Цена счастья - [15]

Шрифт
Интервал

Касс очень любопытен. Таких любопытных она больше не знала. Она не хотела считать его пронырливым. Пронырливыми были маленькие старушки, которые выглядывают из окна и следят за соседями. Близнецов-миллионеров следует считать любопытными. А Каспер Джекобс богат и с каждым днем становился богаче.

Он превратил любовь к бейсбольным карточкам и комиксам в прибыльную льготную операцию. Он нравился ей. Он был без претензий, добродушный, с редким чувством юмора. В бизнесе его единственным недостатком можно считать только то, что на порядок строже других принимал служащих и лиц, которые получают от фирмы право самостоятельного представительства.

На работу в «Комик Бейс» трудно поступить. Например: их настоящий ревизор. У Аллена Тейлора существовали проблемы. «Фактически, — угрюмо рассуждала Сара, — Аллен главный кандидат на увольнение». Она готова съесть свою шляпу. Она уже больше года помогала ему. Интересно, кто теперь будет ему помогать?

— Хочешь работу? — мимоходом спросил Касс.

— Что ты сказал? — спросила она.

— Разве не ты мне проела всю плешь, чтобы я что-нибудь решил в отношении Аллена Тейлора?

— Да, я говорила, но то было раньше — теперь тебе следует обсуждать этот вопрос с Брайеном, а не со мной.

— А что обсуждать? Я собираюсь оставить Аллена и нанять тебя. Он может выполнять работу, если ты ему скажешь, что надо делать и к какому сроку.

— Давай говорить прямо. Ты хочешь нанять меня, чтобы я стояла у Аллена Тейлора за плечами. Думаешь, он не заметит?

— Сара, Аллен — исполнитель, не лидер. Он это знает. Я уже давно хотел кого-нибудь нанять и не находил нужного человека… до сих пор.

Черт возьми. Она только что решила, чем будет заниматься остаток жизни, а теперь на нее свалилось это. Выхода нет. Она решила придерживаться своего решения.

— Я не уверена, что хочу работать в частном секторе, — сказала она, легко осаживая его. — Вся моя карьера была построена на бухгалтерском учете.

— Я понимаю. Должно быть, трудно отказаться от жизни в компании измотанных бухгалтеров, чье представление о хорошем времени заключается в возможности высказать мнение об аудиторском финансовом отчете. Сара, ведь это же чужая атмосфера для тебя. Я повешу в твоем офисе резинового цыпленка.

Улыбка тронула ее губы. У нее была слабость к резиновым цыплятам.

— Оплата высокая, — продолжал искушать.

— Я знаю, сколько ты платишь твоему ревизору, Касс. Я руководила проверкой твоей отчетности.

— Я не нанимаю тебя ревизором.

— Для чего же именно ты пытаешься нанять меня?

— Вице-президент по финансам. Я буду платить тебе восемьдесят тысяч в год.

Сара чуть не задохнулась. Это существенно превышало то, что она зарабатывала в компании «Ватсон и К°». Работа будет — пара пустяков. Она сможет выполнять ее с закрытыми глазами. Она будет вице-президентом. Ее планы улетучились. Она никогда не говорила, что ее нельзя купить.

— Когда ты хочешь, чтобы я приступила к работе?

— В понедельник, в восемь. Не опаздывай. Он погрозил ей пальцем и вышел из машины. Он и Стефани любили одинаковые шутки.

— Ах, да, — сказал он, всовывая голову, — в субботу вечером будет церемония открытия нового здания. Ты должна присутствовать. Будет большой прием, и если у тебя есть что сказать твоему бывшему боссу — любое, чтобы облегчить душу — суббота — самое подходящее время для этого, потому что в понедельник, как обычно, работа.

Он выпрямился и стал уходить.

— К черту тебя и твои издевательства. Мне это нравится!

Сара ахнула. Брайен никогда не обнародует содержание той записки. Но Карен или Джоанн могли. Она прищурилась.

— Кто тебе сказал, что я написала в заявлении? — крикнула она в окно.

— Стефани, — сказал Касс, пожав плечами, обернувшись. — Я был в комнате для посетителей, когда она вошла. Она не похожа на тебя.

Я бы так и не узнал, что она твоя дочь, если бы Карен Линдстром не вынесла твой настольный прибор. — Он поежился. — От этой женщины просто несет надменностью. Она здорово одернула Стефани.

Сара вся напряглась:

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, скажем, она дала понять, кто является компаньоном. Я лучше пойду. Стефани, наверное, устала ждать. Я попросил ее дать мне минут пятнадцать. Она прелестна. Увидимся в субботу.

Сара чуть улыбнулась, тошнота подступила к горлу. Что произошло? Что вызвало любопытство Касса? Он, наверное, в лифте загнал Стефани в угол, прикинулся сочувствующим, задавая нужные вопросы, с некоторой долей возмущения отношением к Саре, достаточной, чтобы привести Стефани в состояние справедливого негодования и желания защитить свою мать. Конечно, Стефани все рассказала.

Она не знала, кого она хочет задушить первым, Касса или Стефани. Она решила, что Касса. Он же точно знал, что делать. Его метод получения нужной информации можно назвать подлым, не говоря уже, непрофессиональным. Но если так, таким же был и разговор по поводу вице-президента в машине. К тому же, Касс был в Вудстоке и с тех пор полным ходом шел к бою.

Отбросив эту мысль, она сосредоточила внимание на входе в здание и стала ждать, когда появится Стефани. Что бы ни было, надо, чтобы в словарном запасе ее дочери появилось слово «осторожность».


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассвет на закате

Главная героиня романа оказалась в отчаянной жизненной ситуации. Нестерпимая душевная боль, горечь утрат делают существование Элинор Райт тяжелым и безрадостным. Но случайная встреча меняет все в ее жизни. Именно любовь помогла героине найти внутренние силы, найти себя…


Кодекс страсти

Главная героиня романа оказалась на краю жизненной пропасти. От нее ушел муж и оставил ей долги и двух детей-подростков. Но Кэролайн нашла в себе силы устоять перед ударами судьбы. Она поняла, что человек очень многое может в себе открыть, и тогда его жизнь чудесным образом изменится.


Испытание чувств

Все в мире зависит от любви и держится любовью. Но только женщина, испытавшая горечь разочарования и полюбившая вновь, может поднять мужчину на недосягаемую высоту.Главная героиня встречает свою первую любовь, и воспоминания ее захватывают, но очень скоро она понимает, что муж – это ее настоящая любовь.


В плену желаний

Мужчины в нашей жизни – подарок судьбы или недоразумение? На этот трудный вопрос ответит замечательный роман о сорокапятилетних женщинах, которые столкнулись с превратностями жизни и не смогли устоять перед новой любовью. Благодаря любви они преодолели все…