Царство теней - [44]
Эйдан услышал крики вокруг себя и увидел, как некоторые лошади подскользнулись из-за слишком крутого угла. Они оступились и упали, полетев кубарем прямо вниз с горы навстречу смерти. Еще несколько человек последовали вниз, споткнувшись об них и тоже погибнув.
Эйдан держался, молясь о том, чтобы этот ад закончился, чтобы он не кончил так же, как и те мужчины. Он зажмурился, не рассчитывая на то, что снова откроет глаза.
Наконец, Эйдан почувствовал, что его желудок вернулся на место, его дыхание восстановилось, он открыл глаза и поразился, увидев, что земля выровнялась. Он оглянулся по сторонам, удивляясь тому, что ему удалось добраться до дна каньона. Эйдана переполняли радость и ощущение победы. Он поборол свой страх.
Эйдан оглянулся и увидел, что большинству их людей тоже удалось спуститься, и армия Лептуса, сотни мужчин, победоносно закричали, они все поскакали по дну каньона, затрубив в рога, направляясь к его отцу.
Люди Банта, сражающиеся с его отцом, остановились от звука, обернулись и увидели их приближение. На их лицах читались удивление и страх. Впервые они и сами оказались застигнутыми врасплох, их провели на собственной территории.
Эйдан заметил, что его отец сражается с тремя воинами вдали. Он увидел Кавоса, Сивига и Брамтоса, которые размахивали цепами в кругах, чтобы удерживать противников на расстоянии, увидел Мотли, который держал в руках щит, Кассандру с жезлом в руках, пронзающую солдат, подходящих слишком близко. Они едва держали оборону и с каждой проходящей секундой враги окружали их со всех сторон.
Воодушевленный увиденным, Эйдан бросился вперед, вступив в сражение, даже не думая о последствиях, Энвин и Снежок находились рядом с ним.
Снежок первым добрался до них. Он прыгнул в воздух и вонзил свои зубы в горло солдата, который собирался нанести удар Мотли. Солдат упал на землю, закричав, и Мотли с удивлением и облегчением опустил щит.
В это же самое время Эйдан поднял свой меч и, не думая дважды, атаковал солдата, который сражался с Кассандрой. Тому как раз только что удалось выбить копье из ее рук и он собирался пронзить ее. Понимая, что он не доберется до девочки вовремя, Эйдан поднял меч и бросил его.
Меч полетел, кувыркаясь, и, к его потрясению, на самом деле вонзился в спину солдата, убив его. Мужчина рухнул на землю лицом вниз, у ног Кассандры.
Эйдан онемел. Впервые в жизни он убил человека – настоящего живого человека – и, радуясь спасению Кассандры, в то же время испытывал приступ тошноты. Убийство другого человека вызвало у него потерю реальности. Это была одновременно победа и грусть.
Кассандра посмотрела на него с любовью и восхищением в глазах – Эйдан никогда прежде не видел этот взгляд, который все окупил. Он придал ему храбрости. Видя его бесстрашие, Кассандра нагнулась, подняла с земли цеп и бросила ему. Эйдан радостно схватил его в воздухе за рукоять.
Оставив Кассандру на подбежавшего к ней Снежка и Мотли, который мог их защитить, Эйдан смог побежать в толпу, заметив своего отца. Он нашел его вдали в каньоне, сражающимся с тремя воинами одновременно, попеременно поднимая щит и нанося удары мечом. Воздух наполнился звоном металла, когда мечи били по щиту и броне. Его отец казался раненным, ослабленным, теряющим силу с каждой секундой.
«Держись, Отец», – мысленно просил Эйдан.
Рядом с ним поскакал Энвин, у которого, очевидно, возникла та же идея, и они вдвоем прорвались через толпу солдат, игнорируя сражение вокруг них, решительно настроенные только вовремя добраться до Дункана. Эйдан яростно, слепо размахивал своим цепом. Цеп звенел, пока он скакал, ударяя им по броне, щитам, выбивая мечи из рук солдат. Он не знал, скольких людей он ранил или обезоружил, и не останавливался для того, чтобы это выяснить.
Энвин рядом с ним профессионально наносил удары солдатам направо и налево, отражая удары и нанося свои собственные. Они пробивали свой путь через толпу, в то время как толпа из людей Банта начала редеть, отражая атаки людей из Лептуса со всех сторон. Сражение теперь было кровавым и рукопашным. Думая о своем отце, Эйдан прорывался через плотную толпу, едва увернувшись от удара топором, видя, что его отец загнан в ловушку за грудой щебня в том месте, где рухнула скала. Мальчик понимал, что должен добраться до него как можно скорее.
Наконец, Эйдану удалось всмотреться сквозь пыль, и его сердцебиение участилось, когда он увидел, что его отец сражается с Бантом, и они оба окружены людьми Банта. Очевидно, происходило основное сражение войны.
Дункан доблестно сражался, они с Бантом наносили и отражали удары, мечи звенели о щиты, они оттесняли друг друга назад и вперед, ни один не желал уступать другому ни на дюйм. Но Эйдан видел, что остальные люди Банта приближаются, сужая круг, и он понимал, что его отца предадут и он умрет в любую минуту. Он пнул своего коня изо всех сил, единым последним порывом поскакал через каньон, сузив расстояние. Эйдан замахнулся своим цепом одной рукой в приступе слепой ярости, едва удерживая поводья другой рукой, приближаясь, когда ему путь резко преградила дюжина людей Банта.
«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».
Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.
«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.
В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.
«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.
«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.
"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.