Царство мертвых - [7]
— Друг мой… — Тяжелый взгляд Ясира впился в него. — Тебе известна моя страсть к машинам, не так ли?
Саид кивнул. Это было известно очень многим. Говорили, что помимо сильной тяги к шотландскому виски, он обожает дорогие игрушки: спортивные машины и катера. Один из катеров — «Гидролифт C-24RR», корпус из углепластика, скорость более 80 узлов — он сам испытывал с принцем Ясиром, и не раз. Эта страсть Ясира была частью плана. Плана, который висел на волоске и в любую минуту мог сорваться.
— Но я не особенно хороший водитель, должен признать, — продолжал принц Ясир.
Саид снова кивнул.
Принц Ясир не имел ни разрешения на управление катером, ни водительских прав. Да и зачем ему? В его распоряжении был целый штат шоферов. И все знали, что принц Ясир в любой момент мог сам сесть за руль и поехать куда ему вздумается, с документами или без, пьяный или трезвый — кто его остановит?
— Во мне по-прежнему сидит маленький ребенок, который обожает свои игрушки. Разок-другой я просто должен сам сесть за руль и погонять. Не далеко, конечно. В основном здесь, в стенах резиденции. — Он медленно обвел пространство рукой.
После того, как выдуешь бутылку виски, подумал Саид. Сколько раз ты ударил Нуру, прежде чем выволок ее на улицу? Была ли она в сознании, когда ты швырнул ее под колеса и переехал тело?
Саид не слушал, что говорил принц Ясир. Видел только, как двигаются красные губы, почти утонувшие в черной бороде, и чувствовал нарастающую ярость. Ему даже пришлось отвести взгляд, чтобы не выдать своих чувств.
Впрочем, кое-что он все же услышал. Объяснение было такое: когда принц мчался по территории на своем новоприобретенном «мазерати-куаттро-порте», откуда ни возьмись, появилась Нура. Он как раз сдавал назад на максимальной скорости, и Нура попала в мертвую зону, он ее не увидел и сбил. Поняв, что произошло, он в панике рванул вперед, и она опять попала под колеса.
— Саид… — Принц Ясир вопросительно смотрел на него.
— Я не очень хорошо себя чувствую, — произнес Саид, прижав ладонь к животу.
— Понимаю, — ответил принц Ясир. — Сказать, чтобы тебе принесли что-нибудь?
— Простите, я на минутку. — Саид поднялся и показал на дверь.
— Конечно.
Саид старался идти как можно естественнее, но удавалось, кажется, плохо. Он пошатнулся и сделал несколько шагов к стене. Взгляд принца Ясира жег спину.
Он вышел через большую дверь и плотно закрыл ее за собой. Затем глубоко вздохнул и поспешил к туалетным комнатам, которые находились недалеко от выхода к морю. Войдя, он быстро проверил все четыре кабинки — пусто. Выхватил мобильный, прицепленный сзади к ремню под рубахой. Руки тряслись.
Обе бомбы должны были сработать от одного сигнала. Взрыв в машине отвлечет на себя основное внимание, дав ему возможность бежать, а одновременно послужит сигналом для тех, кто ждет его в Красном море. Ждет ли? В этом нет никакой уверенности. Вся надежда, что они держат его за специалиста по банковским трансакциям и потому нуждаются в нем. Вся надежда, что они сдержат свое обещание.
Он быстро набрал нужный номер. И замер, уставившись на ряд цифр на дисплее. Трясущимся пальцем нажал зеленую кнопку и затаил дыхание, ожидая взрыва.
Ничего.
Ни малейшего звука. Его бросило в пот.
Саид снова взглянул на дисплей. Номер правильный!
Он снова быстро набрал номер, снова нажал зеленую кнопку, снова затаил дыхание. Ничего.
Он крепко зажмурился, стиснул зубы. Глаза, когда он открыл их, защипало от пота.
Вот-вот нахлынет паника. Сердце молотом стучало в груди. Он не понимал, что не так. Может, в здании плохой прием? Может, электроника отказала? Или он забыл какие-то детали, забыл что-то проверить?
Он подошел к двери, прислушался, приоткрыл ее и выглянул наружу. Никого. В холле царила оглушительная тишина.
Выход один: придется подойти ближе, вернуться в зал, к принцу Ясиру. Ничего, он все равно успеет убежать, придумает, как это сделать. Если надо, подойдет прямо к кейсу, прямо к принцу Ясиру. Он должен. Должен!
Саид быстро зашагал обратно, тем же путем, по длинным коридорам с блестящим мраморным полом. Мобильный он держал в руке перед собой. К нему двинулся охранник, ну и черт с ним. На ходу Саид снова набрал номер. Нажал на кнопку, остановился, прислушался.
Ничего.
Охранник приближался. С интересом смотрел на Саида и на мобильный у него в руке. Но сам Саид не обратил на него внимания.
Через несколько секунд он стоял перед дверью в зал. Несколько раз глубоко вздохнул, взялся за ручку, потянул тяжелую дверь на себя.
Принца Ясира в зале не было. Саид вошел, озираясь по сторонам.
— Саид!
Саид резко обернулся.
Принц Ясир выглянул из комнаты с аудиовизуальной аппаратурой, махнул ему рукой.
— Хочу кое-что тебе показать. Трехмерный фильм. Видел когда-нибудь такое?
Саид покачал головой. Внезапно его осенило: нужный номер уже был в памяти телефона. Почему он не подумал об этом раньше? Он вызвал список номеров, пролистал до названия, под которым записал: «№ 1».
— Иди сюда, Саид. Давай покажу тебе, — помахал рукой принц Ясир.
Саид вызвал номер на дисплей. Приготовился нажать зеленую кнопку. Сейчас или никогда. Пот заливал глаза, но он не замечал, только моргнул раз-другой, чтобы лучше видеть.
В остросюжетном романе писателя А. Васильева (1907—1972) увлекательно рассказывается о деятельности чекистов в годы гражданской и Великой Отечественной войн. Особый интерес представляет вторая часть книги, в которой показано, как главный герой романа проникает в штаб так называемой «Русской освободительной армии» генерала-изменника Власова…
Опытный криминалист — инспектор Вернер, герой польского журнала «Пшекруй», с блеском решает сложные криминалистические задачи, то и дело встающие перед ним на его служебном поприще. Повсюду сопровождающий его сержант Фитт полон рвения, но не может соревноваться с инспектором в наблюдательности, поэтому нередко приходит к поспешным неверным выводам. Попробуйте и вы посостязаться с инспектором в умении замечать каждую мелочь и делать из общей картины логичный вывод.
Обнаружив однажды странное послание на клочке свежей газетенки, измотанный нескончаемым прозябанием Ласло и вообразить не смел, какой череде испытаний он подвергнется воспользовавшись им.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В СВР поступает информация о том, что бывший министр атомной энергетики в России Алексей Медведев, отправившийся на отдых в Бразилию, ведет переговоры со спецслужбами США о продаже секретных сведений. Руководство СВР уверено, что это ошибка, но проверка необходима и в Рио-де-Жанейро вместе с двумя агентами отправляется Егор Кремнев. Он даже не подозревает, что это несложное задание будет стоить ему свободы и только случайная встреча поможет выжить.Егор Кремнев даже представить не мог, что несложное задание в солнечном Рио-де-Жанейро по проверке министра атомной энергетики, который ведет двойную игру, обернется чудовищными неприятностями.
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.