Быстрое изучение иностранного языка от английского до японского - [3]
И она сработала! Когда я применял эту стратегию, прогресс в изучаемом иностранном языке потрясал, но стоило перейти на обычно-привычные методы изучения языков — результаты в лучшем случае были просто хорошими.
Вскоре я пошёл на курс «Эриксоновской терапии и гипноза» (подробнее об Эриксоне будет написано ниже), которым руководил Михаил Романович Гинзбург, и научился входить в состояние транса, что также стал использовать для изучения языков. Скажу лишь, что один сеанс транса, проведённый со мной Михаилом Романовичем, помог быстро подготовиться к международному экзамену по японскому языку (JLPT) на 2-й уровень, хотя уровень моего японского в то время был не очень высок.
Некоторое время спустя мне в руки попали два курса по развитию абсолютного и относительного слуха Дэвида Люкаса Бёрджа. Попробовав предлагаемые в них упражнения и убедившись в том, что они работают (я даже начал сочинять простенькие пьесы на своём пианино), я окончательно разрешил загадку японского языка — ужасного произношения русских, изучающих его.
Постепенно универсальная стратегия обучения, предложенная создателями НЛП, и мой собственный опыт изучения языков стали сливаться в нечто единое. Но… не всё так просто. Выполнение и написание диссертационной работы (я исследовал ранозаживляющие свойства наночастиц металлов) отнимало много времени, и заниматься языками с чувством, с толком, с расстановкой никак не удавалось. Лишь в 2006 году, после успешной защиты диссертации, свободное время появилось, и тут же возникла цель — сдать экзамен на 1-й уровень по японскому языку. Те, кто изучал японский язык, знают, насколько высока эта планка. Опыт был «острым» — до экзамена оставалось меньше полутора месяцев. Я активно взялся за японский. Можно сказать, именно сложности этого языка (иероглифическая письменность, тональное ударение) позволили сформировать структуру техник метода в том виде, в котором я их вам предлагаю. Также стало окончательно понятно, какие требования надо предъявлять к учебному материалу для быстрого освоения иностранного языка.
Экзамен был успешно сдан. Появились две другие цели — международные экзамены по французскому (TEF) и английскому (IELTS) языкам. Замечу, что оба эти экзамена довольно всесторонне оценивают уровень владения языком кандидата (в них входит и собеседование, и сочинение). Надо признаться, что к тому моменту французский я изрядно подзабыл, то есть читать я, конечно, читал, но вот чтобы собеседование? Или сочинение? Увольте! Английский по многим параметрам также оставлял желать лучшего: у меня толком не было практики ни разговорной, ни письменной, то есть активное владение языком было где-то на очень слабую троечку. И опять опыт оказался «острым»: два месяца на подготовку к экзаменам, которые, кстати, должны были проводиться чуть ли не одновременно. Метод опять оправдал себя! К моменту сдачи экзаменов между двумя языками не было не малейшей интерференции (смешения), а результаты экзаменов меня искренне порадовали. Замечу, что занимался я исключительно самостоятельно, тратить деньги на репетиторов не было ни возможности, ни желания, тем более что метод давал такие потрясающие результаты.
После этого написание книги стало вопросом только техническим. Кстати, если какой-то дотошный читатель вдруг спросит, а опробован ли метод на добровольцах, отвечу: нет. Если вам нужны цифры, мол, применение метода А увеличивает степень запоминания иностранных слов на 30 %, а метода Б — на 40 % по сравнению с контролем, то это не та книга, которую вы ищете. Я в этой книге описываю по преимуществу лишь собственный опыт, собственные действия: что и в какой последовательности я делаю, чтобы научиться быстро понимать/говорить/читать/писать на иностранном языке. И поверьте, мне есть с чем сравнивать, — я регулярно вижу, какие «результаты» дают традиционные методы… Выбор ваш — попробовать те приёмы, которые описаны в книге, или найти другой метод, опробованный на десяти/ста/тысяче добровольцев. Я лишь буду поддерживать вас, если вы будете постоянно пробовать что-то новое и искать те техники, которые работают именно для вас.
И наконец, хочу подчеркнуть: я не претендую на роль учителя, я считаю себя успешным учащимся. И мне хочется, чтобы вы именно так и воспринимали эту книгу: изучающий языки делится своим опытом с другими — с вами, мой читатель. Итак, если вы всё-таки решили прочесть эту книгу, то не будем больше откладывать…
Основные принципы
Ваша цель
В последние годы появилось море различного материала для изучения иностранных языков. И любой человек (особенно решивший изучить свой первый иностранный язык) часто не уверен, с чего начать этот путь: купить учебник, аудио-, видеокурс или вообще пойти на курсы. Я считаю, что если у вас нет возможности непосредственно общаться с носителями изучаемого языка, то вашим основным учебным материалом должно быть видео, особенно, если вы хотите овладеть иностранным языком на том же уровне, на котором вы владеете родным.
Полноценное владение иностранным языком на уровне своего родного подразумевает, что носители языка при общении с вами не смогут отличить вас от «своего», словно вы с младенчества росли в стране, язык которой изучаете. Единственное, что вас может выдать при общении с носителями, цвет кожи или черты лица, но, как вы понимаете, это выходит за рамки нашей с вами компетенции. Таким образом, полноценное владение иностранным языком предполагает полное понимание языка в подавляющем большинстве ситуаций и правильное его употребление также в подавляющем большинстве ситуаций; в обоих случаях в первую очередь — устного, но, конечно, и письменного (сравните с родным языком).
Книга, которая лежит перед вами, познакомит с историей гипноза, тайнами сознания и подсознания, видами внушения, методикой погружения в гипноз, углубления гипнотического состояния и выхода из транса.
Книга является первым в России историческим очерком трансперсонального проекта в российской культуре. Авторы книги, доктор психологических наук, профессор Владимир Козлов и кандидат философских наук Владимир Майков, проанализировали эволюцию трансперсональной идеи в контексте истории психологии, философии, антропологии и духовных традиций.Во втором томе исследуется русская трансперсональная традиция и выявляются общие характерные особенности трансперсональной парадигмы в России и трансперсонального мировоззрения нашего народа и великих российских мыслителей.
Осознаваемое сновидение есть сновидение, в котором спящий во время сна осознает, что видит сон. В таком сновидении спящий, достигая полной ясности сознания, с абсолютной уверенностью понимает, что все зримое и ощущаемое — сон, и эта необычная убежденность дает такой уровень свободы и личной силы, который недостижим в обычном сне. Эта книга уже является классическим произведением в области изучения сновидений и, наверное, еще долго будет оставаться одним из главных руководств для тех, кто следует по пути самопознания.
Жизнь – это наша марафонская дистанция. Если терять силы на стрессах и неприятностях, то едва ли мы доживем до достойного финиша. Успешный человек отличается от неуспешного не тем, что не падает, а тем, что умеет подниматься. Мудрый от обывателя отличается не тем, что не реагирует на стрессы и неприятности, а тем, что эта реакция скорее философская, чем злобная или страдальческая. Страхи, трудные люди, обиды, неуверенность, потери были и будут всегда. Вопрос только в том, управляют они нами или мы учимся управлять ими.Эта книга о том, как приобрести эти бесценные навыки.
Название этой книги говорит само за себя — «Как стать успешной стервой, которой все завидуют». Замечали ли вы, что «серую мышку» никто никогда стервой не назовет? А если женщина, наоборот, активно борется за «место под солнцем» и за свой «кусочек счастья» — пожалуйста, готов ярлык: стерва. Может быть, это слово имеет позитивный смысл?Автор полагает, что это безусловно так. Ведь основные черты характера стервы — самостоятельность, прагматичность, высокая адаптивность и беспощадность к себе. Стерва принимает важные решения сама, не перекладывая ответственность на чужие плечи.
Тебе не позволяли хотеть самому? Ты все время жил чужой волей, и поэтому ты сейчас уже не хочешь ничего? Ты разучился хотеть? Боишься выбирать и тебе уже проще жить, как все, и тихо все это ненавидеть?.. Но есть другое предложение: начинать жить снова, потому что сегодня – это не жизнь, а жить все равно хочется, и жизнь стоит того, чтобы ее прожить полной грудью, со всей скоростью! Начинается такая жизнь непросто. Она начинается с детства, а детство – с игры в «Хочу» и «Не хочу». И протестов против того, что «Надо».Эта книга о том, как научиться видеть завтра и сделать свою жизнь радостной!