Цемесская бухта - [3]
Бережнов(рявкнув). Давай автоматы!
Тележкин скатывается с насыпи.
Кузина. Отступают... Отступают наши...
Бережнов. Им задания не было пока наступать.
Кузина(тревожно). Хоботок есть! Хоботок есть... А его нет.
Бережнов. Какой Хоботок?
Кузина(не слыша Бережнова). А Ираклия нет! Ираклия нет!
Бережнов. Какого Ираклия?
Кузина. Пулеметчика... Пулеметчика... Ираклия Нижарадзе... (Скатывается по другую сторону насыпи.)
Бережнов. Стой! Ах ты чертова девка!
Тележкин(взбираясь с двумя автоматами). Вот они...
Бережнов. Ты что там, капусту солил?
Тележкин. Вам в блиндаже надо быть...
Бережнов. Нам здесь надо быть... (Ложится с автоматом.)
Тележкин. Здесь стреляют...
Бережнов. Ох, Тележкин, отправлю я тебя в штрафбат!
Тележкин. А тут что, лучше?
Бережнов. Поговори мне...
Выстрелы, голоса, автоматные очереди... На насыпи появляются Коновалов и Саркисов. Бросаются на насыпь. Перезаряжают пулемет. Хромая, появляется Хоботок. Возле него — Кузина. Выстрелы совсем близко. Вбегают и бросаются на насыпь бойцы во главе с Новосадом. Идет интенсивная стрельба, которую покрывают разрывы снарядов и грохот пролетающих «ИЛов».
Новосад. Большая земля дает огонька! «ИЛы!» «ИЛы! Ах ребятки вы мои дорогие! Ага! Пошли... Пошли обратно! Ага! Ничейную полосочку перебегают! В креста их!..
Бережнов. Лейтенант! Лейтенант!
Новосад(заметив Бережнова). Товарищ полковник... Вы что здесь?
Бережнов. Взяли «языка»?
Новосад. Лежит...
Бережнов. Где лежит?
Новосад(перебираясь к Бережнову, показывает). Вон, возле бугорка... На ничейной полоске... Вон, где лежит наш Ираклий.
Бережнов. Ираклий?
Новосад. Ираклий Нижарадзе... Пулеметчик... Неужели убит? Хоботок, Хоботок! (Машет рукой.) Иди сюда.
Хоботок, за ним Кузина перебираются к Бережному.
Бережнов. Что ж вы товарища бросили?
Новосад(Хоботку). Что ж вы товарища бросили?
Хоботок. Да мы... Да мы... (Застонал.)
Новосад. Ранен, что ли?
Хоботок. Ногу зацепило.
Новосад. Давай, Маша... Действуй...
Кузина бинтует ногу Хоботку.
Хоботок. Мы этого немца ухватили... Чтоб с собой... Оглоушили малость... А тут сбоку... Что произошло? Меня по ноге полоснуло... Смотрю, Ираклия нет... Нет Ираклия. Я думал, он поволок... А тут отбой... А его тут нет...
Кузина плачет.
Ну что же ты? Чего ты, дура?!
Бережнов. Что вы, Маша?
Кузина. Ничего... Ничего... Товарищ полковник... Разрешите, я подползу... Я доберусь...
Новосад. Да ты что? При полном освещении?!
Кузина. Мне положено... Я доползу... (Плачет.)
Новосад. Как стемнеет... Мы приволокем его... Вернем...
Кузина. Мой долг... Я должна...
Новосад(решительно). Давай!
Хоботок. И я...
Новосад. Отставить, Хоботок... Она тонкая... Как змейка... Ты, Маша, ложбинкой, окопчиком... И к бугорку...
Кузина. Я знаю...
Новосад. Вода в фляжке есть?
Кузина. Нет, я наберу... (Показывает пустую флягу.)
Бережнов. Тележкин, быстро!
Тележкин скатывается с насыпи.
Новосад. Ловкий у вас порученец.
Бережнов. Ничего...
Новосад. Сапожки хромовые... Жених, одним словом.
Бережнов. Невеста у него в Москве...
Новосад. А у меня под Полтавой... И что с ней? (Кузиной.) Вот «улыбку Рузвельта» возьми. (Подает банку консервов.)
Кузина. Да не надо...
Новосад. Как так — не надо? Если жив, покорми. Силы прибавится. И вытри слезы... Ты что?
Кузина. Ничего, товарищ лейтенант.
Тележкин(появляясь). Полная фляжка.
Новосад(Кузиной). Закупорь как следует..
Кузина. Пошла...
Новосад. Иди... Ползи то есть... Плащ-палатку на! (Снимает с себя плащ-палатку.) Накинь... Накинь ее...
Кузина. Жарко.
Новосад. Потерпи... Не броня, но маскировочна...
Кузина. Пошла... (Скатывается с насыпи.)
Новосад. Вот уж, действительно, в пекле все начинается...
Бережнов. Что начинается?
Новосад. Ну, любовь эта... Он грузин, она с Кубани... Соседи... (Хоботку.) Эх ты Вася, дружок!
Хоботок. Если б я видел...
Новосад. Обязан был... Ты насколько его старше?
Хоботок. На три года...
Новосад. В отцы ему годишься по военному времени... По опыту то есть... (Смотрит на насыпь.) Ничего, ползет по-пластунски...
Бережнов. А он откуда?
Новосад. Кто?
Бережнов. Ираклий...
Новосад. Откуда он, Хоботок?
Хоботок. Он из Гори... Есть такое место в Грузии...
Далекая автоматная очередь.
Новосад. Залегла... Правильно... Молодец... Это не дивчина, а клад... Что это с ней?
Бережнов. Кажется, опять поползла...
Новосад. Ага... Я ж говорю, клад...
Хоботок. Товарищ лейтенант, а если этот немец там жив? А? Что тогда?
Новосад. С чего это он должен быть жив?
Хоботок. Мы ж его приглушили только... На полную силу, конечно, приглушили... Среди них есть живучие.
Новосад. У нее пистолет есть...
Несколько автоматных очередей.
Вот заразы!
Хоботок. Может, построчить?
Бережнов. Переждем. (Смотрит в бинокль.) Лежит...
Новосад. Без движения?
Бережнов. Без движения...
Хоботок. Может, построчить? А, товарищ лейтенант?
Новосад. Тихо!
Бережнов. Поползла... Да, да... Вот уже под кустом... Лежит...
Новосад. Тихо!
Хоботок. Так они ж и к своему могут послать кого? Санитара... А то и двух.
Новосад. Ты брось тут панику разводить! Ты брось, Хоботок. Они пошлют, и мы пошлем...
Хоботок. Я ничего... Предположение...
Новосад. Меня от твоего предположения знаешь куда бросило? В пот меня бросило... Можно бинокль, товарищ полковник?
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...Как далеко шли его планы! Он был похож на современного Растиньяка, даже, я сказал бы, он был опаснее, потому что жил в новом, советском обществе. Карьерист Бекетов, не задумываясь, сшибал ставших на его пути хороших, но слишком доверчивых людей. Этот герой, действовавший жестоко, с холодным и трезвым расчетом был показан в пьесе как весьма опасная и злобная сила...Вл.Пименов.
Собрание сочинений в пяти томах, том 2Из послесловия:...Душевные драмы и трагические судьбы героев, неразрешимые проблемы очень волнуют автора, чувствуется, что он сам ищет верное решение вопроса и по-своему находит его...Вл.Пименов.
...Пришло мирное время, но герои побеждают не только на фронтах войны, они становятся в боевой расчет нового фронта. И какие бы ни были идеологические издержки тех лет, такие, как Подрезов, не сдадут идейных позиций, отстоят завоевания советского народа, никому не позволят под видом преодоления последствий культа личности нападать на то, что составляет наше революционное первородство...
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.