Цацики и вселенная - [3]

Шрифт
Интервал

— Давай, — согласился Цацики и огляделся в поисках подходящего объекта слежки.

И очень скоро нашел, что искал.

— Видишь тетеньку вон там, впереди, в зеленом пальто и с зонтиком? Я думаю, что она — переодетый шпион.

— Точно, — сказал Пер Хаммар. — А иначе зачем ей в такой солнечный день зонтик?

— В зонтик вмонтирован пулемет, — ответил Цацики. — Это и ежу понятно.

— Ага, — согласился Пер Хаммар. — Она, наверное, задумала убить короля или премьер-министра.

Не выпуская шпионку из поля зрения, Пер Хаммар скрылся в нише перед входом в какой-то подъезд. Цацики спрятался, присев на корточки за припаркованной машиной.

Скорее всего, Пер Хаммар прав. Чем больше Цацики думал об этом, тем меньше сомневался. Тетка вела себя очень подозрительно. По нескольку раз в минуту останавливалась и нервно оглядывалась по сторонам. Цацики и Пер Хаммар тут же прятались у подъездов или плашмя бросались на землю. Тетка оборачивалась все чаще. Так себя вести мог лишь человек с нечистыми помыслами.

Следить за подозрительной шпионкой было непросто. Она прибавила шагу, и Цацики с Пером Хаммаром пришлось бежать, чтобы поспевать за ней. Дальше — хуже: на мосту Санкт-Эриксбрун тайные агенты были вынуждены работать в открытую.

Дойдя до середины моста, тетка остановилась и стала копаться в сумочке, нервно поглядывая на мальчиков.

— Караул! — пропищал Пер Хаммар. — Мы разоблачены. Она убьет нас.

— Не останавливайся, — прошептал Цацики, закусив губу. — Не подавай виду.

Пер Хаммар как бы невзначай засвистел. Цацики прикинулся, что наслаждается видом.

— Какая красота! — громко сказал он, так, чтобы шпионка услышала и приняла их за двух обыкновенных мальчиков, которые просто вышли прогуляться.

— Да, потрясающе, — так же громко ответил Пер Хаммар.

Как только они поравнялись с теткой, Цацики понял, что надо делать, даже если придется рисковать жизнью. Он поймает ее, получит медаль, и о нем напишут в газетах на первой полосе. Он станет героем.

Цацики подошел к шпионке сзади и ткнул ей пальцем в спину.

— Руки вверх! — скомандовал он. — Бросай зонтик!

Зонтик со стуком упал на землю. Шпионка заохала, но послушно подняла руки.

— Хаммар, подними пулемет! — процедил Цацики сквозь зубы.

Пер Хаммар быстро наклонился и взял зонтик.

Но что делать дальше, Цацики не знал. Не стоять же так весь день, приставив палец к ее спине. И тут шпионка начала кричать.

— Спасите! — вопила она. — Меня хотят убить!

Цацики и Пер Хаммар чуть не умерли со страху.

У Цацики и животе похолодело. Какие же они убийцы? Это она убийца. Пожилая пара на другой стороне моста остановилась, глядя на происходящее.

— Спасите! — не унималась тетка.

— Беги! — заорал Пер Хаммар и пустился наутек с зонтиком наперевес.

Цацики бросился за ним. А следом галопом скакала тетка. Цацики в жизни бы не подумал, что тетки умеют так быстро бегать.

Похитители зонтиков


Цацики и Пер Хаммар неслись со всех ног, но сумасшедшая тетка все равно догоняла их. Цацики еще никогда не было так страшно, и никогда еще он не испытывал такой усталости. Грудь распирало от боли, в горле застрял ком.

— Держите воров! — с равными промежутками верещала тетка. — Держите воров!

Толстый дяденька, шагавший им навстречу, широко развел руки. Перу Хаммару удалось увернуться, но Цацики попался.

— Пустите меня! — заскулил он. Краем глаза он видел, что тетка приближается. — Пустите, мне больно!

— Ну уж нет, сперва я отведу тебя в полицию! В полицию? Это еще зачем? Ведь Цацики не вор, а если тетка поймает его, она наверняка его убьет. Цацики так перепугался, что укусил дяденьку за руку.

— Ай! — вскрикнул тот и выпустил Цацики, который снова бросился бежать.

Теперь в погоню пустился и толстый дяденька.

— Держите воров! — голосил он в унисон с теткой. — Держите воров!

Ужас, да и только!

— Подожди меня! — крикнул Цацики Перу Хаммару со слезами в голосе.

— Догоняй! — крикнул в ответ Пер Хаммар. — Догоняй же!

На площади Санкт-Эриксплан было очень людно. Пер Хаммар прокладывал себе путь зонтиком. При виде острия прохожие кидались в стороны. Мальчики свернули на Рёрстрандсгатан.

— Быстрее, прячемся! — задыхаясь, проговорил Пер Хаммар и дернул какую-то дверь, но она, разумеется, была заперта.

Они подбежали к другой двери, но она тоже не поддалась. Цацики наугад набрал какой-то код, и, как ни странно, дверь открылась.

Мальчики влетели в подъезд и распахнули еще одну дверь, ведущую во внутренний двор. Там стояли мусорные баки, и за этими баками они, обессиленные, рухнули на землю.

— Что на тебя нашло, зачем ты приставил ей палец к спине? — спросил Пер Хаммар.

— Глупо, конечно, вышло, — сказал Цацики.

— Да уж, зато весело. Как же я испугался, когда она завопила.

— И я! — Цацики рассмеялся. — Ужасно испугался.

— А тетка-то прыткая оказалась! — хохотал Пер Хаммар.

— Да, — хихикал Цацики. — И толстяк не хуже!

— Ты что, правда его укусил? — Пер Хаммар уже надрывался от смеха.

— А ты-то сам хорош, с этим зонтиком!

Точно, зонтик! Теперь можно было проверить, не пулемет ли это. Дрожащими пальцами они отстегнули кнопку.

— Похоже, никакая она не шпионка, — разочарованно вздохнул Пер Хаммар.

— Если только она не припрятала пистолет в сумочке, — сказал Цацики, которому очень хотелось, чтобы тетенька все-таки была настоящим шпионом-убийцей. Потому что он вдруг понял: если тетенька никакая не шпионка, значит, они с Пером Хаммаром — воры. Да, пусть случайно, но они оказались жалкими воришками. Похитителями зонтиков.


Еще от автора Мони Нильсон-Брэнстрем
Цацики идет в школу

Увлекательная и поучительная история про мальчика Цацики, который пошел в школу, где встретил и первого друга, и первую любовь, и первого врага. Приключения в школе получают неожиданное продолжение у Цацики дома, ведь у него самая невероятная в мире мама, которая умеет ходить на руках, шевеля при этом пальцами ног, и может ворваться в кабинет директора школы, если ее очень разозлить.Это детская и в то же время недетская книга о сочувствии, терпимости и взрослении детей и их родителей.


Цацики и любовь

В четвертой книге главному герою Цацики исполняется десять лет и он снова летит в Грецию. Для этого есть серьезная причина: умирает его дедушка. Цацики очень переживает, но ему помогает Элена, его двоюродная сестра. Они так здорово проводят время, что к концу лета Цацики даже не хочется возвращаться.Но дома, в Стокгольме, его ждет семья и новые жизненные задачи. Цацики продолжает ходить в школу и дружить с Пером Хаммаром, учится строить отношения с девочками и становится старшим братом!


Цацики и его семья

Продолжение истории про мальчика Цацики и его необыкновенную маму. В этой книге Цацики предстоит отправиться в Грецию и познакомиться с папой — Ловцом Каракатиц. Как сложатся их отношения? Какими окажутся новые родственники? И какие перемены ожидают Цацики после этого удивительного лета?Это детская и в то же время недетская книга о сочувствии, терпимости, взрослении детей и, конечно же, семье.Книга издана при финансовой поддержке Шведского совета по культуре.


Цацики и Рецина

«Цацики и Рецина» — долгожданная пятая история в серии книг о Цацики известной шведской писательницы Мони Нильсон, которые уже давно полюбились русским читателям.Написанные с большим пониманием проблем и забот современных детей, книги про Цацики и его удивительную Мамашу проникнуты безусловной любовью героев друг к другу и к жизни, а автора — к читателю.Цацики, которому «десять, почти одиннадцать», в пятой книге учится заботиться о маленькой сестренке Рецине, ссорится с лучшим другом, попадает в «плохую компанию», помогает Мортену обрести новую семью.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.


Пусть танцуют белые медведи

Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…


Простодурсен. Лето и кое-что еще

Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…


Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.


Вафельное сердце

«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.