Бытовая культура итальянского Возрождения: У истоков европейского образа жизни - [37]
Кроме того, рукопись декорировалась орнаментальными украшениями, которые занимали поля листа или служили его рамкой. На полях листа или внизу под текстом художник-орнаменталист часто пририсовывал свой собственный рисунок, т. н. дроли. Они носят поучительный или развлекательный характер. Наиболее популярным сюжетом была охота собак на зайца, изображения гротескных фигурок или экзотических животных.
Рукописи переписывались по заказу монастырей или королей. Эти книги писались в единственном экземпляре, они были очень дорогими и трудоемкими. Поэтому владеть ими могли только очень богатые люди, монастыри или университеты. Чтобы избежать воровства драгоценных книг, они иногда приковывались цепями к полкам библиотек. Эта традиция сохранилась, например, в центральной библиотеке Оксфорда и до сих пор. В эпоху Возрождения рукописные книги сохранялись и коллекционировались. Богатая частная библиотека была у Пьеро Медичи, который собирал античные и средневековые книги. В частности, в его библиотеке была «Естественная история» Плиния и «О граде Божием» Августина и др.
Большой популярностью пользовались хорошо иллюстрированные рукописные часословы, в которых рассказывалось о событиях истории или временах года. Такой часослов с изображением Давида и Голиафа принадлежал семье Серристори во Флоренции (1500).
Однако в середине XV века в книжном деле произошла революция. В 1440 году типограф из Майнца Иоганн Гуттенберг изобрел печатный станок. Он издал на нем прекрасно иллюстрированную Библию. Типографская печать быстро распространялась. Появились издательские центры в Германии, Швейцарии, Италии, где налаживалось производство печатных книг. Они были гораздо дешевле, чем рукописные, а главное, тираж книг можно было доводить до нескольких сот экземпляров. Это сделало книгу доступней для многих читателей.
Итогом революции, произведенной Гуттенбергом, было создание нового типа культуры — визуальной культуры, то есть культуры, основанной на зрении и визуальном восприятии. В Средние века культура была слуховой, так как все знания — преподавание в школе, проповеди в церкви — воспринимались со слуха, и хотя визуальный момент в этой культуре существовал, но он не доминировал.
Эти изменения происходят в первую очередь в повседневной жизни. Итальянские купцы, впрочем как и во всей Европе, считали составление счетов и писание писем основой своей профессии. В архиве одной из торговых фирм в Прато накопилось 500 счетных книг и 120 тысяч писем, написанных в период с 1382 по 1410 год. Составление писем становилось обязательным моментом для торговой профессии. По этому поводу Боккаччо не без иронии писал: «Эти торговцы сидят в кассах и постоянно что-то калькулируют, и так в Англии, Голландии, Испании, на Кипре, сегодня здесь, завтра — там. Они пишут письма партнеру не иначе, как в виде целого тома».
Не менее важным становится и чтение. Наличие доступных книг делает это занятие повседневным. Джованни Морелли рекомендует молодому человеку ежедневно один час уделять чтению, называя в первую очередь Аристотеля, Цицерона и «Божественную комедию» Данте. В записках 1346 года Петрарка признается, что страдает общей для многих болезнью — страстью к чтению. И чем больше он читает, тем больший растет к ним аппетит. «Книги, — говорит он, — приносят нам удовольствие до самого мозга костей; они говорят с нами, дают советы, составляют нам живую и остроумную компанию. И им не обязательно представлять себя читателю, за них это делают другие книги, возбуждая страсть к чтению».
Сочинения Петрарки, изданные в Венеции в 1538 году
В Италию печатный станок привезли немецкие монахи Конрад Свенхейм и Адольф Паннартц. Они поселились в бенидиктинском монастыре Субиако близ Рима, где они напечатали четыре книги. Это была смесь религиозных и классических изданий, они печатали одновременно «О Граде Божием» Августина и «Об ораторе» Цицерона. Другой немецкий печатник Джон Спейер основал издательскую фирму в Венеции в 1469 году и издал «Письма к друзьям» Цицерона, которые вышли тиражом в 100 экз.
Но главный вклад в развитие издательского дела в Италии внес Альд Мануций (1449–1515), основавший свое быстро растущее издательство в Венеции. В начале XVI века Венеция становится центром книгопечатания в Италии. В 1501 году в ней издавалось вдвое больше книг, чем в Париже, и одна седьмая часть всех книг, производимых в Европе. Недалеко от площади Сан-Марко в 1500 году существовала улочка Меркериа. Ее занимали книжные магазины, издательства и дома, где жили со своими семьями издатели. Туристы приезжали в Венецию покупать стекло, но вместо этого они покупали книги, которые только что вышли из-под пресса.
Издательская марка Альда Мануция
Правда, Альд не был венецианцем. Он родился в маленьком холмистом городке Бассиано, расположенном в 75 километрах от Рима. Как и многие, ставшие впоследствии великими, например, Леонардо да Винчи, он пришел в большой город из провинции. Альд поступает на факультет искусств в Риме и в течение пяти лет прилежно изучает классические источники. После этого он едет в Феррару к известному педагогу-гуманисту Гуарино, у которого он изучает греческий язык. Этот язык был привилегий гуманистов. Если латынь была нужна для знания медицины или юриспруденции, то греческий язык был необходим для того, чтобы читать в оригинале греческих классиков. Не случайно гуманисты с таким восторгом встретили приезд Мануэля Хрисолора, который прибыл во Флоренцию обучать греческому языку.
Настоящая книга посвящена истории русско-британских образовательных контактов. Русские студенты появляются в английских университетах уже в XVI веке. Первоначально они посещали только Оксфорд и Кембридж – два старинных университета мира, но затем сфера интересов расширилась и на другие университеты. Начиная с XX века русские становятся не только студентами, но и преподавателями, исследователями, выдающимися учеными. Многие из них внесли существенный вклад в развитие английской культуры и науки. Книга рассчитана на студентов, преподавателей, а также на всех тех, кто интересуется вопросами культуры и образования в современном мире.
В настоящей книге автор, описывая свою жизненную и научную биографию, анализирует потенциал интеллектуальной мысли в России, описывает ее спады и подъемы, достижения и утраты. Книга рассчитана на читателей, которые интересуются жанром мемуарной литературы.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
Сборник, представляемый на суд читателя, - это история страны в документах ЦК КПСС и КГБ, повествующих о репрессиях в СССР, главным образом с 1937 по 1990 год. Сборник составлен из документов Общего отдела ЦК КПСС, куда поступали доклады КГБ о преследованиях граждан страны за инакомыслие. В документах «секретных» и «совершенно секретных», направлявшихся с Лубянки{1} на Старую площадь{2}, сообщалось буквально обо всем: о подготовке агрессии против соседних стран, об арестах и высылке опасных диссидентов П.Г. Григоренко, В.К. Буковского и других, о том, что говорил со сцены сатирик М.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.