Царь Мира - [132]
Эдик сделал паузу, обвел зал долгим взглядом, потом продолжил:
— С этого дня, с этой минуты рядом с президентами России и США и премьер-министром Британии будут постоянно находиться эфэлы. Если на меня или Царицу будет совершено покушение, то независимо от его исхода вся эта тройка будет уничтожена. Немедленно. Любые попытки отсечь эфэлов от их подопечных также будут жестко пресекаться. Уничтожить эфэлов не удастся. Они будут действовать даже в случае моей гибели. Хотя я полагаю, что я бессмертен. Как бы то ни было, таково мое первое решение. Теперь второе.
Дарби Мак-Гроу, он же Гарольд Максвелл, слушал выступление Царя Мира, сидя в машине перед зданием театра. Один из агентов МИ-5 в зале имел микрофон, позволяющий слышать все, что происходило в здании театра, далеко за его пределами. Дарби не нужен был перевод, чтобы понять, в чем суть замысла Царя. Этого они не предусмотрели.
Двое других агентов слушали перевод речи Власова — один из них, впрочем, владел русским языком не хуже, чем Дарби. Максвеллу все же не доверяли на все сто процентов. Ставки были слишком высокие, и его руководители побоялись, что личное возьмет верх. Поэтому агент обязан был заодно и зорко приглядывать за новоиспеченным мистером Мак-Гроу.
Тем временем Дарби уже связывался с Лоуи, начальником отдела сбора информации. У Лоуи в кабинете сидел и начальник одного из отделов, производивших «акции», — Стивен Гарден. Он и возглавлял операцию, целью которой было, по сути дела, уничтожение Власова руками арабских террористов. Законность этой акции Гардена не волновала — он получил «добро» от начальства, лично от руководителя МИ-5, и знал, что его не подставят и не сделают крайним в случае провала.
Гарден был хладнокровным человеком и надеялся, что его коллега наделен этим же качеством. Поэтому, увидев побледневшее лицо Лоуи, он в первую очередь подумал о том, что у коллеги случился внезапный сердечный приступ — или что-то в этом роде. Но Лоуи не схватился за грудь, он выругался. Потом быстро изложил Гардену суть происходящего. Тот в эту минуту как раз слушал перевод выступления Власова — Би-би-си вело прямую трансляцию.
— Он убьет их, — глухо сказал Лоуи. — Надо немедленно предотвратить покушение. Стивен!
— Подожди, — сказал тот. — Время у нас есть.
— Но ты понимаешь, что происходит?
— Понимаю, — спокойно ответил Гарден. — Спокойнее. Есть детали, которые надо обдумать.
Лоуи не знал даже, что в операции, помимо его людей, задействовано не менее полутора десятков агентов из его собственного отдела. В их числе были и четыре снайпера, готовые остановить террористок. Однако Гарден понимал, что ему противостоят — или играют на его стороне? — опытные люди. Они могли продублировать управление взрывами. Женщины могли взорвать закрепленные на их телах устройства сами, можно было сделать это с помощью радиосигнала от постороннего лица, а могло случиться и то, и другое. И главная трудность состояла в том, что агенты МИ-5 не знали, не успели «вычислить» всю цепочку террористов. События развивались слишком стремительно.
— Похоже, что у нас нет другого выхода, кроме как уничтожить террористок при помощи снайперов, — сказал наконец Гарден.
— Но ведь Власов может расценить это как неудавшееся покушение — вы же слышали, что он сказал: независимо от исхода…
— Ничего другого я предложить не могу.
— Но террористок можно было бы задержать прямо сейчас или уничтожить их так, чтобы Власов не узнал об этом.
— Они уже на площади, в пятидесяти метрах от входа в театр. Я не могу исключить возможность того, что террористки по тем или иным причинам отменили операцию. Возможно, они даже без взрывчатки. Я прикажу стрелять, когда они направятся к Власову и окажутся там, где людей поменьше.
— Они успеют взорвать свои устройства? — спросил Лоуи.
— Да, пусковой механизм может быть устроен так, что он придет в действие, если они разожмут руку, например. И еще возможен вариант, что взрыватель дистанционный и управляется вообще другими людьми. В этом случае даже снайперы не уберегут нас от взрыва.
— Но на площади много народу.
— Что вы предлагаете? — устало спросил Гарден. — Мы же с самого начала предполагали возможность совершения теракта, а в этом случае неизбежно погибли бы и посторонние люди.
— И с самого начала все это было авантюрой, — пробормотал Лоуи. — Следовало просто пресечь теракт на стадии подготовки.
— У меня был другой приказ, — отрезал Гарден.
— И вот к чему это привело.
— Мы хотим ликвидировать опасного маньяка, убившего людей, в том числе и семью вашего сотрудника, — отчеканил Гарден. — А приказ следовало бы обсуждать сразу, а не на лестнице.
— Извините, Мак-Гроу на связи. Слушаю тебя, Дарби.
— Ричард, кто командует снайперами? — спросил Мак-Гроу.
Лоуи даже не успел удивиться, откуда Дарби знает о снайперах. Но Мак-Гроу не знал о них, но предполагал, что они должны быть, догадывался и о том, что операция контролируется многими и наверняка не Лоуи руководит ею.
— Стивен Гарден, — ответил ему Лоуи.
— Я хотел бы поговорить с ним.
Лоуи знаком показал Гардену, чтобы тот взял трубку параллельного аппарата. Свою он положил, хотя мог бы и не делать этого. Гарден понял, что Лоуи обижен. Ну и черт с ним, подумал он.
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.