Цена счастья - [20]
Сердце ее сжалось. Личные чувства. Она уже не уверена, были ли еще эти личные чувства.
— Тогда «Комик Бейс» в хороших руках во всех отношениях, — сказала она, кончая разговор. — Касс, пойдем поищем правление директоров?
Уголки губ Касса опустились разочарованно:
— Ага, конечно.
Он показал рукой в сторону временного бара, устроенного фирмой, обслуживающей банкеты, когда он проходили мимо.
— Угощайся. Бар открыт. — Как только они отошли на достаточное расстояние, он сказал: — И зачем ты ему уступила?
Сара никогда не привыкнет к Кассу. В его теле не было профессиональной косточки. Господи, ему было сорок восемь лет! Она не могла понять, как ему удалось огранизовать и руководить компанией, приносящей мультимиллионные доходы. Разве он не знал, что надо следовать определенным правилам, играть в определенные игры.
— А чего ты ожидал? Борьбы до конца? Я вынуждена поддерживать профессиональные отношения с Брайеном. Мы будем работать вместе.
— Да, ты права, — согласился Касс — Поэтому я хочу, чтобы между вами было все ясно.
Его слова не лишены смысла, поняла Сара. Как клиент, она желала самого лучшего для своей новой компании. «Ватсон и К>о» была лучшей фирмой, первоклассной, всегда выполняющей свою работу в срок, в пределах бюджета. Она рада, что не сделала и не сказала ничего, о чем потом пожалела бы.
— Кстати, — добавил он, разыскивая с ней в толпе семью Касса и правление директоров «Комик Бейс». — Если ты не хочешь работать с Джоанн, попроси Брайена поставить кого-нибудь другого на финансы. Я не знаю, как ты все эти годы работала с ней. У меня она вызывает желание напиться.
Сара знала, как она работала. При всем ее коварстве, Джоанн была компетентным бухгалтером, и пока Сара находится несколькими ступенями выше ее на корпоративной лестнице, с ней можно было справиться.
— Вот они, — сказал Касс и помахал в сторону впечатляющей группы людей, которые прервали разговор и направились в сторону Сары и Касса.
Натану и Джози Джекобсам на вид было чуть больше семидесяти. Чейни и Ларами Джекобс были, по крайней мере, лет на десять моложе Касса и, судя по внешности, первыми красавцами Америки. Вся семья была сильно загорелая, с густыми, выгоревшими на солнце светлыми волосами. Сара подозревала, что они регулярно посещают салон для загара и специалистов по окраске волос, но кто была она, чтобы кидать камни?
— Вы так же умны, как красивы? — спросил Сару Натан Джекобс, как только закончились представления.
— Умнее, — ответила Сара, не думая.
— Ха! — выпалила Джози Джекобс. — Я знала, что мне эта женщина понравится, как только ты рассказал мне о ней, Касс. Добро пожаловать в «Комик Бейс», Сара.
— Благодарю вас, — сказала Сара, улыбаясь Чейни и Ларами Джекобс, которые кивали головами в знак согласия.
Правление директоров «Комик Бейс» приняло ее.
Комната начала дрожать от низкого гула, становящегося громче с каждой секундой.
Сара вдруг различила имя Касса, произносимое то тут, то там. Когда Джози поняла, что происходит, глаза у нее стали, как блюдца.
— О, нет! На это я не останусь.
— Ну, полно, мама. Взбодрись немного. Папа, поговори с ней, — сказал Касс.
— Она — председатель правления, сынок, — Натан не выглядел опечаленным тем, что надо уходить.
— Ларами? Чейни? — обратился Касс к сестрам, которые направились к выходу, качая головами.
— Нет. У меня теннис утром… рано утром, — сказала Чейни.
— А я составлю ей партию, — быстро добавила Ларами.
— Зануды! — крикнул им в спины Касс.
Натан и Джози сделали вид, что не слышали его. Чейни и Ларами, как по команде, положили руки на поясницы и сделали одинаковый неприличный жест. Теперь Сара поняла, где Касс научился управляться с людьми.
— Пошли, — сказал Касс, беря Сару под руку.
— Что происходит? — спросила Сара, идя вслед за Кассом сквозь толпу, сопровождаемая все более настойчивым гомоном.
— Змеиные укусы, — сказал он через плечо. — Сок-лайма Розы и Юкон Джек. Обычно мы практикуем это на маленьких вечеринках и только среди служащих «Комик Бейс», но сегодня случай особый. Это наш способ крестин нового здания.
Сара не имела понятия, о чем он говорит. Когда они подошли к лестнице, расположенной в центре вестибюля, она увидела Аллена Тейлора, стоящего внизу у лестницы. В одной руке он держал металлический шейкер, в другой руке бокал из переливчатого стекла. Он медленно вращал шейкер, рассматривая толпу с улыбкой «от уха до уха».
Острое беспокойство овладело Сарой, когда его озорной взгляд остановился на ней и Кассе.
— Каспер Джекобс! Подойди-ка! — крикнул он.
Касс вышел вперед и взял бокал, который Аллен наполнил из шейкера. Церемонным движением он поднял бокал вверх и… одним глотком осушил его.
Громкий крик раздался в толпе, окружающей их. Сара не могла поверить в то, чему была свидетелем. Укус змеи — это доза. Все очень просто. Это не была грандиозная церемония открытия; это была дружеская вечеринка.
Касс подал знак всем замолчать.
— Говорю для тех, кто не заметил. У всех выходов установлены пункты проверки на трезвость. Тот, кто не сможет достать пальцем кончик своего носа или пройти по прямой линии, берет такси, оплаченные «Комик Бейс». Кто отказывается сделать это, должен объясниться перед Брутом, Убийцей, или Шипом.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Главная героиня романа оказалась в отчаянной жизненной ситуации. Нестерпимая душевная боль, горечь утрат делают существование Элинор Райт тяжелым и безрадостным. Но случайная встреча меняет все в ее жизни. Именно любовь помогла героине найти внутренние силы, найти себя…
Все в мире зависит от любви и держится любовью. Но только женщина, испытавшая горечь разочарования и полюбившая вновь, может поднять мужчину на недосягаемую высоту.Главная героиня встречает свою первую любовь, и воспоминания ее захватывают, но очень скоро она понимает, что муж – это ее настоящая любовь.
Мужчины в нашей жизни – подарок судьбы или недоразумение? На этот трудный вопрос ответит замечательный роман о сорокапятилетних женщинах, которые столкнулись с превратностями жизни и не смогли устоять перед новой любовью. Благодаря любви они преодолели все…
Главная героиня романа оказалась на краю жизненной пропасти. От нее ушел муж и оставил ей долги и двух детей-подростков. Но Кэролайн нашла в себе силы устоять перед ударами судьбы. Она поняла, что человек очень многое может в себе открыть, и тогда его жизнь чудесным образом изменится.