Быт русского народа. Часть 4. Забавы - [54]

Шрифт
Интервал

Привез себе жену молодую,
Словно грушу зеленую,
Словно яблочко налитое.
А жена-то молодчика не возлюбила,
Негодяем молодчика называла.
Как пошла молодая жена,
Как сама гуляла без меня.
Ровно девять денечков.
Ко мне, мужу, не бывала?
На десятый денечек
Ко мне, мужу, жена приходила,
Не дошедши, остановилась,
Мне, негодяю, поклонилась.
Жена оборачивается к мужу:
Ах ты, муж негодный!
Будешь ли кормить хлебом?
Муж. Сударыня-жена!
Буду кормить калачами.
Жена. Будешь ли, негодный!
Меня поить квасом?
Муж. Буду я поить сытой,
Сытой медовою.
Жена. Будешь ли, негодный!
Пускать меня в гости?
Муж. Сударыня-жена,
Ступай вовсе!

Муж и жена расходятся, подруги уговаривают жену прийти и поклониться мужу; она сначала не хочет, потом идет и кланяется ему в ноги, но муж гонит ее от себя [47].

СТАРЫЙ МУЖ И МОЛОДОЙ МУЖ

Одного мужчину делают старым мужем, а другого молодым. Представляющая невесту посматривает грустно на старого: ходит печально по комнате и ломает руки; прочие поют:

Ай, горе! Ай, горе!
Напасть превеликая,
Печаль неутолимая!
Как же мне, как же мне,
За старого замуж идти,
За старого замуж идти?

Берет старого за руку и оборачивается к нему спиною:

Вот так, вот этак!
За старого замуж идти,
За старого замуж идти.
Ай, горе! Ай, горе!
Напасть превеликая,
Печаль неутолимая!
Как же мне, как же мне,
Cтарому постелю стлать,
Старому постелю стлать?

Бросает на пол грязную тряпку:

Вот так, вот этак!
Старому постелю стлать,
Старому постелю стлать.
Ай, горе! Ай, горе!
Напасть превеликая,
Печаль неутолимая!
Как же мне, как же мне,
Старого на постелю класть,
Старого на постелю класть.

Толкает старого мужа на тряпку:

Вот так, вот этак!
Старого на постелю класть,
Старого на постелю класть.
Ай, горе! Ай, горе!
Напасть превеликая,
Печаль неутолимая!
Как же мне, как же мне,
Старого обнимать будет,
Старого обнимать будет?

Обнимает воздух над головою старого:

Вот так, вот этак!
Обнимать старого будет,
Обнимать старого будет.
Ай, горе! Ай, горе!
Напасть превеликая,
Печаль неутолимая!
Как же мне, как же мне,
Старого целовать будет,
Старого целовать будет?

Она целует старого и потом плюет на землю:

Вот так, вот этак!
Старого целовать будет,
Старого целовать будет.
Ай, горе! Ай, горе!
Напасть превеликая,
Печаль неутолимая!
Как же мне, как же мне,
Старого подымать будет,
Старого подымать будет?

Поднимает старого и толкает его:

Вот так, вот этак!
Старого подымать будет,
Старого подымать будет.

Та же девушка, которая горевала, смотрит иначе на молодого и пляшет от радости.

Ай, радость! Ай, радость!
Веселье великое!
Веселье великое!
Как же мне, как же мне,
За молодого замуж идти,
За молодого замуж идти?

Берет молодого за руку, ведет его за собою и любуется им:

Вот так, вот этак!
За молодого замуж идти,
За молодого замуж идти.
Ай, радость! Ай, радость!
Веселье великое!
Веселье великое!
Как же мне, как же мне,
Молодому, постелю стлать?

Стелет пуховую постель и кладет в головы пуховую подушку.

Вот так, вот этак!
Молодому постелю стлать,
Молодому постелю стлать,
Ай, радость! Ай, радость!
Веселье великое!
Веселье великое!
Как же мне, как же мне,
Молодого на постелю класть,
Молодого на постелю класть?

Берет молодого за руки и тихо его опускает на постель:

Вот так, вот этак!
Молодого на постелю класть,
Молодого на постелю класть,
Ай, радость! Ай, радость!
Веселье великое! Веселье великое!
Как же мне, как же мне
Молодого обнимать будет,
Молодого обнимать будет?

Прижимает молодого к своей груди:

Вот так, вот этак!
Молодого обнимать будет.
Молодого обнимать будет!
Ай, радость! Ай, радость!
Веселье великое!
Веселье великое!
Как же мне, как же мне
Молодого целовать будет,
Молодого целовать будет?

Целует его страстно:

Вот так, вот этак!
Молодого целовать будет.
Молодого целовать будет.
Ай, радость! Ай, радость!
Веселье великое!
Веселье великое!
Как же мне, как же мне,
Молодого поднимать будет,
Молодого поднимать будет?

Берет молодого под руки, поднимает осторожно и сажает на приготовленное место.

Вот так, вот этак!
Молодого поднимать будет,
Молодого поднимать будет.

Выход девушки замуж за старого выражен следующих двух хороводных песнях:

По реке, реке селезень плывет,
Девушкам весть несет нерадостную:
Скорую грамотку
По белому бархату.
— Быть тебе, девушка,
За старым за мужем;
Быть тебе, девушка,
Старою бабою, безобразного.
— Знала бы я, девушка, да ведала,
Я бы мылами не умывалася,
Я бы белилами не белилася.
И румянами не румянилася,
Сурмилами не сурмилася.

Еще поют:

По морю, по моречку синему
Плавала, плавала лебедушка белая;
Плакала, плакала душа красна девушка.
Как мне быть, как мне быть,
За старого замуж идти?
Как эдак и вот эдак!
Как-то мне, как-то мне
Старому постель будет стлать?
Как эдак и вот эдак!
Как-то мне, как-то мне
Старого спать будет класть?
Так эдак и вот эдак!
Как-то мне, как-то мне
Старого целовать будет?
Так эдак и вот эдак!
Там нечего меня учить,
Я со старым не хочу жить.
Со старым жить мне не хочется,
К нему мое сердце не ворочается.
Я пойду замуж за ровнюшку,
За хольную головушку.
Сама ровнюшке буду постелю стлать.
Таки-буду, таки-буду похаживать,
Буду с ровней распевать,
Правой ручкой обнимать,
Раздушенькой называть —
Таки-буду, таки-буду поживать,
Буду ровнюшку целовать,
Сокровищем называть,
Туго к сердцу прижимать.
Не об чем будет плакать, горевать,

Еще от автора Александр Власьевич Терещенко
Быт русского народа. Часть 7. Святки

Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.


Быт русского народа. Часть 3

Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.


Быт русского народа

Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.


Быт русского народа. Часть 1

Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.


Быт русского народа. Часть 5. Простонародные обряды

Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.


Быт русского народа. Часть 6

Весьма жаль, что многие из наших с большими способностями литераторов уклонялись от своей народности; заменяли русские выражения иностранными и подражали слепо чужеземному. Старинные народные и нынешние песни убеждают нас, что можно писать без слепого подражания к другим народам. Какая сила и простота чувствований сохранились во многих наших песнях! Какой в них стройный звук и какая невыразимая приятность в оборотах и мыслях! Потому что все излито из сердца, без вымысла, натяжки и раболепной переимчивости.


Рекомендуем почитать
Фридрих Великий

Фридрих Великий. Гений войны — и блистательный интеллектуал, грубый солдат — и автор удивительных писем, достойных считаться шедевром эпистолярного жанра XVIII столетия, прирожденный законодатель — и ловкий политический интриган… КАК человек, характер которого был соткан из множества поразительных противоречий, стал столь ЯРКОЙ, поистине ХАРИЗМАТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ? Это — лишь одна из загадок Фридриха Великого…


Книга  об  отце (Нансен и мир)

Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающе­гося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В  основу   книги   положены   богатейший   архивный   материал,   письма,  дневники Нансена.


Скифийская история

«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.


Гюлистан-и Ирам. Период первый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы поднимаем якоря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Балалайка Андреева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.