Цацики идет в школу - [5]
Мортен Вонючая Крыса
Цацики все нравилось в школе — кроме мальчика по имени Мортен из пятого «Б». Мортен был второгодник, здоровенный и очень злобный. Он все время приставал к младшим, особенно к Вилле из четвертого «В». Вилле был совсем маленького роста, примерно как Цацики, но носил огромные ботинки и все время спотыкался, а еще — замотанные скотчем очки, которые всегда ломались, когда он падал. Ничего не стоило обидеть Вилле и довести его до слез. А из-за Мортена Вилле плакал на каждой перемене.
Для Мортена самым большим развлечением было заставлять Вилле говорить слова со звуком «р», вроде «морковь», но только гораздо более неблагозвучные и обидные.
— Скажи: я — грязная крыса!
— Я гъязная къиса, — повторял Вилле, слезы катились по его щекам, а Мортен с приятелями хохотали до колик в животе.
— Скажи: драная крыса.
— Дьяная къиса.
Если Вилле отказывался подчиняться, они били его в живот или дергали за волосы.
Все дети в школе старались держаться подальше от Мортена. Даже учителя, похоже, побаивались его — в противном случае он бы не посмел так себя вести.
За школу детям ходить не разрешали. Но ученики из пятых и шестых классов частенько там целовались. Например, Карин, старшая сестра Пера Хаммара. А самые отчаянные даже украдкой курили.
Однажды, когда Цацики и Пер Хаммар решили подсмотреть, как целуются старшеклассники, они увидели Мортена и его шайку.
Они отняли у Вилле очки и теперь перебрасывали их друг другу.
— Отдайте очки, — плакал Вилле.
— Скажи, что ты рожа, грязная картавая рожа, — приставал к нему Мортен.
— Я ёжа…
— Ежа! Ха-ха-ха, — ржал Мортен и бил Вилле по животу.
Цацики и Перу Хаммару было не до смеха. Большего придурка они в жизни не видывали.
— Прекрати! — возмутился Цацики. — Разве ты не видишь, он плачет?
— Хватит! — поддержал его Пер Хаммар. — Или мы позовем учительницу.
— Стучать на меня! Только попробуйте! — заорал Мортен.
Но Цацики и Пер Хаммар даже не обернулись — они мчались прямиком к дежурному учителю.
— Опять он за свое, — вздохнул учитель. — Бедный Мортен. Жалко его.
Цацики вовсе не думал, что Мортен бедный. Ему было жаль Вилле. Правда, тут прозвенел звонок, и Цацики уже не увидел, удалось ли учителю вразумить Мортена. Он еще не знал, чего можно ждать от этого негодяя.
Когда Цацики вернулся с продленки, Мамаше не терпелось расспросить его о школе, но Цацики не был расположен откровенничать. Ему хотелось побыть одному, спокойно поиграть в свои игрушки. Мамаша обиделась и упрекнула его, что он никогда ничего ей не рассказывает.
— Мы становимся так далеки друг от друга, — мрачно пробормотала она, а потом спросила, не хочет ли Цацики посидеть денек дома. Прогулять школу! Цацики категорически отказался.
По вечерам Цацики часто оставался с няней. Цацики это даже нравилось. Ему разрешали долго смотреть телевизор, читали много сказок, угощали конфетами, хотя до субботы, когда сладостей можно есть сколько хочешь, было еще далеко.
Вчера с продленки его забирал дедушка. Они ходили в кафе и в кино, и Цацики забыл все те ужасы, которые видел днем. Но теперь, за завтраком, он снова все вспомнил.
— Мамаша, отчего человек становится сильным?
— От любви, — ответила Мамаша и намазала на хлеб толстый слой арахисового масла, а сверху украсила бутерброд вареньем. У нее был оригинальный вкус.
— Да ладно, — не поверил Цацики.
— Правда-правда. От любви.
— Тогда я очень сильный, — сказал Цацики. — Если учесть, как сильно ты меня любишь… да еще бабушка, дедушка, и Пер Хаммар, и… Как ты думаешь, а учительница меня любит?
— Думаю, да.
— И поэтому я могу тащить домой такие тяжелые пакеты с продуктами?
— Ну конечно, — сказала Мамаша и посмотрела на часы. — Черт! Опять опаздываем! Как я ненавижу будни!
Цацики тоже не любил собираться в спешке. Особенно сегодня, ведь ему нужно было обсудить с Мамашей одно важное дело — а именно, Мортена.
Если уроки начинались в восемь и Цацики вела в школу Мамаша, а не бабушка или Йоран, то они всегда мчались сломя голову. И все равно опаздывали. Не успели они и на этот раз. Цацики было стыдно, что он один во всем классе никогда не может прийти вовремя.
Учительница считала, что приходить вовремя — очень важно. Так же важно, как научиться складывать и вычитать.
— Извините, что опоздали, — запыхавшись, проговорила Мамаша, когда они открыли дверь в класс. Учительница уже начала урок и поэтому встретила Мамашу кислой улыбкой.
— Пока, Цацики! — сказала Мамаша и поцеловала его на прощание.
Цацики сел, но он не слышал, что читала учительница. Он думал только о Мортене и о том, какую месть он готовит ему и Перу Хаммару.
— Тебя родители любят? — шепотом спросил Цацики у Пера.
— Думаю, да, — ответил Пер Хаммар. — А Карин — нет, она меня ненавидит.
— Это неважно, — сказал Цацики. — У нас и так все получится.
Теперь он больше не волновался. Мортен даже не подозревал, какие они сильные.
На первой перемене Мортена нигде не было видно. Мальчики забежали за школу посмотреть, не мучает ли он Вилле, но никого там не застали.
— Может, он сегодня не пришел? — понадеялся было Пер Хаммар.
Но напрасно. Они увидели Мортена в столовой во время обеда. Проходя мимо стола, за которым сидел Вилле, Мортен сделал вид, что споткнулся, и облил Вилле молоком.
Новая — третья — книга о Цацики, его маме, папе и одноклассниках.Цацики и Пер Хаммар снова будут играть в футбол и шпионить, как раньше. Но уже и не как раньше. Они становятся самостоятельными. Цацики ждут новые увлечения и новая любовь, и перед ним — целая жизнь, целая вселенная.Книга издана при финансовой поддержке Шведского совета по культуре (KLTRRADET).
В четвертой книге главному герою Цацики исполняется десять лет и он снова летит в Грецию. Для этого есть серьезная причина: умирает его дедушка. Цацики очень переживает, но ему помогает Элена, его двоюродная сестра. Они так здорово проводят время, что к концу лета Цацики даже не хочется возвращаться.Но дома, в Стокгольме, его ждет семья и новые жизненные задачи. Цацики продолжает ходить в школу и дружить с Пером Хаммаром, учится строить отношения с девочками и становится старшим братом!
Продолжение истории про мальчика Цацики и его необыкновенную маму. В этой книге Цацики предстоит отправиться в Грецию и познакомиться с папой — Ловцом Каракатиц. Как сложатся их отношения? Какими окажутся новые родственники? И какие перемены ожидают Цацики после этого удивительного лета?Это детская и в то же время недетская книга о сочувствии, терпимости, взрослении детей и, конечно же, семье.Книга издана при финансовой поддержке Шведского совета по культуре.
«Цацики и Рецина» — долгожданная пятая история в серии книг о Цацики известной шведской писательницы Мони Нильсон, которые уже давно полюбились русским читателям.Написанные с большим пониманием проблем и забот современных детей, книги про Цацики и его удивительную Мамашу проникнуты безусловной любовью героев друг к другу и к жизни, а автора — к читателю.Цацики, которому «десять, почти одиннадцать», в пятой книге учится заботиться о маленькой сестренке Рецине, ссорится с лучшим другом, попадает в «плохую компанию», помогает Мортену обрести новую семью.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…
Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.