Бывшая жена - [14]
Что он имеет в виду под словом «нас»? Они перестали быть таковыми пять лет назад. Или нет?
Алекс видел, как краска то приливала, то отливала от лица Фан, и кожа ее становилась то розовой, то бледно-фарфоровой.
Он намеревался подойти к главному вопросу более тонко: начать простой, веселый разговор, спросить о магазине и только потом приблизиться к цели. Но, как только он взглянул на Фан, все в голове перемешалось, и он забыл о своих благих намерениях. Больше всего на свете он хотел прижать ее к себе и никогда не отпускать. Ему захотелось встряхнуть ее, чтобы она наконец пришла в себя и вернулась к нему, ибо она должна быть всегда рядом с ним — это то место, которое ей предназначено судьбой.
— Мне кажется, нам не о чем с тобой говорить, — после паузы сказала Фан слабым, неуверенным голосом.
— Я так не думаю. Мне кажется, есть многое, о чем нам стоит поговорить. — Алекс не мог скрыть раздражения под учтивым тоном. Он три месяца думал об этой встрече, и время не ослабило его решения все-таки понять, почему она снова ушла от него.
— Я не могу уделить тебе время, Алекс. — Фан отвернулась и с занятым видом принялась перекладывать журналы на полке. — Я заведую магазином. К тому же приближается Рождество, а это для нас трудное время.
— Не могла бы ты уделить мне несколько минут и выпить со мной чашку кофе? — спросил Алекс, но его тон скорее походил на приказание. Ему, казалось, было безразлично, что его слушала женщина средних лет, которая наблюдала за ними, не скрывая любопытства. Им с Фан нужно поговорить. И если ему придется приходить сюда каждый день, чтобы добиться своего, он именно так и поступит.
— У меня много работы, — сказала Фан. — Знаешь, в предрождественское время такие магазины, как мой, загружены работой.
— Вижу. — Алекс многозначительно обвел взглядом пустой магазин, где находились только они и Нэнси.
Фанни покраснела и поджала губы.
— У меня много работы с документами, и я не могу отлучаться.
— Документы никуда не денутся, — вставила Нэнси. — Ты откладывала их целую неделю, и, думаю, они подождут еще два часа.
— Я и так слишком долго откладывала эту работу, — сказала Фан, грозно глянув на Нэнси.
— С обслуживанием клиентов я могу справиться одна, — проигнорировала Нэнси ее взгляд.
— Спасибо, — с ослепительной улыбкой поблагодарил ее Алекс.
Если Алекс снова разобьет мне сердце, это докажет, что я была права, убежав от него, с необычайной злостью подумала Фан.
Совершенно очевидно, что она не хочет никуда идти со своим бывшим мужем. В течение трех месяцев она удивлялась, почему он даже не попытался увидеть ее. Ведь она так хотела снова взглянуть на него! И если он прямо сейчас повернется и уйдет, она будет ему очень благодарна.
Лгунья. Укор совести больно кольнул ее. Сам факт, что она находится в одном помещении с Алексом, уже вернул ее к жизни. Она ощущала себя так, как не чувствовала в течение месяцев, трех месяцев, если быть точной. Но даже если бы он не мог возбудить в ней этого чувства возвращения к жизни, у них было предостаточно оснований для разговора.
— Думаю, не произойдет ничего страшного, если я отлучусь на часок, — сказала Фан так, будто ее не принудили принять это решение.
— Конечно же, нет, — так радостно подхватила Нэнси, что Фанни захотелось ее ударить. — По-настоящему много работы у нас будет только во второй половине дня, — прибавила она, адресуя эти слова Алексу, словно давая ему разрешение не торопиться.
— Само собой, я вернусь намного раньше, — уточнила Фан, не позволяя Алексу ответить.
Они только выпьют по чашечке кофе и уладят некоторые проблемы. Меньше всего она хочет провести сегодняшний день с бывшим мужем.
И если она повторит эту фразу несколько сотен раз, то, может быть, сама в нее поверит.
5
Фан предложила пойти в недавно открывшееся кафе, оформленное в стиле пятидесятых годов.
Выходя из магазина следом за Алексом, она невольно залюбовалась на его высокую атлетическую фигуру. Рядом с ним она казалась Дюймовочкой. Фан пожалела, что не надела туфли на высоких каблуках вместо удобных плоских лодочек, которые были у нее на ногах. Но она знала, что высокие каблуки не помогут ей достичь равного положения с бывшим мужем.
Вскоре они подошли к кафе. Алекс придержал дверь для Фан. Она буркнула ему «спасибо» и, прошмыгнув мимо него, почувствовала знакомый горьковатый аромат его одеколона. Хорошо знакомый запах вызвал у Фан столь же хорошо знакомую реакцию — легкое пульсирование в животе, перехват дыхания. Все та же реакция, из-за которой она проигнорировала голос здравого смысла три месяца назад.
Этого не должно быть. Она не должна сидеть перед ним и обсуждать их отношения. Она не могла сделать этого пять лет назад, три месяца назад, и сейчас ничего не изменилось.
Чувство, близкое к панике, охватило Фан, когда Алекс последовал за нею вглубь помещения. Но внезапно все переменилось, и она успокоилась. Так было всегда. Рядом с Алексом, только рядом с ним Фан чувствовала себя комфортно, защищенно. Казалось, он мог разрешить любую проблему. Даже если этой проблемой являлся он сам.
Фан незаметно для Алекса нервно хихикнула. Я теряю рассудок, подумала она. Только этим можно было объяснить ее состояние — то паники, то абсолютного спокойствия, то желания бежать от Алекса, то прижаться к нему. Истинное умопомешательство!
Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут.
Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости.
Клэр была влюблена в него с детства. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Фрэнк полюбит ее! Он стал знаменитым на всю страну, и его слава причиняла ей нестерпимую боль, ибо делала ее мешу о нем неосуществимой. Но неожиданно умирает ее отец и по завещанию, изумившему всех, оставляет половину огромного ранчо, по праву принадлежавшего только ей, Фрэнку Фиорентино. Что за этим стоит? Неужели отец догадывался о ее чувствах к Фрэнку? Неужели не понимал, что у нее и Фрэнка нет ничего общего, что между ними непреодолимая пропасть?..
Дебора сбежала из дома десять лет назад, потому что человек, которого она любила больше жизни, отдал свое сердце другой женщине. Она хотела лишь одного: навсегда забыть свою первую любовь и все, что было с ней связано. Нужно начать жизнь заново и научиться контролировать свои эмоции. К прошлому нет возврата!И вот теперь, спустя годы, по воле обстоятельств ей пришлось сделать то, чего она поклялась не делать никогда в жизни. Вернуться домой…
Джером Логан — холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, после измены жены поклялся, что больше никогда не попадется в ловушку, именуемую браком по любви. И встретив Бриджит Холлис, он решил, что она тоже из породы ухоженных богатых стерв: их красота испепеляет, а душа греховно порочна и эгоистична. Но искренность, непосредственность и обаяние этой необыкновенной девушки постепенно растопили лед в его сердце...
Огастес Гаскел был очень богатым человеком, а характер имел крутой и властный. Когда его дочь Кристина, отличавшаяся, по мнению отца, невероятной строптивостью, сбежала из дома, он пустил по ее следу частных детективов. Из их отчетов Огастес понял, что дочь беременна. Нужно было принимать экстренные меры, чтобы его внук родился в законном браке. И тогда Огастес предложил Говарду Рэмфорду, сыну своей жены от первого брака, на довольно выгодных условиях жениться на Кристине и дать свое имя ее ребенку…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…