Бывший любовник - [29]

Шрифт
Интервал

– Я провожу тебя до дверей дома, – предложил он.

– Это то же самое, – возразила Алиса.

Она не собиралась с ним спорить, но подозревала, что он хочет поцеловать ее на прощание. Джейк так смотрел на нее… А может, ей это только показалось?

Все-таки Джейк ей нравился, хотя поняла Алиса это только сегодня, увидев его рядом с Клаем. Бывший любовник показался ей каким-то неестественным, фальшивым. Словно за его приятной внешностью и идеальными манерами прятался кто-то другой.

А Джейк производил впечатление прямого и решительного человека. Алисе нравилась его бойцовская стойка: ноги врозь, голова слегка наклонена, внимательные глаза контролируют пространство вокруг, ничего не упуская.

Но каким бы привлекательным он ни был, Джейк интересует ее только как друг. И Алиса не собиралась настраивать его на другую волну.

– Классное местечко, – сказал Джейк, осматриваясь, когда они вошли во двор. – Вот что мне нравится во Французском квартале. Никогда не знаешь, что увидишь за высокими стенами.

Они подошли к двери дома. Алиса открыла замок и повернулась к Джейку, чтобы проститься. Он наклонился и…

– Не смей! – успела выдохнуть Алиса, прежде чем он губами закрыл ей рот.

Она отреагировала мгновенно и бурно, как будто давно мечтала об этом поцелуе. Кровь бешено застучала в жилах, колени ослабели.

– Сейчас же отпусти меня, – заявила Алиса, как только снова получила возможность говорить.

– Не отпущу.

– Почему? – удивилась Алиса.

– Потому что я снова хочу поцеловать тебя.

– Ну нет.

Она попыталась вырваться, но Джейк был сильнее.

– Признайся, тебе понравилось, – серьезно сказал он.

Этого он от нее не дождется. Но когда Джейк наклонил голову, она не смогла заставить себя отвернуться. А когда их губы встретились, Алиса обняла его за шею. Это было прекрасно. Так ее еще никто не целовал.

Наконец Джейк отпустил ее со словами:

– Я весь вечер хотел этого.

Она должна была возмутиться, но не могла выговорить ни слова – у нее не хватало дыхания. Джейк наклонился, его теплый язык проник в ложбинку между грудями.

Алиса застонала и прижалась к нему. Желание – горячее, жгучее, безрассудное – заставило ее забыть обо всем.

Джейк оторвался от нее и улыбнулся:

– На вкус ты не хуже, чем на вид.

– Ты…

Дверь неожиданно открылась, и на пороге появилась тетя Тео:

– Алиса, это ты?

– Да. Я иду, тетя. Только попрощаюсь…

– А это Джейк Уильямс? Я видела вас обоих по телевизору.

Тетя Тео поплотнее укуталась в свой лиловый халат:

– Заходите в дом. Я приготовила чай из трав.

Пришлось смириться с тем, что Джейк последовал за ней в дом. Алиса все еще дрожала от его поцелуев, а он, казалось, совершенно непринужденно беседовал с Теодорой, как будто был знаком с ней всю жизнь.

В кухне Теодора выбрала для Джейка чай – они остановились на смородиновом листе, – себе тетя уже заварила успокоительный сбор. Алиса не понимала, что происходит. Джейк совсем не был похож на человека, который с удовольствием пьет травяной отвар, степенно беседуя со старой дамой. Ему больше подошла бы обстановка ковбойского салуна на Диком Западе.

– Так что ты смотрела сегодня по телевизору? – спросила Алиса, как только ее дыхание пришло в норму.

– Я не могла уснуть, – объяснила тетя Тео, присаживаясь рядом с Джейком. – И включила вечерние новости. Эта жуткая женщина, Равель, брала интервью у гостей на приеме у Макса Уильямса.

Теодора взглянула на Алису, которая пила свой чай стоя, привалившись спиной к буфету.

– Я удивилась, увидев тебя рядом с Дювалями, – продолжила она.

– Что вы думаете об этих интервью? – серьезно спросил Джейк.

– Прежде чем поговорить с Алисой, Равель напомнила зрителям о пропавшем ребенке и о том, что Алису видели рядом с ним последней. Но после того как все узнали, что Клай приобрел «Росси дизайн», создалось впечатление, что ее больше не обвиняют в краже Патрика.

– Надеюсь, ты права, тетя Тео. Я не хочу, чтобы это обвинение вечно висело над моей головой как дамоклов меч.

– Один из наших детективов уже расследует это дело, – сказал Джейк Теодоре. – Это бывший агент ФБР. До сих пор ему всегда удавалось добиваться результатов.

– Это просто замечательно. – Теодора улыбнулась Джейку и сразу же перестала казаться такой хрупкой и беспомощной.

«Ну и ну, – подумала Алиса. – Этого мне только не хватало: Джейку удалось очаровать тетю».

– Теперь я понимаю, почему ты в него влюбилась, – неожиданно сказала ей Теодора.

– Что? – поперхнулась Алиса.

– Равель сказала, что вы двое… Как же она сказала? Ну и память. А вот: сладкая парочка. Да, именно так. Что вы всем рассказываете, как вы любите друг друга.

– Она объявила это в новостях? – растерянно спросила Алиса.

– Именно это Теодора сейчас сказала, – усмехнулся Джейк.

Тетя Тео выглядела немного обиженной.

– Почему же ты мне ничего не рассказывала? Ты мне не доверяешь?

– Тетя, здесь нечего рассказывать. Феб заявила, что я все еще влюблена в Клая, а Джейк сказал, что я люблю его, чтобы отделаться от Феб. Это была просто шутка.

– Ты сама веришь в то, что говоришь? – вмешался Джейк.

Алиса бросила на него сердитый взгляд:

– Хватит, Джейк. Это уже не смешно.

Теодора с интересом наблюдала за их перепалкой. Было видно, что она получает от этого большое удовольствие.


Еще от автора Мерил Сойер
Линия судьбы

Спустя год после гибели мужа журналистка Келли Тейлор узнает, что в сиротском приюте Венесуэлы растет его внебрачный сын. Келли хочет усыновить мальчика, но по закону ей необходимо быть замужем. И тогда Келли обращается к человеку, случайно, как ей кажется, появившемуся в ее жизни. Логан Маккорд из спецподразделения «Кобра» берется помочь Келли. Но в Венесуэле за ними начинается самая настоящая охота, ведь в прошлом Логана и самой Келли слишком много тайн.


Никому не доверяй

Броуди и Эллиот – два брата-близнеца – ничего не знали о существовании друг друга. Один вырос богатым наследником винодельческой фирмы, другой рос в нищете и стал бойцом морского спецназа. Но теперь смерть и воля их отца соединили братьев. Их многое связывает и многое разъединяет: они любят одну и ту же женщину, пытаются открыть тайну своего прошлого и поймать негодяя, который хочет убить одного из них…


Мужчина на одну ночь

Не подозревая, что ей подсыпали в вино наркотик, красавица-недотрога Клер Холт провела ночь в номере мотеля вместе с таинственным незнакомцем. А наутро она узнает, что ее подозревают в убийстве, и только случайный любовник может подтвердить алиби. Клер надеется на помощь шерифа Зака Коултера. Когда-то он был безнадежно влюблен в нее, но что сейчас скрывается за его полным недоверия взглядом? Все новые тайны окружают Клер, и неожиданно поиски таинственного незнакомца становятся для нее поисками утраченной любви.


Поцелуй смерти

В уединенном гостевом домике обширного калифорнийского поместья Уитни Маршалл наконец обрела убежище. Место, где можно исцелиться от болезненного окончания своего брака. Пока ее новоприобретенное убежище не нарушило появление волнующе красивого наследника состояния Адама Хантера, и ее не вовлекли в смертельную игру опасности и страсти. Адаму Хантеру нужна помощь Уитни, чтобы доказать, что настоящий владелец поместья, его дядя, был убит. Так же как и два других собственника поместья были убиты. Но когда эта парочка начинает копать темное прошлое Кэла Хантера, собственная жизнь Уитни ставится на кон.


Поцелуй в темноте

Жизнь Ройс Уинстон, талантливой тележурналистки, за один день превратилась в кошмар наяву. Началось все просто и довольно невинно: с поцелуя в темноте. С запретного поцелуя, полного страсти! Он перевернул всю ее жизнь, принес ей любовь, о которой она не смела и мечтать. И смертельную опасность! Ее даже обвинили в убийстве! А все из-за того, что она оказалась так наивна и проглядела дьявольский замысел человека, которому доверилась…


Последняя ночь

В тот роковой день, когда Дана Гамильтон, судья из Гонолулу, получила зловещую посылку, она поняла, узнать, кто ее шантажирует, для нее вопрос жизни и смерти. И помочь Дане может лишь один человек – бывший полицейский, репортер, неотразимый Роб Тагетт. Вместе они едут на ранчо к человеку, которого подозревают в шпионаже, но здесь их подстерегают новые опасности. Узнав о необычных пристрастиях хозяина, Дана и Роб вынуждены бежать от него под покровом ночи прямо в объятия убийцы.


Рекомендуем почитать
Неразлучные

Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.


Милашка

Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб. Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ… Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Время расставания

Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.


Наказание — смерть

В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспо­щадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».


Ей снилась смерть

Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подвер­глась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это по­трясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…


Потрясающий мужчина

…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…