Целуй меня нежно - [10]
– Я вам не помешал?
Фрэнсис быстро ответила, кивнув в сторону таксиста:
– Он сейчас уходит.
– Я никуда не пойду без тебя, – объявил таксист.
– А я хочу, чтобы ты ушел отсюда, – спокойно сказал Ратан таксисту.
Но тот не собирался уступать и стал оглядываться, чтобы найти более удобное место для драки. Ратан повторил просьбу.
Таксист покраснел и сжал руки в кулаки. Фрэнсис поняла, что сейчас может начаться драка. Она, не раздумывая, встала между двумя мужчинами, чувствуя свою ответственность, за происходящее. За магическое платье, надетое на ней.
– Ладно, – зловеще произнес таксист сквозь зубы, делая шаг назад. – Я ухожу. Но буду тебя ждать у выхода, детка. – Он еще раз осмотрел Фрэнсис с ног до головы, сглотнул слюну и вышел из туалета.
Когда они остались одни, Ратан холодно сказал:
– В следующий раз решайте свои проблемы с приятелями в другом месте.
Ее глаза расширились от удивления. Другой тон, безразличный взгляд. Неужели платье перестало действовать? – мелькнуло у нее в голове.
– Он не мой приятель. Он – водитель такси.
– Ты забыла заплатить за проезд?
– Я заплатила бы ему в два раза больше, чтобы только не видеть его никогда. А теперь, я хотела бы пройти в бар.
Но Ратан загородил ей дорогу. Он стоял настолько близко, что она могла разглядеть маленький шрам у него на подбородке, почувствовать запах его одеколона. Он словно скала возвышался над ней. Но она инстинктивно поняла, что он ничего плохого ей не сделает. Фрэнсис на секунду показалось, что Ратан подвинулся к ней ближе, и теплая волна возбуждения пробежала по ее коже.
– Приятного вечера. – И он сделал шаг в сторону, уступив ей дорогу.
– Спасибо, – ответила Фрэнсис. Нет, она не могла ошибиться, она действительно видела страсть и желание в его глазах.
– Когда будешь уходить, скажи мне, и я найду тебе другое такси.
– В этом нет необходимости. – Фрэнсис посмотрела ему прямо в глаза.
– Я настаиваю, – твердо сказал он и быстро ушел.
Фрэнсис с удовлетворением подумала, что она еще никогда в жизни не производила на мужчин такого впечатления. Платье ей действительно помогло. Пора браться за работу, с воодушевлением решила Фрэнсис. За кого бы взяться?
Она внимательно осмотрела зал. Седовласый мужчина отдавал распоряжения молодому парнишке бармену. Несколько мужчин сидели у бара и были настолько поглощены матчем, что, казалось, не замечали никого и ничего вокруг. Могли бы остаться у себя дома и устроиться в удобном кресле перед телевизором, подумала Фрэнсис. Но они предпочли компанию, разделяющую их интересы, приятелей, с которыми можно поспорить. Этот вывод я обязательно должна включить в свое исследование.
Фрэнсис села на свободный стул у бара, положив сумочку на колени. Все сидящие рядом мужчины оглянулись на нее. Даже те, что смотрели футбольный матч.
– Спроси у дамы, что она хотела бы заказать, – приказал седовласый полноватый мужчина молодому бармену. Тот моментально подскочил к Фрэнсис:
– Вам что-нибудь принести?
– Я, пожалуй, выпью вина. – Фрэнсис решила не утруждать и без того уставшего практиканта. – «Мерло», пожалуйста.
– У нас есть такое вино? – робко спросил молодой бармен седовласого мужчину.
– Есть, черт побери! Вон там, на верхней полке, вторая бутылка справа.
Бармен достал бутылку и собрался открыть ее, когда седовласый вдруг закричал:
– Это «Каберне», идиот!
– О, именно «Каберне» я и имела в виду, – воскликнула Фрэнсис, улыбнувшись молодому бармену. – Вы, должно быть, прочитали мои мысли.
– Налей даме бокал вина, – приказал молодому бармену седовласый мужчина. И, повернувшись к Фрэнсис, спросил:
– Вы у нас впервые? Я управляю этим баром уже тридцать лет и очень хорошеньких девушек сразу примечаю.
– Тридцать лет? – воскликнула Фрэнсис. – Тогда вы должны помнить моего отца, Артура Бенетта. Он проводил здесь свое исследование примерно двадцать пять лет назад. А я его дочь. Меня зовут Фрэнсис Бенетт.
Лицо седовласого мужчины расплылось в широкой добродушной улыбке.
– Да, конечно. Я отлично помню Артура. Меня зовут Ричард Блюм. Я – хозяин бара.
У Фрэнсис на глаза навернулись слезы. Неужели ее отца помнят в этом баре? Ведь прошло столько лет. Она вспомнила фотографию отца двадцатилетней давности. У нее пересохло в горле, и, чтобы не заплакать, она взяла бокал и сделала большой глоток.
– Давно я ничего от него не слышал, – продолжал Ричард Блюм. – Вы здесь вместе?
– Мой отец умер девять месяцев назад, – сквозь мгновенно навернувшиеся слезы произнесла Фрэнсис.
– Извини. Я не знал. – Блюм протянул ей салфетку.
– Все нормально, мистер Блюм. – Фрэнсис постаралась улыбнуться. – Я очень рада, что встретила человека, который помнит моего отца.
– О, твой отец был настоящим парнем, – сказал он, настраиваясь на долгий разговор с Фрэнсис.
Но его внимание отвлек молодой бармен и он тут же закричал на него:
– Что ты делаешь? Ты меня разоришь!
Пока хозяин давал парнишке очередные указания, Фрэнсис размышляла над планом действий. Двадцать пять лет назад предметом исследования ее отца были женщины. Она же решила поработать с мужчинами... А вот и один из потенциальных объектов! Он смотрел на Фрэнсис не отрываясь.
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Жених бросил Эллис у алтаря. Просто не пришел в церковь. Без объяснений. Без извинений. Пропал, как в воду канул. Будто никогда и не существовал. Спустя год Эллис решает начать новую жизнь – и в этой жизни она будет разбивать сердца, она будет бросать мужчин, она заставит их страдать, она отомстит за всех обманутых невест. Горе тому, кто окажется на пути Эллис Уэбер!И вот, когда судьбоносное решение принято, к Эллис вернулся жених. Казнить его или миловать? Женщины могут всё…
Рейчел Доув видела Аллана Хокинга всего несколько раз в жизни и могла что-либо узнавать об этом известном человеке лишь из газетных статей и телепередач. Она восхищалась им, но понимала, что они могли быть вместе только в ее мечтах. И все же очаровательная и упрямая девушка не привыкла покоряться судьбе, а предпочитала менять ее по своему усмотрению. Рейчел не представляла, какой опасности подвергает себя, проникая в роскошный и тщательно охраняемый особняк Хокингов. А ведь цель ее при этом была далека от обольщения недоступного Аллана… Сумеет ли она с достоинством выйти из сложной ситуации и не разочаруется ли при этом в своих чувствах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…