Целым и невредимым - [8]

Шрифт
Интервал

— Да, — подтвердил управляющий. — Несколько минут спустя помехи исчезли. Мы не можем этого объяснить.

Нора поблагодарила собеседника и обратилась к гостю, присоединившемуся к ним в течение нескольких последних минут.

— Предполагаемое появление Джейсона Керка в окрестностях Мэрисвилля на северной оконечности острова положило начало версии о том, что он ранен и страдает от амнезии. У нас в гостях доктор Кевин Бэйлесс, эксперт по амнезии, автор книги «Я все еще здесь, но ни в чем не уверен», исследующий явление амнезии и утверждающий, что на самом деле феномен потери памяти — довольно распространенное явление. — В объективе камеры возник высокий худощавый мужчина в костюме и кроваво-красном галстуке. — Доктор, следует ли из всего услышанного то, что Джейсон Керк мог получить увечье, блокировавшее его память?

— Мы ни в коем случае не можем сбрасывать со счетов подобную возможность. Если его опоили и ударили по голове, он мог забыть и то, где находится, и кем на самом деле является.

Бэйлесс говорил с мягким придыханием, напоминавшим тихое шипение не вполне настроенного на нужную волну радиоприемника.

— Как долго может длиться амнезия?

— Любой промежуток времени — от нескольких минут до нескольких недель, — произнес доктор Бэйлесс таким тоном, как будто только что вручил Норе подарок.

— Мы знаем, что на пляже нашли его разорванную рубашку. Это означает, что на него могли напасть. Расскажите мне и нашим зрителям, какая травма могла бы вызвать амнезию.

— Таких травм несколько, и, как я указал в своей книге, вышедшей на прошлой неделе, амнезия — это гораздо более распространенное явление, чем хотелось бы думать…

Нора заметила, что Молли отчаянно размахивает руками, требуя прервать эфир. Она впервые видела, чтобы ее ассистентка так жестикулировала во время трансляции.

— Леди и джентльмены, у нас возникла непредвиденная ситуация, и мы вынуждены прервать передачу. Не переключайтесь.

— Э-э, мне представится возможность еще разок упомянуть свою книгу? — поинтересовался доктор Бэйлесс.

Молли проигнорировала его вопрос. Виду нее был ошарашенный.

— На связи Анни Ван Дорн, — сообщила она. — Она говорит, что у нее во дворе снова стоит Джейсон Керк!

Они бросились к машинам. Им требовалось пятнадцать минут, чтобы преодолеть расстояние, отделявшее их от дома Анни.

Всю дорогу Нора заклинала Молли:

— Не звони в полицию! Мы сами с этим разберемся. Не вздумай позвонить! Никто не должен оказаться там раньше нас. Если это он, мы должны его заснять!

— Я не звоню в полицию. Я остаюсь на связи с Анни, — оправдывалась Молли. — Но Пирт обо всем узнает от Керков…

Нора выругалась. Она совсем забыла о Керках. Полиция запросто может сгрести Джейсона и отправить его в больницу. Но вряд ли они сделают это раньше, чем его увидят родители. На Нору нахлынули бурные и противоречивые чувства: предвкушение самой потрясающей в ее жизни истории и искреннее облегчение при мысли о том, что с парнем все в порядке. Это будет история со счастливым концом. А такое случалось крайне редко.

— Ага, Анни, да, я здесь, — сказала Молли.

Оператор гнал машину как ненормальный. Промчавшись на красный свет на окраине городка, он ворвался во мрак. Местность за пределами туристской зоны не освещал ни единый фонарь. Внезапно Синт-Питер показался Норе древним затерянным миром в самом дальнем уголке реальности. Единственным источником света были фары мчащейся за ними машины Керков.

— Он все еще там? — взвизгнула Нора.

— Да, но… — начала Молли, и Нора выхватила у нее телефон.

— Анни? Это Нора Дэр.

— Да.

В голосе Анни звучал страх. С тех пор как она позвонила Молли, прошло восемь минут.

— Джейсон все еще у тебя во дворе?

— Да. Он стоит возле деревьев. Я не уверена, что он знает, что я его вижу. Я не включала фонарь во дворе. Но я вижу его в лунном свете. Я уверена, что это снова он. Что мне делать?

— Не включай фонарь. Я не хочу, чтобы его и на этот раз испугала соседская собака. Возможно, он нездоров. Или растерян. Не приближайся к нему.

— Мне страшно, — ответила Анни. Ее голос, спокойный и уверенный во время первого интервью, теперь дрожал и ломался. — Моей сестры нет дома. Я одна.

— Мы будем на месте уже через несколько минут.

— Я звоню в полицию, — прошептала Анни.

— Нет, милая, продолжай разговаривать со мной, — увещевала девушку Нора. Ее сердце похолодело от ужаса. — Мы сами позвоним в полицию, договорились? Мы скоро будем у тебя. У тебя, случайно, нет фотоаппарата? — добавила она. — Хотя, я думаю, вспышка может его спугнуть. Он запаникует и сбежит…

— Я его боюсь! — сдавленно всхлипнула Анни.

— Мы выключим фары перед тем, как подъехать к твоему дому, — заявила Нора. — Чтобы он не убежал.

Анни издала тихий стон.

— Он идет к дому. Медленно. — Ее голос сорвался от тревоги. — О боже, он идет сюда!

— Анни, не испугай его.

— Я не должна испугать его? — переспросила Анни. — Что ему здесь надо?

— Анни! — произнесла Нора. В ее голосе прозвучала твердость, которая и сделала ее звездой. — Он не должен понять, что ты испугана. Его необходимо ободрить. В противном случае он опять убежит. Анни, ты будешь героиней в глазах его семьи, в глазах всего Синт-Питера.


Еще от автора Джефф Эбботт
Опасный поцелуй

На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.


Большой куш

В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…


Хватай и беги

Действие романа начинается в США в семидесятых годах XX столетия. Элен Мозли оставляет мужа и шестерых малолетних сыновей и под именем Евы Майклз скрывается со своим бойфрендом Джеймсом, укравшим из банка полмиллиона долларов, принадлежавших преступному клану Беллини. Бойфренд погибает, а Еве предстоит преодолеть множество преград, прежде чем она сможет начать новую жизнь под другим именем.