Былины. Исторические песни. Баллады - [165]
Солетались карги-вороны, черны вороны,
Растерзали ее тело белое
И растаскали ее тело по чисту полю.
Пошла ее душенька ко Господу Богу.
Дочь тысячника
Я у батюшки дочка была, у тысячничка, У тысячничка.
Приневолил меня родный батюшка
Замуж девушку идти,
Да идти да и замуж
Девушку идти,
На все грехи тяжки,
Грехи тяжки поступить,
Тяжки поступить.
Да дождуся я, девка, темной ночи,
Во полночи уйду во темный лес,
Да в лес.
Я молилась, девка, трудилась, Девяносто лет, девка, я со зверьми, Со зверьми.
Да не видала я, красна девчонка, Человечьего лица, Я лица.
Да не слыхала я, красна девчонка,
И я звону, я Божьего,
Божьего.
Да как у девушки стало лицо Как дубовая словно кора, Да кора.
Да у девушки стали виски Словно беленькой лянок, Да лянок.
Я да пойду я, девка, побреду я
Ко своему батюшке на двор, Я на двор.
Да навстречу мне, красной девчонке, Да святой идет монах, Да монах.
Да испужался он, святой монах, Человечьего лица, Да лица.
«Да не пужайся, святой монах, Да эта кожа – человек, Человек.
Да исповедай меня, причасти ты, Во святые мощи отпусти».
Проданный сын
Был-жил князюшко да сын Иванушко;
Он от батюшка Иванушка от умного,
Да он от матушки жены было разумныи
Зарождалося чадушко неумное,
Что ль неумное чадо, неразумное,
Зарождался Иванушко Гостиной сын.
Он охвоч был ходить да на царев кабак,
Он охвочий был пить да зелена вина,
Он охвоч был тощить золотой казны;
Уж он знается со девками со дурками,
Со тема ли со жонками-плутовками,
Со теми голями со кабацкима.
Унимала его да родна маменька:
«Ай же ты Иванушко Гостиной сын!
Тебе полно ходить да на царев кабак,
Тебе полно пить да зелена вина,
Тебе полно тощить да золотой казны;
Ты не знайся со девками со дурками,
Со теми ль со жонками-плутовками,
Со теми голями со кабацкима».
Не слушал Иванушко да родной матушки,
Он бранит-ругат да родну матушку
Он такою бранью неподобною,
Неподобною бранью, всё по-матерну.
Не стерпела его да родна матушка:
Она брала Ивана за белы руки,
Поводила на пристань корабельную,
Продавала купцам-гостям заморянам,
Ай заморянам купцам да вавилонянам.
«Ай же вы еси, купцы-гости заморяна,
Вы заморяна да вавилоняна!
Вы купите-тко да добра молодца,
Уж вы дайте мне-ка денег пятьдесят рублей».
Торговал тут Павел гость заморенин,
Гость заморенин да вавилоненин:
«Уж ты ой еси, да молода вдова!
Уж ты вора продаешь али разбойника,
Ты таки ль ночного подорожника?»
Отвечала ему молода вдова:
«Я не вора продаю, не разбойника,
Продаваю своего-то чада милого,
Чада милого да одинакого,
Единого Иванушка Гостиного»,
Тут спроговорил Иванушко Гостиной сын:
«Уж ты ой еси, Павел гость заморенин,
Гость заморенин да вавилоненин!
Не жалей-ко ты денег пятьдесят рублей,
Уж ты дай-ко бабы денег сто рублей, -
Я сгожусь тебе молодец во повары».
Что ль на ту пору, на то времечко
Повели Иванушка во кузницу,
Что ль связали у Иванушка белы ручки
Что ль во теи веревочки шелковые,
Сковали у Иванушка резвы ножки
Что ль во трои и во двои во кавелды,
Во ручные, во ножные во заплетины.
Тут спроговорил Иванушко Гостиной сын:
«Уж ты ой еси, да мать родна!
По лицу-ту ты будто и мать родна,
По сердцу-ту ты дак змея лютая,
Змея лютая да подколодная».
Повезли Ивана на черной кораб,
Посадили во трунь-ту корабельную.
Тут катали якори булатные,
Подымали на русы полотняны,
Отправлялись за синёе море-то.
Тута смолился Иванушко
Гостиной сын Пресвятой Пречистой Богородице:
«Пресвятая Пречиста Богородица!
Уж ты дай-ко мне-ка тишину способну,
Ты снеси меня за синее море-то».
Уж он год служил да верой-правдою,
Он другой служил да неизменою…
На третий год он стал начальствовать над тридцатью кораблями,
пришел за море за матерью и увез ее к себе.
Мать не принимает беглого солдата
Что вились-то мои русы кудри, вились-завивались,
Как заслышали мои русы кудри на себе невзгодье,
Что большое ли невзгодье, великое безвременье,
Что уж быть-то мне, доброму молодцу, во солдатах,
Что стоять-то мне, доброму молодцу, в карауле.
Вот стоял я, добрый молодец, в карауле,
Пристоялись у доброго молодца мои скоры ноги.
Как задумал я, добрый молодец, задумал бежати,
Что бежал я, добрый молодец, не путем-дорогой,
А бежал я, добрый молодец, темными лесами.
Во темных лесах, добрый молодец, весь я ободрался,
Под дождем я, добрый молодец, весь я обмочился.
Прибежал я, добрый молодец, ко свому подворью,
Прибежавши, добрый молодец, под окном
я постучался:
«Ты пусти, пусти, сударь батюшка, пусти обогреться,
Ты пусти, пусти, моя матушка, пусти обсушиться».
«Я б пустила тебя, мое дитятко, – боюсь государя.
Ты поди, поди, мое дитятко, во чистое поле:
Что буйным ветром тебя, дитятко, там обсушит,
Красным солнышком, мое дитятко, тебя обогреет».
Что пошел-то я, добрый молодец, пошел, сам заплакал:
«Уж возьмись, засоритесь вы, батюшкины хоромы,
Уж ты сгинь, пропади, матушкино подворье».
Молодец убивает целовальника
Мила матушка своему сыну наказывала:
«Дитё ли ты мое, дитятко, чадо милое мое!
Послушай, дитятко, наказа моего:
Не ходи ты, мое дитятко, поздно во царев кабак, -
Во царевом кабаке сидят твои недруги
И большие неприятели твои;
Хотят, мое дитятко, поймать тебя,
Поймать тебя хотят – зарезати;
Буйну твою головушку хотят отрезати,
Белую твою грудушку хотят взрезати,
Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.
Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.
«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.
Шекспир — одно из чудес света, которым не перестаешь удивляться: чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его пьесах.«Макбет» (1606) — одно из высочайших достижений драматурга в жанре трагедии. В этом произведении Шекспир с поразительным мастерством являет анатомию человеческой подлости, он показывает неотвратимость грядущего падения того, кто хоть однажды поступился своей совестью.
«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.
БВЛ - Серия 3. Книга 72(199). "Тихий Дон" - это грандиозный роман, принесший ее автору - русскому писателю Михаилу Шолохову - мировую известность и звание лауреата Нобелевской премии; это масштабная эпопея, повествующая о трагических событиях в истории России, о человеческих судьбах, искалеченных братоубийственной бойней, о любви, прошедшей все испытания. Трудно найти в русской литературе произведение, равное "Тихому Дону" по уровню осмысления действительности и свободе повествования. Во второй том вошли третья и четвертая книги всемирно известного романа Михаила Шолохова "Тихий Дон".