Царь Мира - [190]

Шрифт
Интервал

Голос его сошел на шепот и сорвался окончательно. Рыдания душили его. Мак-Гроу сжимал трубку с такой силой, что мышцы стало сводить судорогой.

В трубке было тихо. Максвелл взглянул на часы. Три минуты прошло с тех пор, как сработала смертельная ловушка. Слезы катились по его щекам, и он тщетно заставлял себя раздвинуть губы в торжествующей усмешке. Это не получалось. Зубы были плотно сжаты и лишь скрипели, когда он пытался разжать их. И вдруг в трубке раздался тонкий, пронзительный, безумный и насмешливый голос:

— Дарби… Дарби Мак-Гроу, подай мне рому!..

Потом прозвучал какой-то сдавленный хрип. Нервы у Максвелла не выдержали. Он швырнул трубку, вытащил из-под бухты каната топор и несколькими ударами попытался повредить механизм подъема батисферы. Теперь тому, кто пожелает вытащить ее, придется потрудиться. А времени у него не будет. Фрегат уже идет к яхте. Теперь можно было и уходить. Мак-Гроу подумал, не сказать ли экипажу, чтобы тот покинул корабль. Но ему не хотелось больше ничего делать, даже взорвать эту яхту почему-то казалось ему уже лишним.

Максвелл прошел к ближайшей спасательной шлюпке, но спустить ее на воду не успел. Он услышал за спиной низкий голос:

— А ну-ка стой, парень!

Он повернулся. Перед ним стоял Хэммонд, сжимая в руке пистолет.

— Мне очень жаль, парень, но тебе придется вытащить его наверх.

Дуга эллипсоидов сжималась, они катились размеренно и величаво. Почему-то на расстоянии они не пускали в ход молнии. Видимо, бой с инэстами требовал прямого контакта.

Сергей обнял Алину.

— Почему ты не ушла с ним? — сказал он с горечью. — Я хочу, чтобы ты жила.

Он почувствовал вдруг, как разом ослабло ее тело, сжал ее крепче. Она что-то шептала, он прислушался.

— Мне нужно жить, — говорила она, — ради ребенка, который у меня родится.

— Его ребенок?

— Да.

— Ты не сказала ему?! — Он отстранил Алину от себя, посмотрел на нее, но глаза ее были закрыты.

— Нет. Прости, я должна идти, ради него, моего малыша, — шептала она.

— Куда? — не понимал Сергей.

И вдруг тело ее совершенно обмякло, и ему пришлось подхватить ее, чтобы удержать.

— Алина! — крикнул он, думая, что она умирает.

Все обернулись к ним. Сергей продолжал держать в руках уже безжизненное тело. А остальные люди расступались в ужасе, потому что прямо на них шел огненный человеческий силуэт.

— Алина, не уходи! — дико выкрикнул Сергей, вдруг поняв, что это ее инэст, инэст любимой им женщины, идет навстречу эллипсоидам.

Тело моряка с подлодки покачнулось и опустилось на землю. Рядом с ним появился второй инэст — пришельца Ольтема. Свечение его было тускло-красным, и Сергей вспомнил Серого — тот светился ярче, но тоже красноватым оттенком.

Сухо щелкнули несколько выстрелов — Сергунин разрядил обойму в одного из эллипсоидов.

— Без толку, — хладнокровно заметил Алексей. — Нам с ними не тягаться.

Сергей бережно опустил тело Алины на землю, выпрямился и вдруг рванулся вперед, не помня себя. Он с чем угодно мог примириться, что угодно пережить, но только не ее смерть. Он должен погибнуть первым. Он догнал голубоватый силуэт, обошел его и тут же почувствовал легкий укол в ноги и упал. Ноги теперь не повиновались ему. Инэст Алины вдруг промелькнул перед ним, и сейчас он двигался так быстро, что за ним оставался голубой светящийся шлейф. Эллипсоиды устремились на эту цель, они торжествующе и грозно гудели, разбрасывая красные искры, обжигая траву и землю. Трое эллипсоидов промчались мимо людей, не обращая на них внимания, только один случайно задел Гейтса, и тот упал как подкошенный.

* * *

Максвелл посмотрел на Хэммонда, помолчал, потом спросил:

— Вытащить наверх? Зачем?

— Этим тварям нужен именно он. Я к тебе хорошо отношусь, Дарби, но не считай меня идиотом. Я знаю о пришельцах, я только что слушал новости. Они прилетели, чтобы уничтожить его. А иначе они уничтожат всех.

— Ты думаешь, Брайан, они будут разбираться? Ведь они уже ударили по яхте. Еще два-три таких удара — и она пойдет ко дну. А сейчас они Власова не видят — и затихли. Как только ты его поднимешь, яхте каюк.

— Она уже сейчас не может передвигаться. Такое впечатление, что у нее срезан винт. Я не знаю, как пришельцы это сделали, но если бы они захотели уничтожить яхту, они бы ее уже уничтожили. А раз они повредили винт, значит, им нужно, чтобы он не мог от них сбежать. А под водой они его не достанут, так ведь? Не зря же ты начал корежить механизм. Так что лучше вытащить этого типа — и пусть он сам разбирается со своими космическими братьями. Я не хочу, чтобы из-за него погибли люди. Там, на берегу, идет катавасия — может быть, пришельцы просто потеряли его из виду и убивают ни в чем не повинных людей.

— Ты же сам служишь Царю, — сказал Мак-Гроу, стараясь выиграть время.

— Я служу королеве и еще Царице, а Царю служишь ты, Дарби. Хватит болтать, вытаскивай.

— Брось, Хэммонд, там ему будет лучше.

— Я не шучу, Дарби! Тебе платят за то, чтобы он был жив, а у меня есть и другие интересы, кроме денег. Вытаскивай! Или я сам это сделаю и пристрелю тебя, если будешь мне мешать!

— Он тебя убьет, если ты его вытащишь, — продолжал Мак-Гроу, видя, что дуло нацелено прямо на него. Он мельком взглянул на фрегат. Тот приближался, но до него было еще метров триста. Хэммонд тоже покосился на военный корабль, но он не знал, с какой целью тот идет к яхте. На палубу вышли двое охранников.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Луну в канун 1900 года

В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.


Один на двоих

Кто сказал, что характер человека формируется с детских лет, под влиянием внешних факторов? А может, он уже давно прописан и остается лишь строго соблюдать программу. Хотя и здесь могут быть сбои… © god54.


Златокожая девушка и другие рассказы

[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.


Гуркха и Владыка Вторника

Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.


Энергия, власть и слава

Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…


Обманки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.