Целуй меня крепче - [16]
– Нет, – призналась она. – Разве что в кино.
Зайед издал приглушенный смешок:
– Реальность оказалась не такой, какой ты ее себе представляла?
– Нет. Я не знаю… Просто…
– Не буду отрицать, Надия, что я безумно тебя хочу. Но если ты передумала, тебе нужно просто сказать…
– Я не передумала. – Признание Зайеда в том, что он ее желает, придало ей смелости, и она, откинувшись на подушки, приняла соблазнительную позу. – Я просто не знала, что ты… что он может быть таким большим.
– Ты мне льстишь. – Его глаза весело блестели, но голос был хриплым, словно он с трудом сдерживал свое желание. Мгновение спустя он уже забрался на кровать и навис над ней. – Я постараюсь быть с тобой понежнее. – Опустившись на нее, он накрыл ее губы своими. Надия ощутила приятную тяжесть его тела, и ее внутренние мышцы начали сжиматься и разжиматься. – Думаю, сначала нам нужно избавить тебя от этого.
Он отстранился, но только для того, чтобы отстегнуть ее чулки от корсета, стянуть с нее трусики и бросить их на пол. После этого он раздвинул чувствительную складку между ее бедер и погрузил кончик пальца в ее теплую влажную пустоту. Вцепившись ногтями в его спину, Надия задрожала.
– Вижу, ты готова, малышка. Подожди меня, – нежно прошептал он и отстранился, но только для того, чтобы направить свою восставшую плоть туда, где только что был его палец.
Почувствовав боль, она так крепко вцепилась в него, что на его коже, скорее всего, останутся кровавые отметины.
– Надия?
– Да! – еле слышно промолвила она, сжимая и разжимая внутренние мышцы.
– Боже мой, Надия, как же ты хороша.
Он ритмично задвигался внутри ее. Каждый его рывок был энергичнее и мощнее предыдущего. Двигаясь вместе с ним, Надия чувствовала, как напряжение внутри ее нарастает. Наконец оно достигло предела, и она затряслась в экстазе, чувствуя, как по ее телу прокатываются волны наслаждения. Услышав гортанный звук, похожий на львиный рык, она поняла, что Зайед тоже достиг своей кульминации. После этого они несколько минут восстанавливали дыхание. Затем Зайед вышел из нее, лег на бок рядом с ней и притянул ее к себе.
– Ты в порядке? – спросил он, убрав с ее лица прядь волос – Я был не слишком груб?
– Все было замечательно, – ответила Надия, и вид ее блестящих глаз и разрумянившихся щек доставил ему удовольствие. – Ты был великолепен.
– Спасибо. – Зайед провел кончиком пальца по ее губам. – Ты тоже.
Он вдруг понял, что сказал правду. Что эта женщина, его жена, подарила ему сексуальный опыт, какого он не знал прежде. Ее невинность удивительным образом сочеталась с надменностью и совершенной красотой тела.
– Я знаю, что мне нужно многому научиться.
– Поверь мне, процесс обучения доставит мне огромное удовольствие, – улыбнулся он, расстегивая ее корсет.
Надия любовалась красивым мужчиной, мирно спящим рядом с ней. В окна проникали лучи утреннего солнца, образуя причудливые узоры на полу, на котором среди розовых лепестков валялась одежда новобрачных.
Прошлая ночь была удивительной. Она никогда не думала, что интимная близость может вызвать столько новых приятных ощущений. Оказалось, что Зайед совсем не похож на грубого бессердечного мерзавца, каким его считал ее отец. Он был с ней нежным и внимательным. Он сначала доставлял удовольствие ей, а затем уже думал о себе.
Лишь одно омрачало ее радость. Сегодня ей предстоит признаться ему в том, что она дочь шейха Харита, который считал Газбию своим главным врагом.
Разрабатывая свой план, она не придавала значения этому моменту, а сейчас боялась его.
Выбравшись из постели, она пошла принимать душ. Когда она вернулась, Зайед уже проснулся.
– Доброе утро, – томно улыбнулся он, похлопывая ладонью по матрацу. – Как у тебя дела?
Надия села рядом с ним, и он поцеловал ее в губы. Его рука при этом проскользнула ей под халат и начала поглаживать ее бедро.
– Очень хорошо. – Ее голос прозвучал напряженно, и она, отстранившись, перебралась ближе к изголовью. – Думаю, нам пора вставать. Нам столько всего нужно сделать.
Нахмурившись, Зайед провел рукой по бороде.
– Думаю, утром после нашей брачной ночи никто не будет от нас требовать выполнения государственных обязанностей.
Надия притворно рассмеялась:
– Да, конечно.
Зайед пристально посмотрел на нее:
– В чем дело?
Похоже, настал подходящий момент для признания.
Взгляд Надии скользнул по его загорелому мускулистому телу. Что, если после того, как скажет ему правду, он больше не захочет к ней прикасаться?
– Надия?
– Мне нужно кое-что тебе сказать, – начала она, чувствуя, как кровь стучит у нее в висках.
– Продолжай.
Ее пальцы начали теребить конец пояса халата.
– Я была не до конца с тобой откровенна. Я не сказала тебе, кто я и откуда.
– Что ты имеешь в виду?
– На самом деле я не из Газбии.
– И откуда же ты?
Сглотнув, Надия опустила глаза:
– Из Харита.
В комнате повисло напряженное молчание.
– Скажи мне, что это неправда, – произнес он ледяным тоном, от которого внутри у нее все замерло.
Надия подняла взгляд и пришла в ужас, обнаружив, что его глаза яростно сверкают на помрачневшем лице. Но назад дороги не было, и она, судорожно вдохнув, прошептала:
– Это правда. Я Надия Амани, принцесса Харита.
Шарлотта и Рафаэль были идеальной парой. Он – красавец граф, обаятельный, умный, заботливый. Она – само совершенство, настоящая женщина: понимающая, ласковая. Но семейная жизнь окончилась катастрофой – их единственная дочь погибла, едва родившись. После этого они расстались – казалось, навсегда. Но судьба дает им последний шанс на счастье…
Лия Макдональд знакомится с харизматичным и обаятельным миллионером Джако Валентино. Он предлагает Лии работу мечты, и та с радостью переезжает на Сицилию. Вскоре она узнает, что беременна, но, заподозрив возлюбленного в измене, решает вырастить ребенка одна. У Джако на этот счет совсем другое мнение…
Бизнес-леди Изабель Спайсер, собираясь воплотить в жизнь деловой проект, обращается за помощью к миллиардеру Орландо Кассано. Но вместо того чтобы сосредоточиться на работе, она погрузилась в пучину страсти, забыв обо всем. Каково же было удивление Изабель, когда она узнала, что всего лишь одна прекрасная ночь с незабываемым мужчиной положила конец ее прежним планам.
Лукас Каланос четыре года отбывал тюремное наказание за преступление, которого не совершал. И теперь он считает, что во всех его бедах виновата Калиста, дочь человека, причинившего ему много бед. Когда-то у них с Калистой был роман, но теперь Лукас одержим жаждой мести. Он еще не знает, что есть обстоятельство, способное нарушить все его самые смелые замыслы…
Они встретились на прекрасном острове Крит и полюбили друг друга. Кейт скрыла от Никоса, сына хозяина небольшой таверны, что она — наследница известной американской кондитерской империи. Молодые люди были счастливы вместе, пока не вскрылась ложь. Поняв, что он не ко двору богатой семье, Никос порвал с Кейт. Прошло время, удача и упорный труд сделали бедного греческого юношу владельцем крупной международной корпорации, а богатой американке пришлось работать официанткой, чтобы спасти свой бизнес. Однажды они встретились вновь, сложные чувства охватили обоих: обида, оскорбленная гордость, стыд и, конечно же, искренняя любовь…
Вьери Романо разыскивает сбежавшую с деньгами официантку своего элитного ночного клуба Лию Макдональд. И тут неожиданно появляется ее сестра близнец. Харпер тоже ищет непутевую сестру. Вьери понимает, что Харпер может помочь ему реализовать разработанный план. Она должна на время притвориться невестой Вьери, чтобы успокоить умирающего крестного отца Альфонсо, который спит и видит крестника женатым. Предполагалось, что роль фиктивной невесты сыграет Лия, но, получив от Вьери аванс, девушка исчезла. Теперь сестра должна ее заменить… Требуется оригинальное название и переводчик.
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…