Быстрые воды - [66]
– Простите, я не хотел напугать вас. Как вы себя чувствуете? Ваша мама сказала, что вчера вечером у вас была мигрень.
– Со мной все в порядке, – сказала Элен, смущенная их встречей.
Она чувствовала себя ужасно и понимала, что и выглядит соответственно. И она не знала, что сказать ему. «Прошлой ночью моя жизнь закончилась»? Но, в конце концов, она смогла лишь выдавить из себя: «Это были тяжелые две недели». Ей не хотелось говорить ему, насколько они оказались тяжелыми для нее. Она пока не хотела никому рассказывать о случившемся. Даже матери. Она чувствовала себя покинутой и беспомощной, пристыженной и нелюбимой. Она даже не представляла, где будет теперь жить.
– Нам всем неплохо бы передохнуть, и я уверен, что дышать испарениями от канализации в течение десяти дней никому не пойдет на пользу. Я слышал, что вы нашли прекрасную квартиру для матери. Нам будет грустно, когда она уедет.
Он улыбнулся Элен, и она слабо улыбнулась ему в ответ.
– Это чудесное место для нее. А как те две квартиры в этом здании, которые вы вчера хотели посмотреть?
Его улыбка сделалась шире.
– Мне тоже повезло. Одна из них оказалась идеальной для меня. Я собираюсь купить ее. Она немного велика для меня, примерно на пятьсот квадратных футов больше моей квартиры в Трайбека, но она мне нравится. А из окон открывается тот же вид, что и отсюда. И будет здорово жить в одном доме с Джимом. Я смогу относить ему каждую законченную главу. – Он шутил, но выглядел довольным. – Там нужно будет потрудиться. Мать нынешнего владельца прожила там сорок лет, и мне понадобится серьезная помощь, чтобы сделать капитальный ремонт. Я подумываю о том, чтобы попросить вашу мать дать мне кое-какие советы. И, возможно, я найму ее в качестве архитектора. Там нужны новая кухня и новые ванные. И я планирую снести пару стен, чтобы сделать спальни более просторными и оборудовать большой офис с видом на парк.
Он был явно в приподнятом настроении, и Элен улыбнулась.
– Это как раз по ее части. Она будет рада.
– Ваша мама сказала, что вы уезжаете в конце недели. А когда именно?
Ему было жаль расставаться с ней, и ей теперь тоже не хотелось уезжать. Она возвращалась домой в Лондон к своему собственному урагану.
– Я думаю, в субботу. Мне многое предстоит сделать по возвращении.
Она не стала говорить, что именно, и он не стал спрашивать. Но он видел, что она расстроена. Они сидели за столом напротив друг друга и пили кофе. А потом Элен открыто взглянула ему в глаза. Он был добрым человеком и нравился ей, к тому же она не могла всю жизнь держать это в секрете.
– Я пока еще не говорила об этом маме, но прошлым вечером мой муж сообщил мне по телефону, что наш брак умер, и, по его мнению, умер уже много лет назад. Он хочет развода и собирается жениться на другой женщине.
Боб уставился на нее с выражением шока на лице, который быстро сменился сочувствием.
– Вот дерьмо! Мне очень жаль. Это жестоко, а услышать такое по телефону еще хуже. Это так обезличенно.
Он не мог поверить, что кто-то мог так поступить. Но Элен это уже не удивляло. Джордж был невыносимо холоден, когда разговаривал с ней по телефону. И она теперь понимала, что таким он был и всегда. Он был бессердечным человеком, когда кто-то переставал его интересовать. И он долгое время лгал ей, в течение целого года изменяя.
– Может быть, так оно и лучше. Так я не смогу с рыданиями валяться у него в ногах, – уныло сказала Элен.
Но она была не из тех, кто так поступает. У нее, как и у ее матери, было сильно развито чувство собственного достоинства.
– И что вы теперь собираетесь делать? Остаться там? Или вернуться сюда?
– Понятия не имею. Он тоже спросил меня об этом, через пять минут после того, как поставил меня в известность о своем решении. Мне придется хорошенько подумать об этом, когда я вернусь в Лондон. Он хочет продать наш дом, и, вероятно, это очень хорошее решение. В любом случае он был слишком большим для нас. – Элен вздохнула. – Последние четыре года я провела, проходя разные курсы лечения бесплодия и делая бесконечные попытки ЭКО в надежде родить ребенка. Он сказал, что это послужило причиной распада нашего брака, что вполне может быть правдой. Я была просто одержима этой идеей. И я только сейчас окончательно смирилась с тем, что никогда не смогу родить ребенка. Так что сейчас у меня нет ни мужа, ни ребенка, и да здравствует новая жизнь. Мне придется принять слишком много решений. С последствиями урагана справляться было легче.
Боб кивнул. Ему было жаль ее. А Элен была удивлена тем, что так много рассказала ему и при этом не испытывала ни малейшего стеснения.
– Развод всегда для всех бывает неприятным. В определенном смысле это всегда шок, даже если вы сами являетесь его инициатором. Это всегда хуже, чем вы ожидаете. Я тоже не хотел разводиться. Но моя жена просто разлюбила меня и захотела от меня избавиться. Вероятно, я этого заслуживал, но мне в любом случае было очень больно. Большинство из нас слепы в отношениях с другими людьми и не понимают, что эти люди чувствуют.
Он очень переживал из-за Элен, видя, как она подавлена.
– Я не осознавала, насколько он сыт по горло нашими попытками завести ребенка. Он сказал, что ненавидел каждую минуту из последних четырех лет, а в последние два года уже смирился с тем, что наш брак обречен.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Джинни Картер когда-то была успешным телерепортером и счастливо жила с мужем, популярным ведущим новостей, и малюткой сыном в большом доме в Беверли-Хиллз. Но автомобильная авария, случившаяся накануне Рождества, перечеркнула все. Выжила только Джинни. Снедаемая горечью вины, она бросила престижную работу, вступила в правозащитную организацию. Отныне в разных горячих точках земного шара она сознательно ищет опасности, втайне надеясь поймать шальную пулю. Все меняется в третью годовщину катастрофы: на холодной мостовой Джинни встречает бездомного подростка с пронзительными голубыми глазами.
Землетрясение в Сан-Франциско навсегда меняет жизни горожан… Но вслед за трагическим событием они получают непредвиденный подарок судьбы – великую благодать новых начинаний. По мере того как город возвращается к нормальной жизни, цепная реакция неожиданных событий затрагивает каждого из оставшихся в живых.Даниэла Стил создает потрясающую картину контрастов – от ослепительного светского благотворительного вечера до хаоса импровизированного госпиталя, от жизни капризных рок-звезд до скромного героизма добровольцев, спасающих людей.Книга также выходила под названием «Потрясающая красота».
Семейный союз знаменитой телеведущей Мэдди и медиамагната Джека Хантера вызывает восхищение и зависть. Миллионы мужчин и женщин мечтают оказаться на их месте. Но никто не подозревает, какие постыдные тайны хранятся за закрытыми дверями их дома. Счастье, любовь и радость – всего лишь маска, за которой скрываются боль, отчаяние и страх… Каждый день Мэдди сталкивается с необходимостью трудного выбора в жизни, пока однажды не находит силы, чтобы сказать тирании мужа «нет». Но так ли просто забыть прошлую жизнь, когда весь мир напоминает о ней?
Блейз Маккарти – замечательная мать и популярная тележурналистка. Ее красоте и таланту завидуют многие женщины, а мужчины сходят с ума от любви к ней. И никто не подозревает, что долгие годы Блейз скрывает страшную тайну от глаз любопытных соседей. Но однажды ее жизнь выходит из-под контроля… Страх разоблачения, угроза увольнения и ссора с дочерью выбивают почву из-под ног Блейз. Некогда идеальный мир теперь кажется ей невыносимым. Сможет ли Блейз вернуть гармонию и покой в свою жизнь и семью?