Цацики и вселенная - [4]

Шрифт
Интервал

— Надо его вернуть, — мрачно сказал Цацики.

— Ты что, спятил? — удивился Пер Хаммар. — Если мы выйдем на улицу, нас схватит полиция.

— А может, пошлем его по почте, как тебе кажется?

— Мы же не знаем, где она живет.

— И почему тетеньки не подписывают свои зонтики? — вздохнул Цацики.

— Да уж, — согласился Пер Хаммар. — Сама виновата, что мы теперь не можем его вернуть.

— Вот именно, — сказал Цацики. — Сама виновата.

— Но что нам с ним делать? — спросил Пер Хаммар. — Может, выкинем?

Как заманчиво. Просто запихнуть зонтик в мусорный бак и обо всем забыть. Но тогда получалось, что они самые настоящие воры. Цацики было очень паршиво. А вдруг у тетеньки нет денег, чтобы купить новый зонтик?

— Так не пойдет, — снова вздохнул Цацики. — Надо отнести его в полицию.

— Ты что, с ума сошел? — сказал Пер Хаммар. — Хочешь угодить за решетку?

— Ерунда, детей не сажают в тюрьму, — ответил Цацики.

— Запросто, в колонию для несовершеннолетних. Знаешь, что это такое?

— Нет, — простонал Цацики.

— Там одни бандиты и наркоманы, у них ножи. По вечерам, перед сном, всех бьют, а еще держат на воде и хлебе, а еще…

— Хватит! — шикнул Цацики.

Он пытался сосредоточиться, но у него ничего не получалось. Как ни крути, выходило плохо.

— Ладно, — сказал он наконец. — Только мы его не выбросим. Мы его просто спрячем.

— Отлично, — отозвался Пер Хаммар. — За мусорным баком его никто не найдет.

Спрятав зонтик, они посидели еще немного. Пер Хаммар решил, что лучше им переждать, потому что их наверняка уже объявили в розыск.

Сколько прошло времени, они, к сожалению, не знали. Цацики забыл свои часы вчера на бортике ванны, а у Пера Хаммара часов не было вовсе. Он их потерял, правда, маме сказал, что у него их украли на физкультуре. Поэтому вместо того, чтобы смотреть на часы, они стали считать секунды.

Досчитав шестьдесят раз до шестидесяти, они решили, что путь свободен, и потихоньку вышли на улицу.

Угрызения совести


По утрам Цацики обычно завтракал вдвоем с Йораном. У Мамаши последнее время было много концертов, она ложилась и вставала поздно.

— Ну и хорошо, — говорил Йоран. — В кои-то веки можно спокойно почитать газету.

У Йорана была любимая рубрика, в которой час за часом описывались разные городские происшествия. Иногда Йоран читал Цацики вслух.

— Нет, ты только послушай, — сказал он на следующее утро после случая с зонтиком. — На Кунгсхольмене-то, оказывается, жизнь бьет ключом. «Кунгсхолъмен, 14:10, — прочел он. — На Санкт-Эриксгатан ограблена женщина. Нападавшие — два мальчика 9-10 лет — похитили у нее зонтик и скрылись. Несмотря на отчаянное преследование, пострадавшей не удалось догнать грабителей».

Цацики так разволновался, что опрокинул свой стакан с соком, устроив на полу настоящий потоп.

— Ой, прости, — заикаясь, пролепетал он.

— Бывает, не повезло, — сказал Йоран.

Понятное дело. Еще как не повезло — хотел попасть в газету как герой, а попал как грабитель.

Цацики очень переживал. Пер Хаммар ничего ужасного в этом не видел. Наоборот, он считал, что это невероятно круто, и жалел, что не может показать газету всему классу. Цацики обижался и завидовал Перу Хаммару, что его вообще никогда не мучит совесть.

Цацики совесть мучила три дня. Мысль о зеленом зонтике, спрятанном за мусорным баком, преследовала его неотступно.

— Ты не заболел? — обеспокоенно спросила Мамаша. — Ты стал какой-то тихий.

— Может, и заболел, — вздохнул Цацики.

Но когда Мамаша поставила ему градусник, оказалось, что температура нормальная. Судя по всему, от угрызений совести температура не поднималась.

Всякий раз, когда звонил телефон, Цацики подпрыгивал на месте. Он был уверен, что это из полиции, что они разыскали его и теперь отправят в колонии для несовершеннолетних.

На четвертые сутки пошел дождь. Дождь шел весь день и весь вечер.

Цацики не мог уснуть. Стоило ему закрыть глаза, как перед ним возникала тетенька. Мокрая до нитки, она брела под дождем, потом приходила домой, заболевала воспалением легких и умирала. Цацики не выдержал и встал с кровати.

— Цацики, милый, уже одиннадцать, — сказала Мамаша. — Почему ты не спишь?

— Не спится, — жалобно ответил Цацики.

— Что случилось?

— Этот дождь…

— Наоборот, в дождь так уютно засыпать, — с улыбкой возразила Мамаша. — Дрипп-дропп, дрипп-дропп, как колыбельная.

— Если бы. Я все время думаю о несчастных тетушках, оказавшихся на улице без зонтика. Вдруг они заболеют воспалением легких. От воспаления легких умирают?

Мамаша и Йоран удивленно уставились на Цацики.

— Иди сюда, — сказала Мамаша и похлопала рукой по дивану рядом с собой. — Рассказывай, что случилось.

— Не могу, — всхлипнул Цацики. — Вы меня возненавидите.

— Нет, — пообещала Мамаша. — Никогда в жизни.

— Даже если я убью человека? — сквозь слезы спросил Цацики.

— Даже если убьешь человека. Но надеюсь, ты никого не убил? — улыбнувшись, сказала она.

— Может, и убил, — рыдания душили Цацики. — Если она сегодня выйдет на улицу без зонтика, она может умереть.

— Кто? — не поняла Мамаша.

— Тетенька, у которой мы украли зонтик… Прошло много времени, прежде чем Мамаша и Йоран наконец поняли, о чем идет речь.

Йоран расхохотался. Он смеялся так, что у него на глазах тоже выступили слезы.


Еще от автора Мони Нильсон-Брэнстрем
Цацики идет в школу

Увлекательная и поучительная история про мальчика Цацики, который пошел в школу, где встретил и первого друга, и первую любовь, и первого врага. Приключения в школе получают неожиданное продолжение у Цацики дома, ведь у него самая невероятная в мире мама, которая умеет ходить на руках, шевеля при этом пальцами ног, и может ворваться в кабинет директора школы, если ее очень разозлить.Это детская и в то же время недетская книга о сочувствии, терпимости и взрослении детей и их родителей.


Цацики и любовь

В четвертой книге главному герою Цацики исполняется десять лет и он снова летит в Грецию. Для этого есть серьезная причина: умирает его дедушка. Цацики очень переживает, но ему помогает Элена, его двоюродная сестра. Они так здорово проводят время, что к концу лета Цацики даже не хочется возвращаться.Но дома, в Стокгольме, его ждет семья и новые жизненные задачи. Цацики продолжает ходить в школу и дружить с Пером Хаммаром, учится строить отношения с девочками и становится старшим братом!


Цацики и его семья

Продолжение истории про мальчика Цацики и его необыкновенную маму. В этой книге Цацики предстоит отправиться в Грецию и познакомиться с папой — Ловцом Каракатиц. Как сложатся их отношения? Какими окажутся новые родственники? И какие перемены ожидают Цацики после этого удивительного лета?Это детская и в то же время недетская книга о сочувствии, терпимости, взрослении детей и, конечно же, семье.Книга издана при финансовой поддержке Шведского совета по культуре.


Цацики и Рецина

«Цацики и Рецина» — долгожданная пятая история в серии книг о Цацики известной шведской писательницы Мони Нильсон, которые уже давно полюбились русским читателям.Написанные с большим пониманием проблем и забот современных детей, книги про Цацики и его удивительную Мамашу проникнуты безусловной любовью героев друг к другу и к жизни, а автора — к читателю.Цацики, которому «десять, почти одиннадцать», в пятой книге учится заботиться о маленькой сестренке Рецине, ссорится с лучшим другом, попадает в «плохую компанию», помогает Мортену обрести новую семью.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.


Пусть танцуют белые медведи

Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…


Простодурсен. Лето и кое-что еще

Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…


Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.


Вафельное сердце

«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.