой обшивкой сиденья не было никакой силы сцепления. В раздражении она ухватилась за край сиденья, и, чувствуя, словно ее руки и ноги ей уже не принадлежат и разлетаются в разные стороны, она резко отодвинулась от него.
— Что-нибудь не так? — медленно произнес Брайен.
При звуке его голоса Сара быстро повернула голову. Он наблюдал за ней из-под полуопущенных век, голова его была откинута назад. Можно подумать, что он вот-вот уснет. И все же голос у него вполне нормальный, словно он и не пил. «Может быть, потому что масса была слишком велика», — с раздражением подумала она. Он занял почти все заднее сиденье, выглядел большим, сильным и довольным. А почему бы и нет? Мир его не рухнул, и его место в нем надежно.
Если подумать, то и ее место было надежным. Может быть, Брайен оказал ей услугу. А, может быть, нет. Она потом подумает об этом. А сейчас она предпочитала быть справедливо возмущенной.
— Не могу поверить, что ты собирался вести машину, — набросилась она на него. — Если бы тебя остановили, у тебя отобрали бы права. И ты мог убить кого-нибудь.
Брови Брайена взлетели вверх.
— А я и не собирался садиться за руль. Джоанн собиралась довезти меня. Она ждала меня в машине позади твоего такси.
«Так значит это Джоанн сигналила позади», — подумала Сара, и гнев стал уступать место веселью. В конце концов, она развеселилась. Так было безопаснее. Губы ее сложились в хитрую усмешку. Она представила себе, как Джоанн разочарованно бьет кулаком по рулю. Она хихикнула.
— Что смешного? — спросил Брайен, глядя на нее с интересом.
— А ты и правда не знаешь? — ответила Сара вопросом на вопрос, недоумевая, неужели Брайен не догадывался, какой интерес к нему питает Джоанн. Вдруг ей пришла в голову другая мысль.
— Может быть, ты сел ко мне, потому что я — меньшее из двух зол.
— Ты болтаешь ерунду, Сара. Ты слишком много выпила.
Сара пробежала пальцами по волосам.
— Джоанн выглядит исключительно хорошо после развода. У нее целый план разработан.
— Она выглядит как всегда.
Сказать ему все? На работе между Джоанн и Брайеном будут натянутые отношения, но зато Джоанн может потом поблагодарить ее.
— У Джоанн сильное желание стать твоим партнером.
Брайен пожал плечами.
— Она никогда не проявляла к этому интереса в разговорах.
Сара смотрела прямо перед собой, уголком глаза наблюдая за ним.
— Ты неправильно понял. Она хочет быть твоим партнером в библейском смысле.
— Я знаю, — сказал Брайен и зевнул. — Как ты вычислила?
Черт! Ее бомба не разорвалась. Конечно, он знал. Как мог он не знать? Он дразнил ее. Она тоже поддразнила.
— Трудно было не заметить, как Джоанн сегодня липла к твоей руке.
Он опять зевнул.
— Я заметил, как сегодня Касс делал то же самое по отношению к тебе.
Сара мгновенно повернулась к нему.
— Что ты хочешь этим сказать?
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Главная героиня романа оказалась в отчаянной жизненной ситуации. Нестерпимая душевная боль, горечь утрат делают существование Элинор Райт тяжелым и безрадостным. Но случайная встреча меняет все в ее жизни. Именно любовь помогла героине найти внутренние силы, найти себя…
Все в мире зависит от любви и держится любовью. Но только женщина, испытавшая горечь разочарования и полюбившая вновь, может поднять мужчину на недосягаемую высоту.Главная героиня встречает свою первую любовь, и воспоминания ее захватывают, но очень скоро она понимает, что муж – это ее настоящая любовь.
Мужчины в нашей жизни – подарок судьбы или недоразумение? На этот трудный вопрос ответит замечательный роман о сорокапятилетних женщинах, которые столкнулись с превратностями жизни и не смогли устоять перед новой любовью. Благодаря любви они преодолели все…
Главная героиня романа оказалась на краю жизненной пропасти. От нее ушел муж и оставил ей долги и двух детей-подростков. Но Кэролайн нашла в себе силы устоять перед ударами судьбы. Она поняла, что человек очень многое может в себе открыть, и тогда его жизнь чудесным образом изменится.