Были деревья, вещие братья - [43]

Шрифт
Интервал

Что за странное общество движется там, по дороге?! Приближается к развилку, откуда одна дорога ведет на Отсаский хутор, другая — на Паленую Гору.

Ни Паабу, ни Хинд ничего не ведают об их приближении. Если бы хозяин догадался, если бы кто-нибудь подал ему знак, может, он поторопился бы. Но что он должен был сделать? Обнять ключницу? Но он не обнял, был неуклюжий, они оба были слишком замкнутые, гордые люди, пожалуй, даже странные, не такие, как все. Им казалось, что все и так ясно.

И все же Хинд хотел что-то сказать, но слова не шли с языка. Рига, барщина, хутор. Все так. Но это было ничто в сравнении с глубоким одиночеством его сердца. Он не произнес ни слова, только смотрел на огромное, достигшее южного небосклона солнце, на Паленую Гору, на Паабу, которая стояла на мураве и точно прислушивалась к себе. Мировой столп, неутомимая пряха, чье полотно польется из окна, вниз по склону, по полю Алатаре и оттуда через Отсаский хутор в далекие леса, на край земли, где соединяются воля и неволя.

Но вот появились люди, несущие весть.

Впереди, на вороном коне, скакал человек в городском облачении, с мечом на поясе, у него было изрезанное морщинами серьезное лицо и цепкий взгляд. Подле него вышагивали Эверт Аялик и коннуский Андрее, словно они и не были судьями, облеченными властью, а лишь слугами или оруженосцами своего господина, лошадей они берегли пуще себя и потому шли пешком.

Человек, одетый по-городскому, сразу безо всякого вступления спросил Хинда:

— Это ты будешь Хинд Раудсепп?

— Да,— испуганно ответил молодой хозяин.

— Я нарочный орднунсгерихта. Мне велено взять тебя под стражу.

Ясный августовский небосвод разбился для Хинда вдребезги.

— Ты клеветал на государя и подбивал народ к бунту,— произнес нарочный, восседая на лошади.— Возьми котомку с хлебом — и в путь, дорога у нас не близкая.

У Паабу слезы навернулись на глаза. Она сразу почуяла беду, когда увидала этих людей, появившихся из-за хлева. Изо всех сил старалась она взять себя в руки, но все напрасно, слезы капали и капали.

— Боже, у нас и хлеба-то нет! Хлеб кончился, рига сгорела!

— Сбегай вниз, попроси у моей хозяйки, у нас есть, без хлеба нельзя в тюрьму отправлять, — ответил Эверт Аялик.

Ключница бегом побежала на Отсаский хутор.

— Право слово,— сказал судья Хинду.— Говорил я тебе, не болтай лишнее, вот и договорился.

— Кто на меня наговорил? — сокрушался паленогорский хозяин. — Кто?

— Этого я не знаю, — ответил нарочный.— Мое дело тебя под стражу взять.

Почему нигде не видать Сиймона? А может, его выдала алаянинская Мари? Или портной Пакк?

Да только какое теперь это имело значение? Кто знает, тот не скажет, а кто не знает, тот и так смолчит. Хинд отправился в амбар собираться в дорогу. Стал надевать чистую рубаху, обуваться. Он то и дело прерывал свое занятие, мысли путались в голове. Судьи караулили его у входа. Андрее задымил своей трубкой. Нарочный спешился, чтобы размяться. Из амбара было слышно, как он предупреждал судей:

— Дело, конечно, ваше, но ежели он сбежит, сами будете его ловить.

Хинд горько усмехнулся.

Паабу вернулась от соседей, под мышками по ковриге хлеба. В соседнем амбаре они собрали с Элл котомку хозяину в дорогу.

Эверт крикнул в приотворенную дверь тусклым, беззвучным голосом:

— Батраку тоже еду соберите. Пока он в мызе, сам его должен хлебом кормить. Возница уж вызван, еще сегодня отправим их дальше.

У обеих девушек сердце так и упало.

Тем временем Мооритс пригнал домой стадо и подошел к амбару посмотреть, что случилось, но Паабу отправила его нарубить для свиньи ботву — печальников и без него хватало. Пастух спрятался за угол хлева, прижался к блеклой стене щекой и горько, безутешно заплакал, хотя никто ему ничего не говорил.

Когда наконец мужчины тронулись в путь — впереди окруженный судьями Хинд, «именем закона», как было объявлено, закованный в кандалы, сзади нарочный, восседающий верхом на коне, — случилось такое, что Паабу, обливаясь слезами, бросилась хозяину на шею. Судьи насупились, нарочный сурово крякнул, стараясь скрыть, что растроган.

Затем они двинулись дальше. Роса на траве высохла, за хлевом белела рожь, над солнечной нивой порхали белые бабочки. День был прекрасный. Серпы ждали рабочих рук.

Паабу стояла во дворе и, глядя вслед уходящим, вытирала уголком передника глаза, и чем чаще она вытирала, тем обильнее лились слезы, потом она и вытирать перестала, пусть себе текут. Ключнице не нравилось, что и Элл плачет, прислонившись к забору, но она не стала ее упрекать. Мооритс так и остался за хлевом, выглядывал из-за нагретой солнцем стены, опираясь руками на старые, ласковые бревна, прижался к ним щекой, чтобы лучше было видать, как ведут его хозяина.

В ельнике на Кузнечном Острове Хинд спросил у нарочного:

— Что со мной будут делать?

— Бить будут,— ответил нарочный с высоты лошадиной спины.

— Выбьют из тебя эти самые шторм да транг, утихомирят,— подсмеивался Андрее, взглянув по очереди на Аялика и нарочного в поисках одобрения. Но те угрюмо молчали.

Наконец нарочный объяснил, покачиваясь в седле:

— У нас только следствие произведут, ежели ты виноват, передадут ландегерихту. По доносам и наветам ландегерихт не одного отправил в суровые края. Такой порядок, сначала взгреют, а потом — в Сибирь.


Еще от автора Матс Траат
Сад Поммера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Я видел Сусанина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Датский король

Новый роман петербургского прозаика Владимира Корнева, знакомого читателю по мистическому триллеру «Модерн». Действие разворачивается накануне Первой мировой войны. Главные герои — знаменитая балерина и начинающий художник — проходят через ряд ужасных, роковых испытаний в своем противостоянии силам мирового зла.В водовороте страстей и полуфантастических событий накануне Первой мировой войны и кровавой российской смуты переплетаются судьбы прима-балерины Российского Императорского балета и начинающего художника.



Иезуиты

История создания католической монашеской организации «Общество Иисуса", или, как ее называли, «ордена иезуитов» интересна и познавательна не только сама по себе. Утвердившись к середине XVI века во многих европейских государствах, в Индии, Китае, Японии «орден иезуитов» занимается менее всего промыслом божьим, он активно вмешивается в политическую жизнь государств: плетет интриги, устраивает дворцовые перевороты, устраняя неугодных монархов. Они сыграли свою зловещую роль в трагической судьбе Марии Стюарт.Адаптированное воспроизведение изданий из серии «Историческая библиотека», выпущенной книгоиздательством «ДѣЛО» для массового читателя.


Белые и черные

Роман повествуют о событиях недолгого царствования императрицы Екатерины I. Слабая, растерянная Екатерина, вступив на престол после Петра I, оказалась между двумя противоборствующими лагерями. Началась жестокая борьба за власть. Вокруг царского престола бушуют страсти и заговоры, питаемые и безмерным честолюбием, и подлинной заботой о делах государства.


Полководец

Книга рассказывает о выдающемся советском полководце, активном участнике гражданской и Великой Отечественной войн Маршале Советского Союза Иване Степановиче Коневе.