Царица царей - [38]

Шрифт
Интервал

Царица поднялась и зашагала по направлению к храму, призрачному строению на горизонте. По мере приближения она видела, что вокруг ограды буйно разросся кустарник, а стены местами обрушились. Древние египетские храмы большей частью были заброшены. И снова виновата лишь она. Двадцать лет она пренебрегала исконными верованиями в пользу греческого и римского пантеонов.

Изваянная из блестящего черного гранита статуя ибисоголового Тота стерегла вход. Клеопатра на мгновение остановилась. Тот — бог мудрости и воскрешения. Он открыл Исиде магические слова, благодаря которым она вернула погибшего мужа, Осириса, убитого собственным братом, Сетом. Она собрала воедино части его тела, разбросанные по всему миру. Почему Клеопатра не вызвала Тота?

Она пустила в ход единственное заклинание, которым располагала. Кроме того, Осирис так и не воскрес. Исида потеряла его вновь, в точности как и Клеопатра. Обе дважды не смогли отвоевать возлюбленных у смерти. Осирис стал владыкой Дуата, а Исида принялась оплакивать его на земле.

Новая Исида — Клеопатра медленно двинулась к храму. Восторг преображения она уже позабыла.

Она прошла сквозь одни из семи дверей без засовов. Некогда отделанные кедром и медью, теперь они были лишены украшений. Внутрь мог беспрепятственно проникнуть любой. Клеопатра принялась проверять помещения. Пусто и тихо. Жрица — рехет[20] этого храма — исчезла. Или пряталась. А ведь только ради нее Клеопатра проделала такое путешествие.

Наконец она переступила порог святилища Сохмет и замерла. Сердце заколотилось. В зале ощущалась могучая сила. Недавно здесь приносили жертвы. Ноздри Клеопатры затрепетали. Она чуяла кровь. Кто-то небольшой. Кролик или птица.

У противоположной стены возвышалась исполинская статуя богини — черное изваяние в виде знакомой львицы с телом женщины. Голову венчал солнечный диск с уреем — изображением царственной змеи. Сквозь отверстие в каменной стене лился лунный свет, озаряя фигуру Сохмет.

Царица не знала, что делать дальше. Безжалостные черты богини слегка поблескивали, и Клеопатра невольно задрожала. Слишком отчетливым было напоминание о страшном обряде, который она исполнила в мавзолее. Тогда она вырвала у убийцы мужа его сердце и потеряла собственное. В ушах прозвучало обещание отдать Сохмет все, что угодно. «Все мое — твое».

Несомненно, она поступила правильно. Она обладает властью, о которой и мечтать не смела. Теперь она отомстит за Антония и Цезариона, сокрушит врагов.

Отчего же ей так страшно?

В храме стояла гробовая тишина. Не слышалось и пения птиц. Она заглянула в пустые глаза Сохмет. В памяти воскресли горящие глаза ожившей богини. Острые белые зубы, когти…

Неужели она хочет превратиться в такое создание?

А какая теперь разница. Выбора-то нет. Клеопатра уже изменилась.

Внезапно по ее телу побежали мурашки.

— Не надо меня бояться, — послышался за спиной женский голос. — Я — последняя жрица храма.

Обернувшись, она прижалась к статуе, и в ее плечи впились каменные пальцы.

— Я тебя не боюсь, — произнесла она звонко и властно. Но она лгала.

Перед Клеопатрой стояла седая женщина. Сжатые губы выдавали настороженность. Она накинула царице на плечи светлую мантию с алой каймой.

— Здесь ты дома и можешь ничего не опасаться, — продолжала жрица доброжелательно, но что-то в ее голосе выдавало не только радушие. Клеопатра посмотрела в непроницаемые глаза собеседницы. Ее мысли тоже оставались загадкой. — Следуй за мной.

Жрица вывела ее из святилища. В другом храме ее ждали бы мягкие ковры и вино. Тут — темнота и голый мраморный пол, холодящий подошвы. Какой-то мелкий зверек, не то грызун, не то ящерица, прошмыгнул рядом и был таков. Клеопатра проводила его жадным взглядом. Язык казался шершавым, точно терка.

— Я ждала тебя, — произнесла жрица. — Я почувствовала, когда ты соединилась с ней. Земля задрожала, животные обратились в бегство. Тогда я это поняла. Чего ты ищешь?

— Знаний, — выдавила та, с трудом преодолевая голод, который завладел ею полностью.

— Каких же? Вы слились воедино, — заявила жрица. — Теперь у вас — одна душа на двоих. Впрочем, я уверена, что ты и сама догадалась.

— Но расскажи мне все, что известно о ней, — велела Клеопатра. — Откуда она взялась. Чего хочет. Я появилась в храме просто в знак почтения.

— Отнюдь. Ты жаждешь разделаться с обидчиками. Ты уже поняла, кем является Алая Госпожа, или я в тебе ошибаюсь, — отвечала рехет.

— Прошу тебя, — настаивала Клеопатра, и жрица уступила. Медленно и размеренно начала она повествование, будто давно выучила его наизусть.

— Сохмет родилась из божественного ока Ра, посланная озарить воды Хаоса и найти потерянное. Первым ее заданием было отыскать двух непокорных детей Ра, Шу и Тефнут, которые покинули отца. Слезы, пролитые Ра, воссоединившись с ними, создали человечество. Однако Сохмет не дождалась от Ра благодарности. Вместо этого он сотворил для богини новое око и поместил его в корону в виде кобры, изрыгающей пламя. Люди, появившиеся из слез Ра, плодились и размножались, ели и пели. Боги процветали, наполняя твердь своими жертвами и магией, обрядами и песнопениями своих последователей. Сохмет осталась с огненной короной Ра — единственная защитница и верное дитя божественного отца.


Еще от автора Мария Дахвана Хэдли
Магония

Шестнадцатилетняя Аза с рождения страдает загадочной болезнью легких. Она не может нормально дышать, говорить, жить. Недуг медленно убивает Азу, и доктора не знают, как исцелить ее… Однажды она видит плывущий по небу старинный корабль. Все уверены, что Азе это привиделось: просто галлюцинация, вызванная лекарствами. Но вскоре девушка исчезает из этого мира. И оказывается в другом… Там, наверху, в Магонии.


Хищная птица

Аза Рэй возвращается на землю. Ее друг Джейсон и семья вне себя от радости. Теперь Аза может вести нормальную жизнь – насколько ее жизнь вообще может быть нормальной после того, как она целый год считалась погибшей, а сама в это время плавала на небесных кораблях и спасала мир. Азе нравится жить на земле, она любит родных и Джейсона, но забыть о том, что с ней произошло в небесах, у нее не получается…


Рекомендуем почитать
Незадачливая судьба кронпринца Рудольфа

Роман-эссе современного венгерского писателя и литературоведа Иштвана Барта вскрывает глубокие внутренние социально-политические противоречия Австро-Венгерской монархии, приведшие к ее неизбежному распаду.Основой для сюжета послужила загадочная история гибели кронпринца Рудольфа, наследника австро-венгерского трона. Книга, охватывающая обширный фактический материал, написана в живой, увлекательной манере.


Своенравная красавица

Своенравная и непокорная красавица Черити питает нежные чувства к своему другу детства Дарреллу Конингтону. Ей кажется, что она любит его, как брата. Но кузена девушки, Джонаса, уже не один год снедает жгучая ревность к красавцу Дарреллу. Он поклялся отомстить сопернику.


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Кинжал и яд

Во все времена стремление к власти толкало людей на великие подвиги и чудовищные преступления. Юные очаровательные девушки, стоило им оказаться при дворе, превращались в коварных мегер и начинали всеми правдами и неправдами пробивать себе дорогу на самый верх. Почтенные матери семейств отправляли к праотцам своих мужей и любовников, если те оказывались помехой на пути к вожделенной цели. Самым знаменитым и изощренным злодеяниям прошлого посвящена книга знаменитой Жюльетты Бенцони.


Кровь, слава и любовь

Мужья… Великодушные и жестокие, вызывающие восхищение или жалость… Знаменитые, как, например, д'Артаньян, женатый на невыносимой святоше, или принц Конде, заточивший свою жену в тюрьму, и многие, многие другие. Какими они были в семейной жизни? Обманщиками или рогоносцами? Добрыми мужьями или тиранами? Как же они не похожи друг на друга, как изобретательны в достижении своей цели, а цель у них одна – держать жену «на коротком поводке» и как можно строже!


Отзвуки родины

В романтической повести немецкой писательницы Э. Вернер главная коллизия — борьба между патриотизмом и горячей, страстной любовью. Сила чувств героев так велика, что полностью меняет и их самих, и их взаимоотношения, вызывая большой интерес и глубокое сопереживание читателя.