Царица царей - [13]
Если же нет… Она сжала ритуальный кинжал. Такое случается лишь однажды… Она пережила обряд благодаря чистому везению. Она отдала всю свою кровь, но пока в состоянии ходить по земле. Второй раз вернуть любимого она не сможет.
Легионер бросился к царице и ее возлюбленному с занесенным мечом.
Внезапно Клеопатру пронзило озарение. Она почувствовала солдатский пот. Бесконечные неоплаченные переходы, сражения в течение долгих лет… И даже более того. Она обоняла запах его детей, оставшихся дома, в Риме. Здесь переплелись голод и надежда. Она вдыхала запах моря в его волосах. И ему хотелось женщину — любую, какую угодно. Царица-шлюха — так он думал о ней. Еще он намеревался заковать ее в кандалы и доставить командиру. Он считал ее слабой.
Болван. Перед ней он — ничтожество.
Из глубин души взметнулась раскаленная ярость. По телу пробежала дрожь, хребет превратился в пламенеющий меч, легкие наполнил жар пустынных песков.
Она услышала свой вопль. Ощутила, как ее воля подчиняется чьей-то чужой — слишком могущественной. Затем все вокруг померкло.
Клеопатра с недоумением посмотрела на свою руку. Голова кружилась. Она сощурилась, пытаясь разглядеть, что держит в пальцах.
Какое-то время она недоуменно разглядывала непонятный предмет, стискивая его скользкие обжигающие бока. Пурпурный комок, увесистый и какой-то непристойный, он даже трепыхался в ее пальцах.
Сердце.
Она вырвала у легионера сердце.
Клеопатра взвизгнула и отшвырнула его — подальше от нее и от Антония. Служанки в ужасе жались по углам.
Возле нее лежал обезображенный труп солдата. Она почувствовала во рту металлический привкус — с ее губ, пятная одеяния, капала кровь.
Что она сделала?
— Госпожа? — прошептала Хармиана.
Антоний испустил судорожный вздох и вскрикнул от боли. Клеопатра обернулась и лишилась дара речи. Меч легионера пронзил тело возлюбленного. Брошенный в пылу борьбы клинок пригвоздил Антония к полу. Ей будто влили в горло расплавленное железо с медом. Ее затошнило, и она зажала рот ладонью. Пальцы окрасились в алый цвет.
— Клеопатра, — прошептал ее муж. — Подойди.
На нетвердых ногах она приблизилась к Антонию и коснулась его руки. Он уже остывал.
— Ты не умрешь, — срывающимся голосом сказала она. — Ты не можешь.
Она попыталась вдохнуть воздух в его легкие. На губах Антония осталась кровь легионера.
Она вернула его из Дуата, но он у нее на глазах умер во второй раз. Она простонала, вслушиваясь в тишину в надежде услышать хоть какой-то звук. Ничего. Сердце не билось.
На лестницу с топотом хлынули солдаты. Их были десятки — шумных, вооруженных. Они явились вести ее к командующему. На нее снизошло странное спокойствие. Она не сдастся. Теперь, когда его не стало, все потеряло смысл. Она потерпела неудачу. Конец близок.
Легионеры сгрудились вокруг Клеопатры с занесенными мечами, крича и толкаясь.
— Сдавайся по приказу императора!
Ее дернули за руки и повалили на пол, но она крепко сжимала ритуальный кинжал.
Она извернулась и всадила лезвие себе в живот по самую рукоять.
А когда вытащила нож из своей плоти, на нем не было ни единой капли крови.
7
Три ночи спустя поверженная царица Египта собственноручно подожгла костер, на котором сожгли тело ее мужа. В Риме праздновали победу. Пленница, окруженная врагами, слышала их литавры. Дух их гнусного пиршества достиг Александрии. Повсюду в мире славили имя нового правителя. Клеопатра просто стояла у погребального костра Антония, и ей казалось, что это происходит во сне.
«Славься, Цезарь!» — пели они, когда она подносила факел к погребальному покрову Антония. Он был недвижим, как изваяние, а ведь его тело успело стать теплым в зале мавзолея. Она вернула Марка Антония и потеряла вновь. А он говорил с ней. Думал, что она пошла на предательство. Она обожала его, вызвала богиню и пожертвовала ради него…
Чем? Она не хотела знать.
Почему осталась здесь? Ей тут не место.
Церемонию проводили в темноте, чтобы не собирать толпы. Не присутствовали даже царские дети. Интересно, где их держат? Несомненно, они живы. Кроме Клеопатры, в похоронах участвовали только римляне: полководец Марк Агриппа и еще несколько менее значительных лиц. Октавиан не явился — то ли из милосердия, то ли желая нанести оскорбление. Настало время последнего деяния, которое Клеопатре предстояло совершить в роли правительницы Египта.
Яркая вспышка — и вокруг ее возлюбленного взметнулись языки пламени.
Вздернув подбородок, Клеопатра смотрела, как ее повелитель возносится к небу в клубах дыма. Если бы она могла броситься в огонь и сгореть вместе с ним… но окружавшая стража не дала бы ей и шагу ступить.
Едкая пелена застлала звезды. Клеопатра подумала о богах, которые отвернулись от нее. Богиня провела ее. Он мертв. Для чего, зачем?
Она протянула руки к Антонию. Кто-то рявкнул властным тоном, и римляне оттеснили ее назад. Хотя ей позволили — а точнее, заставили — остаться, пока погребальный костер не догорел дотла. Когда все обратилось в пепел, она потерянно опустилась на колени и принялась собирать то, что осталось от ее мужа. Лишь тогда, впервые после кошмара в мавзолее, из ее глаз полились слезы.
Шестнадцатилетняя Аза с рождения страдает загадочной болезнью легких. Она не может нормально дышать, говорить, жить. Недуг медленно убивает Азу, и доктора не знают, как исцелить ее… Однажды она видит плывущий по небу старинный корабль. Все уверены, что Азе это привиделось: просто галлюцинация, вызванная лекарствами. Но вскоре девушка исчезает из этого мира. И оказывается в другом… Там, наверху, в Магонии.
Аза Рэй возвращается на землю. Ее друг Джейсон и семья вне себя от радости. Теперь Аза может вести нормальную жизнь – насколько ее жизнь вообще может быть нормальной после того, как она целый год считалась погибшей, а сама в это время плавала на небесных кораблях и спасала мир. Азе нравится жить на земле, она любит родных и Джейсона, но забыть о том, что с ней произошло в небесах, у нее не получается…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.